Tuesday, 28 July 2015
kamplumpiyu
KITAB AT-TAHARAH (SO KALIMPEYO)
-1 ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻘﻮﻝ ”: ﺇﻧﻤﺎ
ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺕ - ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ : ﺑﺎﻟﻨﻴﺔ - ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻟﻜﻞ ﺍﻣﺮﺉ ﻣﺎ ﻧﻮﻯ
, ﻓﻤﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ , ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ
, ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﺼﻴﺒﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻳﺘﺰﻭﺟﻬﺎ ,
ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻫﺎﺟﺮ ﺇﻟﻴﻪ.
ﺍﻟﻨﻴﺔ : ﺍﻟﻘﺼﺪ ﻭﺍﻟﻌﺰﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻲﺀ.
1- Miyaka Tithayan ki Umar Ibn Al-Hattab a
Kibabayan skaniyan O Allah a Pitharo iyan:
[Miyan’g Akn so Rasolollah “saw” a Diiniyan
tharoon :“Mataan a so Mga Galbk na aya
tharimaanon na so Kiyaniatanon, Na go
Mataan a Ayabo a Bagian o Mga taw ko Mga
Galbk Iran Na so Kiayaniataniranon, na sa
Taw a aya Kaadnan o Kiyatogalin iyan na
Makapantag sa Onotonot iyan ko Allah goso
Siyogo iyan, na so kiyatogalin iyan na
Miyaadn a mambo a onotonot ko Allah agoso
Siyogo iyan, na Sapman sa Taw a tomiyugalin
sa makapantag sa sa babaya iyan ko Dunya
odi na Makapantag sa Bae a kabayaan iyan
mangaroma, na ayadn a Balas o kiyatogalin
Iyan na so Sabap a initogalin Iyan”.
-2 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " :ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻼﺓ
ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﺣﺪﺙ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﺿﺄ".
ﺃﺣﺪﺙ : ﺣﺼﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺤﺪﺙ ، ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺴﺒﻴﻠﻴﻦ ﺃﻭﻏﻴﺮﻩ
ﻣﻦ ﻧﻮﺍﻗﺾ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ
2- Miyakapoon ki Abu Huraira a pitharo iyan a
pitharo kon o rasolollah : “ di tharimaan o
Allah so Sambayang o Isa rkano igira a Miya
hadas taman sa di Maka pagabdas”.
Hadas: So Langon a Phaka poon ko Duwa a
Bngawan o Taw, agoso Langon a
Phamakabatal ko Abdas.
-3 ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻭﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ: ﻭﻳﻞ ﻟﻸﻋﻘﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ.
ﺍﻟﻮﻳﻞ : ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻭﺍﻟﻬﻼﻙ ، ﻭﺟﺎﺀ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻧﻪ ﻭﺍﺩ ﻓﻲ
ﺟﻬﻨﻢ ﺍﻷﻋﻘﺎﺏ : ﺟﻤﻊ ﻋﻘﺐ ، ﻭﻫﻮ ﻣﺆﺧﺮ ﺍﻟﻘﺪﻡ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ
ﺃﺻﺤﺎﺑﻬﺎ.
3- miyaka poon ki Abdullah Bni Amr Bni Al-As
Gosi Abi Hurairah Gosi Aisah Kiyababayaan
siran o Allah langon Pitharo iran: “ Pitharo o
Rasolollah Sangat a siksa a phoon sa Apoy a
Bagian o Mga taw a Diiran phpiyapiyaan
monab so Mga Panintilan Iran”.
Al-Wail: so Kasiksaan go Kabinasaan,
miyakatalingoma ko Pd a Mga Totholan a
ayakon a Maana niyan na: balintad sii sa
Naraka.
-4 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ ”: ﺇﺫﺍ ﺗﻮﺿﺄ ﺃﺣﺪﻛﻢ
ﻓﻠﻴﺠﻌﻞ ﻓﻲ ﺃﻧﻔﻪ ﻣﺎﺀ , ﺛﻢ ﻟﻴﻨﺘﺜﺮ , ﻭﻣﻦ ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ , ﻭﺇﺫﺍ
ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻓﻠﻴﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻠﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ
ﺛﻼﺛﺎ ، ﻓﺈﻥ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﺃﻳﻦ ﺑﺎﺗﺖ ﻳﺪﻩ.
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ ﺑﻤﻨﺨﺮﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺀ.
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ : ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ.
ﻟﻴﻨﺜﺮ : ﻳﻌﻨﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﺃﻧﻔﻪ ، ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻴﻪ ، ﻭﻫﻮ
ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ.
ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ : ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺤﺠﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﻮﻝ ﻭﺍﻟﻐﺎﺋﻂ.
ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ : ﺃﻱ ﻟﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺠﻤﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﺮ ، ﺛﻼﺙ ﺃﻭﺧﻤﺲ ﺃﻭﺃﻛﺜﺮ.
ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ : ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﻫﻮ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻒ ﺛﻢ ﻧﺜﺮﻩ ﺧﺎﺭﺟﻪ
.
4- Miyakapoon ki Abi Hurairah a mataang kon a
so Rasulollah “saw” na pitharo iyan a: pabila a
so isa rkano na phagabdas na tago I niyan sa
Ig a Ngerong iyan, oriyan iyan na na pan’nga,
na sa Taw a aya ipamopo iyan na Ator na
baloya niyan a Gansar, na igira a miyakanaw
so Isa rkano makapoon ko katotorogaon na
onabi niyan a Dowambala a Lima niyan ko
onaanpn o daniyanon kisoldn ko Pananagoay
sa Ig, kay mataan a so Isa rkano na diniyan
katawan o anda mibbtad a Lima niyan sa
kiyararamagan.
-5 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " :ﻻ ﻳﺒﻮﻟﻦ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺠﺮﻱ , ﺛﻢ ﻳﻐﺘﺴﻞ ﻣﻨﻪ." ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﻻ ﻳﻐﺘﺴﻞ
ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﻭﻫﻮ ﺟﻨﺐ".
ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ : ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻛﺎﻟﻐﺪﺭﺍﻥ ﻭﺍﻟﺒﺮﻙ.
ﺟﻨﺐ : ﺍﻟﺠﻨﺐ ، ﻣﻦ ﺃﺻﺎﺑﺘﻪ ﺍﻟﺠﻨﺎﺑﺔ ، ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮ
ﻭﺍﻟﻤﺆﻧﺚ ، ﻭﺍﻟﻔﺮﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ.
5- Miyakapoon ki Abi Hurairah : Mataan kon a
so Rasolollah na pitharo iyan: “ oba titi so Isa
rkano ko Ig a Matatangl a maiistidi a di
thoga, oriyaniyan na p’phaygoon bo.
Na sii ko kiyapanotholaon I Muslim na aya
kiya aloya niyanon na :” oba phaigo so isa
rkano ko Eg a matatangl a dithoga a skaniyan
na mazozonob.
-6 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " : ﺇﺫﺍ ﺷﺮﺏ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ
ﺇﻧﺎﺀ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﻐﺴﻠﻪ ﺳﺒﻌﺎ" .
ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﺃﻭﻻﻫﻦ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ" .
ﻭﻟﻪ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻣﻐﻔﻞ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ : ﺇﺫﺍ ﻭﻟﻎ
ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ ﻓﺎﻏﺴﻠﻮﻩ ﺳﺒﻌﺎ ﻭﻋﻔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ".
ﻭﻟﻎ : ﺷﺮﺏ ﺑﻄﺮﻑ ﻟﺴﺎﻧﻪ
ﻋﻔﺮﻭﻩ : ﺍﻟﺘﻌﻔﻴﺮ : ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﻎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻔﺮ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ.
6- Miyapanothol I Abu Hurairah a mataan kon a
so Rasulollah na pitharo iyan : pabila a
inoman a Aso so pananagoay niyo na onabi
niyo so pananagoay sa sa maka Pito”.
Siiko kiyapanotholaon I Muslim na :” aya
pagampaganay a ipagonabon na Butha”.
Miyapanothol pn I Muslim a Hadith I Abdullah
Bni Mugaffal a mataangkon a so Rasolollah
na Pitharo iyan: “pabila a inoman a Aso so
Pananagoay na onabiniyo sa maka pito na
ganapa niyo a butha a Ikawalo.
-7 ﻋﻦ ﺣﻤﺮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻰ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ : )) ﺃﻧﻪ
ﺭﺃﻯ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺩﻋﺎ ﺑﻮﺿﻮﺀ , ﻓﺄﻓﺮﻍ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺇﻧﺎﺋﻪ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ
ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﻤﻴﻨﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ , ﺛﻢ ﺗﻤﻀﻤﺾ
ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﻭﻳﺪﻳﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ
ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻣﺴﺢ ﺑﺮﺃﺳﻪ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻛﻠﺘﺎ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻗﺎﻝ :
ﺭﺃﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﻲ ": ﻳﺘﻮﺿﺄ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ ، ﻭﻗﺎﻝ " :ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ
ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ , ﺛﻢ ﺻﻠﻰ ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ , ﻻ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻧﻔﺴﻪ ﻏﻔﺮ
ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ."
