Tuesday, 28 July 2015

kamplumpiyu

KITAB AT-TAHARAH (SO KALIMPEYO) -1 ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻘﻮﻝ ”: ﺇﻧﻤﺎ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺕ - ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ : ﺑﺎﻟﻨﻴﺔ - ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻟﻜﻞ ﺍﻣﺮﺉ ﻣﺎ ﻧﻮﻯ , ﻓﻤﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ , ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ , ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﺼﻴﺒﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻳﺘﺰﻭﺟﻬﺎ , ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻫﺎﺟﺮ ﺇﻟﻴﻪ. ﺍﻟﻨﻴﺔ : ﺍﻟﻘﺼﺪ ﻭﺍﻟﻌﺰﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻲﺀ. 1- Miyaka Tithayan ki Umar Ibn Al-Hattab a Kibabayan skaniyan O Allah a Pitharo iyan: [Miyan’g Akn so Rasolollah “saw” a Diiniyan tharoon :“Mataan a so Mga Galbk na aya tharimaanon na so Kiyaniatanon, Na go Mataan a Ayabo a Bagian o Mga taw ko Mga Galbk Iran Na so Kiayaniataniranon, na sa Taw a aya Kaadnan o Kiyatogalin iyan na Makapantag sa Onotonot iyan ko Allah goso Siyogo iyan, na so kiyatogalin iyan na Miyaadn a mambo a onotonot ko Allah agoso Siyogo iyan, na Sapman sa Taw a tomiyugalin sa makapantag sa sa babaya iyan ko Dunya odi na Makapantag sa Bae a kabayaan iyan mangaroma, na ayadn a Balas o kiyatogalin Iyan na so Sabap a initogalin Iyan”. -2 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " :ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻼﺓ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﺣﺪﺙ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﺿﺄ". ﺃﺣﺪﺙ : ﺣﺼﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺤﺪﺙ ، ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺴﺒﻴﻠﻴﻦ ﺃﻭﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ ﻧﻮﺍﻗﺾ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ 2- Miyakapoon ki Abu Huraira a pitharo iyan a pitharo kon o rasolollah : “ di tharimaan o Allah so Sambayang o Isa rkano igira a Miya hadas taman sa di Maka pagabdas”. Hadas: So Langon a Phaka poon ko Duwa a Bngawan o Taw, agoso Langon a Phamakabatal ko Abdas. -3 ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻭﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ: ﻭﻳﻞ ﻟﻸﻋﻘﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ. ﺍﻟﻮﻳﻞ : ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻭﺍﻟﻬﻼﻙ ، ﻭﺟﺎﺀ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻧﻪ ﻭﺍﺩ ﻓﻲ ﺟﻬﻨﻢ ﺍﻷﻋﻘﺎﺏ : ﺟﻤﻊ ﻋﻘﺐ ، ﻭﻫﻮ ﻣﺆﺧﺮ ﺍﻟﻘﺪﻡ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺃﺻﺤﺎﺑﻬﺎ. 3- miyaka poon ki Abdullah Bni Amr Bni Al-As Gosi Abi Hurairah Gosi Aisah Kiyababayaan siran o Allah langon Pitharo iran: “ Pitharo o Rasolollah Sangat a siksa a phoon sa Apoy a Bagian o Mga taw a Diiran phpiyapiyaan monab so Mga Panintilan Iran”. Al-Wail: so Kasiksaan go Kabinasaan, miyakatalingoma ko Pd a Mga Totholan a ayakon a Maana niyan na: balintad sii sa Naraka. -4 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ ”: ﺇﺫﺍ ﺗﻮﺿﺄ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﺠﻌﻞ ﻓﻲ ﺃﻧﻔﻪ ﻣﺎﺀ , ﺛﻢ ﻟﻴﻨﺘﺜﺮ , ﻭﻣﻦ ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ , ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻓﻠﻴﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻠﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ ﺛﻼﺛﺎ ، ﻓﺈﻥ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﺃﻳﻦ ﺑﺎﺗﺖ ﻳﺪﻩ. ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ ﺑﻤﻨﺨﺮﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺀ. ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ : ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ. ﻟﻴﻨﺜﺮ : ﻳﻌﻨﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﺃﻧﻔﻪ ، ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻴﻪ ، ﻭﻫﻮ ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ. ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ : ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺤﺠﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﻮﻝ ﻭﺍﻟﻐﺎﺋﻂ. ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ : ﺃﻱ ﻟﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺠﻤﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﺮ ، ﺛﻼﺙ ﺃﻭﺧﻤﺲ ﺃﻭﺃﻛﺜﺮ. ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ : ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﻫﻮ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻒ ﺛﻢ ﻧﺜﺮﻩ ﺧﺎﺭﺟﻪ . 4- Miyakapoon ki Abi Hurairah a mataang kon a so Rasulollah “saw” na pitharo iyan a: pabila a so isa rkano na phagabdas na tago I niyan sa Ig a Ngerong iyan, oriyan iyan na na pan’nga, na sa Taw a aya ipamopo iyan na Ator na baloya niyan a Gansar, na igira a miyakanaw so Isa rkano makapoon ko katotorogaon na onabi niyan a Dowambala a Lima niyan ko onaanpn o daniyanon kisoldn ko Pananagoay sa Ig, kay mataan a so Isa rkano na diniyan katawan o anda mibbtad a Lima niyan sa kiyararamagan. -5 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " :ﻻ ﻳﺒﻮﻟﻦ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺠﺮﻱ , ﺛﻢ ﻳﻐﺘﺴﻞ ﻣﻨﻪ." ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﻻ ﻳﻐﺘﺴﻞ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﻭﻫﻮ ﺟﻨﺐ". ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ : ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻛﺎﻟﻐﺪﺭﺍﻥ ﻭﺍﻟﺒﺮﻙ. ﺟﻨﺐ : ﺍﻟﺠﻨﺐ ، ﻣﻦ ﺃﺻﺎﺑﺘﻪ ﺍﻟﺠﻨﺎﺑﺔ ، ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮ ﻭﺍﻟﻤﺆﻧﺚ ، ﻭﺍﻟﻔﺮﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ. 5- Miyakapoon ki Abi Hurairah : Mataan kon a so Rasolollah na pitharo iyan: “ oba titi so Isa rkano ko Ig a Matatangl a maiistidi a di thoga, oriyaniyan na p’phaygoon bo. Na sii ko kiyapanotholaon I Muslim na aya kiya aloya niyanon na :” oba phaigo so isa rkano ko Eg a matatangl a dithoga a skaniyan na mazozonob. -6 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " : ﺇﺫﺍ ﺷﺮﺏ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ ﺇﻧﺎﺀ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﻐﺴﻠﻪ ﺳﺒﻌﺎ" . ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﺃﻭﻻﻫﻦ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ" . ﻭﻟﻪ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻣﻐﻔﻞ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ : ﺇﺫﺍ ﻭﻟﻎ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ ﻓﺎﻏﺴﻠﻮﻩ ﺳﺒﻌﺎ ﻭﻋﻔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ". ﻭﻟﻎ : ﺷﺮﺏ ﺑﻄﺮﻑ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﻋﻔﺮﻭﻩ : ﺍﻟﺘﻌﻔﻴﺮ : ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﻎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻔﺮ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ. 6- Miyapanothol I Abu Hurairah a mataan kon a so Rasulollah na pitharo iyan : pabila a inoman a Aso so pananagoay niyo na onabi niyo so pananagoay sa sa maka Pito”. Siiko kiyapanotholaon I Muslim na :” aya pagampaganay a ipagonabon na Butha”. Miyapanothol pn I Muslim a Hadith I Abdullah Bni Mugaffal a mataangkon a so Rasolollah na Pitharo iyan: “pabila a inoman a Aso so Pananagoay na onabiniyo sa maka pito na ganapa niyo a butha a Ikawalo. -7 ﻋﻦ ﺣﻤﺮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻰ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ : )) ﺃﻧﻪ ﺭﺃﻯ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺩﻋﺎ ﺑﻮﺿﻮﺀ , ﻓﺄﻓﺮﻍ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺇﻧﺎﺋﻪ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﻤﻴﻨﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ , ﺛﻢ ﺗﻤﻀﻤﺾ ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﻭﻳﺪﻳﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻣﺴﺢ ﺑﺮﺃﺳﻪ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻛﻠﺘﺎ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻗﺎﻝ : ﺭﺃﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﻲ ": ﻳﺘﻮﺿﺄ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ ، ﻭﻗﺎﻝ " :ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ , ﺛﻢ ﺻﻠﻰ ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ , ﻻ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻧﻔﺴﻪ ﻏﻔﺮ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ." ﺑﻮﺿﻮﺀ : ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﻮﺍﻭ ، ﻣﻌﻨﺎﻩ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻮﺿﺄ ﺑﻪ ، ﻭﺑﻀﻤﻬﺎ ، ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ 7- Miyakapoon ko Humran a Tagikor I Uthman Bni Affan kiyababayaan siran o Allah a Duwa: “mtaan a skaniyan na miyailay niyan so Uthman I miaki kowa sa Eg a iphagabdas iyan, Na biyubosaniyan sa Eg a duwambala a palad a Lima niyan, na inonaban iyan sa miyakatlo, na oriyaniyan na ini Sold iyan a kawanan a Lima niyan sii ko Eg a diiniyan ipagabdas, na Oriyaniyan na Miyamomog, na Miyangilk sa Eg, go Miyan’nga, oriyaniyan na inonaban iyan a Buntal iyan sa miyakatlo, go giya Dowambala a Lima niyan taman sa Duwambala a Siko niyan sa Miyaka Tlo, oriyaniyan na Siyapo niyan a Olo niyan, Oriyan iyan na inonaban iyan a Dowambala a Ski niyan, Oriyaniyan na Pitharo iyan Miya ilay akn so Nabi “saw” a dii magabdas sa datardn a Kiyapagabdas akn aya, nago Pitharo iyan: “sa Taw a Magabdas sa datar a Kiyapagabdas akn aya, Oriyaniyan na samabayang sa duwaka Rkaat a Sunnah sarta dadn a baniyan pamik’r’n sa ginawa niyan sa Masao to a mga Sai (Bagay) a makapanatag sa kadodoniyai inontabo na so Sambayang, na inirilaon so Miya ona a Miyandosa Niyan”. -8 ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﻟﻤﺎﺯﻧﻲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ " :ﺷﻬﺪﺕ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺣﺴﻦ ﺳﺄﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﻋﻦ ﻭﺿﻮﺀ ﺍﻟﻨﺒﻲ؟ ﻓﺪﻋﺎ ﺑﺘﻮﺭ ﻣﻦ ﻣﺎﺀ , ﻓﺘﻮﺿﺄ ﻟﻬﻢ ﻭﺿﻮﺀ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﻀﻤﺾ ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ﺛﻼﺛﺎ ﺑﺜﻼﺙ ﻏﺮﻓﺎﺕ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻐﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﺴﺢ ﺭﺃﺳﻪ , ﻓﺄﻗﺒﻞ ﺑﻬﻤﺎ ﻭﺃﺩﺑﺮ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ." ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " : ﺑﺪﺃ ﺑﻤﻘﺪﻡ ﺭﺃﺳﻪ , ﺣﺘﻰ ﺫﻫﺐ ﺑﻬﻤﺎ ﺇﻟﻰ ﻗﻔﺎﻩ , ﺛﻢ ﺭﺩﻫﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺪﺃ ﻣﻨﻪ." ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " ﺃﺗﺎﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﺧﺮﺟﻨﺎ ﻟﻪ ﻣﺎﺀ ﻓﻲ ﺗﻮﺭ ﻣﻦ ﺻﻔﺮ." ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﺷﺒﻪ ﺍﻟﻄﺴﺖ . ﺃﻫـ ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﻫﻮ ﺇﻧﺎﺀ ﺻﻐﻴﺮ . ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ : ﺃﻣﺎﻝ ﻭﺻﺐ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ . ﻗﻔﺎﻩ : ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺭﺃﺳﻪ . ﻣﻦ ﺻﻔﺮ : ﻫﻮ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ . 8- Miyakapoon ki Amr Bni Yahya Al-Maziney miyakapoon kon pman ki Ama iyan a Pitharo iyan: “kiyambantayan akn si Amr Bni Abi Hasan a ini Isha iyan ki Abdullah Bni Zaid so Abdas O Rasulollah? Na miyaki kowa sa Pananagoay si Abdullah a adn a Egon na miyagabdas Kiran sa Datar dn O kapagabdas o Rasulollah, na Biyubosan iyan sa Eg a Duwambala a Lima niyan na Inonaban iyan sa Miyakatlo, oriyaniyan na ini sold iyan a Lima niyan ko Pananagoay, na Miyamomog go miyangilk sa Eg go miyan’nga sa miyakatlo sa oman I isa na maka Isa mambo Maka kowa sa Eg, oriyaniyan na inisold iyanon pman pharoman na Inonaban iyan a Buntal iyan sa Miyakatlo, oriyan iyanna ini sold iyan a Lima (Diyudo iyan) sii ko pananagoay na niyan a Duwambala a Lima niyan taman sa Siko sa Miyakatlo, oriyaniyan na insold iyan pman a Lima niyan ko Pananagoay na siyapo niyan a Olo niyan sa inipoon iyan sa Poro a Bn’ng taman sa Miyaka oma sa Tngo na Piaka kasaoy niyan bo pman pharoman ko Piphoonaniyanon, oriyan iyan na inonaban iyan a duwambala a Ski niyan. -9 ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ ”:ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ ﻓﻲ ﺗﻨﻌﻠﻪ , ﻭﺗﺮﺟﻠﻪ , ﻭﻃﻬﻮﺭﻩ , ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ." ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ : ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻴﺪ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ، ﻭﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﺎﻟﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺎﻫﻮ ﺷﺮﻳﻒ ﻭﻃﺎﻫﺮ ﻭﻃﻴﺐ . ﺗﻨﻌﻠﻪ : ﻟﺒﺲ ﺍﻟﻨﻌﻞ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺤﺬﺍﺀ . ﺗﺮﺟﻠﻪ : ﺗﺴﺮﻳﺢ ﺷﻌﺮﻩ ﺑﺎﻟﻤﺸﻂ . ﻃﻬﻮﺭﻩ : ﺑﻀﻢ ﺍﻟﻄﺎﺀ : ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﻭﺍﻟﻐﺴﻞ . ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ : ﻓﻲ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻄﺎﺑﺔ 9- Miyaka poon ki Aisa kiyababayaan skaniyan o Allah pitharo iyan: “Aya kaadnan o Rasulollah na P’kababayaan iyan so kakhawanan (Kaosarako Liama a Kawanan, goso Kapoon sii sa Tumampar sa Kawanan) sii ko kapsolot iyan sa Talompa, Go siiko kaphanalday niyan, go sii ko diinyan kashuti, go siiko kalangowan a btad iyan”. -10 ﻋﻦ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻟﻤﺠﻤﺮ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ : )) ﺇﻥ ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( . ﻓﻤﻦ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ ﻏﺮﺗﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ . ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : )) ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻳﺘﻮﺿﺄ , ﻓﻐﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﻳﺪﻳﻪ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺩ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﻨﻜﺒﻴﻦ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺭﻓﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ , ﺛﻢ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ) ﻳﻘﻮﻝ : ﺇﻥ ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( ﻓﻤﻦ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ ﻏﺮﺗﻪ ﻭﺗﺤﺠﻴﻠﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ . ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ: ﺳﻤﻌﺖ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻳﻘﻮﻝ: )) ﺗﺒﻠﻎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( . ﻳﺪﻋﻮﻥ : ﻳﻨﺎﺩﻭﻥ . ﻏﺮﺍ : ﺍﻟﻐﺮﺓ : ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻔﺮﺱ ، ﺃﻃﻠﻘﺖ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﺍﻟﻤﺸﺒﻬﺔ ﺑﻐﺮﺓ ﺍﻟﻔﺮﺱ . ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ : ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺠﻴﻞ ﻭﻫﻮ ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﻔﺮﺱ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻠﻮ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻭﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻭﺃﺭﺟﻠﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ، ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﺔ . ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ : ﺣﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺎﺑﻠﻎ ﻣﺎﺀ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ . 10- Miyakapoon ki Nuaim Al-Muzmir a miyakapoon kon pman ki Abu Hurairah a miyakapoon kon pman ko Nabi a Mataan a pitharo iyan: “mataan a so Ummat akn na Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri a Kisisindaw a mga Buntal iran go giya mga Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa phakagaga rkano a pakaporoon iyan so sindaw niyan na Nggalbkaniyan. Go sii ko kiya aloy niya a isa sii ki Muslim na: “miya ilay akn si Abu Hurairah a dii magabdas na inonaban iyan a buntal iyan go giya lima niyan a Duwambala taman sa maitobo na makaoma sa duwambala a Waga, oriyan iyan na inonaban iyan a Ski niyan taman sa iniporo iyandn sa Pamosoan iyan, oriyan iyan na pitharo iyan: “ miyan’g akn so Rasulollah a diiniyan tharoon: “mataan a so Ummat akn na Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri a Kisisindaw a mga Buntal iran, go giya mga Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa phakagaga rkano a pakaporoon iyan so sindaw niyan na Nggalbkaniyan”. Siiko isa a kiya alloy niyan ki Muslim na : “iprampay so sindaw o Mo’min (Mapaparatiyaya) sii ko taman phrampayan a Abdas”.

No comments:

Post a Comment