ﺑﻮﺿﻮﺀ : ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﻮﺍﻭ ، ﻣﻌﻨﺎﻩ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻮﺿﺄ ﺑﻪ ،
ﻭﺑﻀﻤﻬﺎ ، ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ
7- Miyakapoon ko Humran a Tagikor I
Uthman Bni Affan kiyababayaan siran o Allah
a Duwa: “mtaan a skaniyan na miyailay niyan
so Uthman I miaki kowa sa Eg a iphagabdas
iyan, Na biyubosaniyan sa Eg a duwambala a
palad a Lima niyan, na inonaban iyan sa
miyakatlo, na oriyaniyan na ini Sold iyan a
kawanan a Lima niyan sii ko Eg a diiniyan
ipagabdas, na Oriyaniyan na Miyamomog, na
Miyangilk sa Eg, go Miyan’nga, oriyaniyan na
inonaban iyan a Buntal iyan sa miyakatlo, go
giya Dowambala a Lima niyan taman sa
Duwambala a Siko niyan sa Miyaka Tlo,
oriyaniyan na Siyapo niyan a Olo niyan,
Oriyan iyan na inonaban iyan a Dowambala a
Ski niyan, Oriyaniyan na Pitharo iyan Miya ilay
akn so Nabi “saw” a dii magabdas sa datardn
a Kiyapagabdas akn aya, nago Pitharo iyan:
“sa Taw a Magabdas sa datar a Kiyapagabdas
akn aya, Oriyaniyan na samabayang sa
duwaka Rkaat a Sunnah sarta dadn a baniyan
pamik’r’n sa ginawa niyan sa Masao to a mga
Sai (Bagay) a makapanatag sa kadodoniyai
inontabo na so Sambayang, na inirilaon so
Miya ona a Miyandosa Niyan”.
-8 ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﻟﻤﺎﺯﻧﻲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ " :ﺷﻬﺪﺕ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ
ﺃﺑﻲ ﺣﺴﻦ ﺳﺄﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﻋﻦ ﻭﺿﻮﺀ ﺍﻟﻨﺒﻲ؟ ﻓﺪﻋﺎ ﺑﺘﻮﺭ
ﻣﻦ ﻣﺎﺀ , ﻓﺘﻮﺿﺄ ﻟﻬﻢ ﻭﺿﻮﺀ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ
ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﻀﻤﺾ
ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ﺛﻼﺛﺎ ﺑﺜﻼﺙ ﻏﺮﻓﺎﺕ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻐﺴﻞ
ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺇﻟﻰ
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﺴﺢ ﺭﺃﺳﻪ , ﻓﺄﻗﺒﻞ ﺑﻬﻤﺎ ﻭﺃﺩﺑﺮ
ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ."
ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " : ﺑﺪﺃ ﺑﻤﻘﺪﻡ ﺭﺃﺳﻪ , ﺣﺘﻰ ﺫﻫﺐ ﺑﻬﻤﺎ ﺇﻟﻰ ﻗﻔﺎﻩ , ﺛﻢ
ﺭﺩﻫﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺪﺃ ﻣﻨﻪ." ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " ﺃﺗﺎﻧﺎ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﺧﺮﺟﻨﺎ ﻟﻪ ﻣﺎﺀ ﻓﻲ ﺗﻮﺭ ﻣﻦ ﺻﻔﺮ." ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﺷﺒﻪ
ﺍﻟﻄﺴﺖ . ﺃﻫـ
ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﻫﻮ ﺇﻧﺎﺀ ﺻﻐﻴﺮ .
ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ : ﺃﻣﺎﻝ ﻭﺻﺐ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ .
ﻗﻔﺎﻩ : ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺭﺃﺳﻪ .
ﻣﻦ ﺻﻔﺮ : ﻫﻮ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ .
8- Miyakapoon ki Amr Bni Yahya Al-Maziney
miyakapoon kon pman ki Ama iyan a Pitharo
iyan: “kiyambantayan akn si Amr Bni Abi
Hasan a ini Isha iyan ki Abdullah Bni Zaid so
Abdas O Rasulollah? Na miyaki kowa sa
Pananagoay si Abdullah a adn a Egon na
miyagabdas Kiran sa Datar dn O kapagabdas
o Rasulollah, na Biyubosan iyan sa Eg a
Duwambala a Lima niyan na Inonaban iyan sa
Miyakatlo, oriyaniyan na ini sold iyan a Lima
niyan ko Pananagoay, na Miyamomog go
miyangilk sa Eg go miyan’nga sa miyakatlo sa
oman I isa na maka Isa mambo Maka kowa
sa Eg, oriyaniyan na inisold iyanon pman
pharoman na Inonaban iyan a Buntal iyan sa
Miyakatlo, oriyan iyanna ini sold iyan a Lima
(Diyudo iyan) sii ko pananagoay na niyan a
Duwambala a Lima niyan taman sa Siko sa
Miyakatlo, oriyaniyan na insold iyan pman a
Lima niyan ko Pananagoay na siyapo niyan a
Olo niyan sa inipoon iyan sa Poro a Bn’ng
taman sa Miyaka oma sa Tngo na Piaka
kasaoy niyan bo pman pharoman ko
Piphoonaniyanon, oriyan iyan na inonaban
iyan a duwambala a Ski niyan.
-9 ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ ”:ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻌﺠﺒﻪ
ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ ﻓﻲ ﺗﻨﻌﻠﻪ , ﻭﺗﺮﺟﻠﻪ , ﻭﻃﻬﻮﺭﻩ , ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ."
ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ : ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻴﺪ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ، ﻭﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﺎﻟﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ ﻛﻞ
ﻣﺎﻫﻮ ﺷﺮﻳﻒ ﻭﻃﺎﻫﺮ ﻭﻃﻴﺐ .
ﺗﻨﻌﻠﻪ : ﻟﺒﺲ ﺍﻟﻨﻌﻞ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺤﺬﺍﺀ .
ﺗﺮﺟﻠﻪ : ﺗﺴﺮﻳﺢ ﺷﻌﺮﻩ ﺑﺎﻟﻤﺸﻂ .
ﻃﻬﻮﺭﻩ : ﺑﻀﻢ ﺍﻟﻄﺎﺀ : ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﻭﺍﻟﻐﺴﻞ .
ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ : ﻓﻲ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻄﺎﺑﺔ
9- Miyaka poon ki Aisa kiyababayaan
skaniyan o Allah pitharo iyan: “Aya kaadnan o
Rasulollah na P’kababayaan iyan so
kakhawanan (Kaosarako Liama a Kawanan,
goso Kapoon sii sa Tumampar sa Kawanan)
sii ko kapsolot iyan sa Talompa, Go siiko
kaphanalday niyan, go sii ko diinyan kashuti,
go siiko kalangowan a btad iyan”.
-10 ﻋﻦ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻟﻤﺠﻤﺮ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ : )) ﺇﻥ
ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( . ﻓﻤﻦ
ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ ﻏﺮﺗﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ .
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : )) ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻳﺘﻮﺿﺄ , ﻓﻐﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﻳﺪﻳﻪ
ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺩ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﻨﻜﺒﻴﻦ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺭﻓﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ ,
ﺛﻢ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ) ﻳﻘﻮﻝ : ﺇﻥ ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( ﻓﻤﻦ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ
ﻏﺮﺗﻪ ﻭﺗﺤﺠﻴﻠﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ .
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ: ﺳﻤﻌﺖ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻳﻘﻮﻝ: )) ﺗﺒﻠﻎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ
ﺣﻴﺚ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( .
ﻳﺪﻋﻮﻥ : ﻳﻨﺎﺩﻭﻥ .
ﻏﺮﺍ : ﺍﻟﻐﺮﺓ : ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻔﺮﺱ ، ﺃﻃﻠﻘﺖ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭ
ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﺍﻟﻤﺸﺒﻬﺔ ﺑﻐﺮﺓ ﺍﻟﻔﺮﺱ .
ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ : ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺠﻴﻞ ﻭﻫﻮ ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﻔﺮﺱ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ
ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻠﻮ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻭﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻭﺃﺭﺟﻠﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ،
ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﺔ .
ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ : ﺣﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺎﺑﻠﻎ ﻣﺎﺀ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ .
10- Miyakapoon ki Nuaim Al-Muzmir a
miyakapoon kon pman ki Abu Hurairah a
miyakapoon kon pman ko Nabi a Mataan a
pitharo iyan: “mataan a so Ummat akn na
Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri a
Kisisindaw a mga Buntal iran go giya mga
Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o
Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa
phakagaga rkano a pakaporoon iyan so
sindaw niyan na Nggalbkaniyan.
Go sii ko kiya aloy niya a isa sii ki Muslim na:
“miya ilay akn si Abu Hurairah a dii magabdas
na inonaban iyan a buntal iyan go giya lima
niyan a Duwambala taman sa maitobo na
makaoma sa duwambala a Waga, oriyan iyan
na inonaban iyan a Ski niyan taman sa iniporo
iyandn sa Pamosoan iyan, oriyan iyan na
pitharo iyan: “ miyan’g akn so Rasulollah a
diiniyan tharoon: “mataan a so Ummat akn
na Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri
a Kisisindaw a mga Buntal iran, go giya mga
Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o
Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa
phakagaga rkano a pakaporoon iyan so
sindaw niyan na Nggalbkaniyan”.
Siiko isa a kiya alloy niyan ki Muslim na :
“iprampay so sindaw o Mo’min
(Mapaparatiyaya) sii ko taman phrampayan a
Abdas”.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment