Tuesday, 28 July 2015
kamplumpiyu
KITAB AT-TAHARAH (SO KALIMPEYO)
-1 ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻘﻮﻝ ”: ﺇﻧﻤﺎ
ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺕ - ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ : ﺑﺎﻟﻨﻴﺔ - ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻟﻜﻞ ﺍﻣﺮﺉ ﻣﺎ ﻧﻮﻯ
, ﻓﻤﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ , ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ
, ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﺼﻴﺒﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻳﺘﺰﻭﺟﻬﺎ ,
ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻫﺎﺟﺮ ﺇﻟﻴﻪ.
ﺍﻟﻨﻴﺔ : ﺍﻟﻘﺼﺪ ﻭﺍﻟﻌﺰﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻲﺀ.
1- Miyaka Tithayan ki Umar Ibn Al-Hattab a
Kibabayan skaniyan O Allah a Pitharo iyan:
[Miyan’g Akn so Rasolollah “saw” a Diiniyan
tharoon :“Mataan a so Mga Galbk na aya
tharimaanon na so Kiyaniatanon, Na go
Mataan a Ayabo a Bagian o Mga taw ko Mga
Galbk Iran Na so Kiayaniataniranon, na sa
Taw a aya Kaadnan o Kiyatogalin iyan na
Makapantag sa Onotonot iyan ko Allah goso
Siyogo iyan, na so kiyatogalin iyan na
Miyaadn a mambo a onotonot ko Allah agoso
Siyogo iyan, na Sapman sa Taw a tomiyugalin
sa makapantag sa sa babaya iyan ko Dunya
odi na Makapantag sa Bae a kabayaan iyan
mangaroma, na ayadn a Balas o kiyatogalin
Iyan na so Sabap a initogalin Iyan”.
-2 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " :ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻼﺓ
ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﺣﺪﺙ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﺿﺄ".
ﺃﺣﺪﺙ : ﺣﺼﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺤﺪﺙ ، ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺴﺒﻴﻠﻴﻦ ﺃﻭﻏﻴﺮﻩ
ﻣﻦ ﻧﻮﺍﻗﺾ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ
2- Miyakapoon ki Abu Huraira a pitharo iyan a
pitharo kon o rasolollah : “ di tharimaan o
Allah so Sambayang o Isa rkano igira a Miya
hadas taman sa di Maka pagabdas”.
Hadas: So Langon a Phaka poon ko Duwa a
Bngawan o Taw, agoso Langon a
Phamakabatal ko Abdas.
-3 ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻭﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ: ﻭﻳﻞ ﻟﻸﻋﻘﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ.
ﺍﻟﻮﻳﻞ : ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻭﺍﻟﻬﻼﻙ ، ﻭﺟﺎﺀ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻧﻪ ﻭﺍﺩ ﻓﻲ
ﺟﻬﻨﻢ ﺍﻷﻋﻘﺎﺏ : ﺟﻤﻊ ﻋﻘﺐ ، ﻭﻫﻮ ﻣﺆﺧﺮ ﺍﻟﻘﺪﻡ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ
ﺃﺻﺤﺎﺑﻬﺎ.
3- miyaka poon ki Abdullah Bni Amr Bni Al-As
Gosi Abi Hurairah Gosi Aisah Kiyababayaan
siran o Allah langon Pitharo iran: “ Pitharo o
Rasolollah Sangat a siksa a phoon sa Apoy a
Bagian o Mga taw a Diiran phpiyapiyaan
monab so Mga Panintilan Iran”.
Al-Wail: so Kasiksaan go Kabinasaan,
miyakatalingoma ko Pd a Mga Totholan a
ayakon a Maana niyan na: balintad sii sa
Naraka.
-4 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ ”: ﺇﺫﺍ ﺗﻮﺿﺄ ﺃﺣﺪﻛﻢ
ﻓﻠﻴﺠﻌﻞ ﻓﻲ ﺃﻧﻔﻪ ﻣﺎﺀ , ﺛﻢ ﻟﻴﻨﺘﺜﺮ , ﻭﻣﻦ ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ , ﻭﺇﺫﺍ
ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻓﻠﻴﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻠﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ
ﺛﻼﺛﺎ ، ﻓﺈﻥ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﺃﻳﻦ ﺑﺎﺗﺖ ﻳﺪﻩ.
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ ﺑﻤﻨﺨﺮﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺀ.
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ : ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ.
ﻟﻴﻨﺜﺮ : ﻳﻌﻨﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﺃﻧﻔﻪ ، ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻴﻪ ، ﻭﻫﻮ
ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ.
ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ : ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺤﺠﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﻮﻝ ﻭﺍﻟﻐﺎﺋﻂ.
ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ : ﺃﻱ ﻟﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺠﻤﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﺮ ، ﺛﻼﺙ ﺃﻭﺧﻤﺲ ﺃﻭﺃﻛﺜﺮ.
ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ : ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﻫﻮ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻒ ﺛﻢ ﻧﺜﺮﻩ ﺧﺎﺭﺟﻪ
.
4- Miyakapoon ki Abi Hurairah a mataang kon a
so Rasulollah “saw” na pitharo iyan a: pabila a
so isa rkano na phagabdas na tago I niyan sa
Ig a Ngerong iyan, oriyan iyan na na pan’nga,
na sa Taw a aya ipamopo iyan na Ator na
baloya niyan a Gansar, na igira a miyakanaw
so Isa rkano makapoon ko katotorogaon na
onabi niyan a Dowambala a Lima niyan ko
onaanpn o daniyanon kisoldn ko Pananagoay
sa Ig, kay mataan a so Isa rkano na diniyan
katawan o anda mibbtad a Lima niyan sa
kiyararamagan.
-5 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " :ﻻ ﻳﺒﻮﻟﻦ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺠﺮﻱ , ﺛﻢ ﻳﻐﺘﺴﻞ ﻣﻨﻪ." ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﻻ ﻳﻐﺘﺴﻞ
ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﻭﻫﻮ ﺟﻨﺐ".
ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ : ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻛﺎﻟﻐﺪﺭﺍﻥ ﻭﺍﻟﺒﺮﻙ.
ﺟﻨﺐ : ﺍﻟﺠﻨﺐ ، ﻣﻦ ﺃﺻﺎﺑﺘﻪ ﺍﻟﺠﻨﺎﺑﺔ ، ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮ
ﻭﺍﻟﻤﺆﻧﺚ ، ﻭﺍﻟﻔﺮﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ.
5- Miyakapoon ki Abi Hurairah : Mataan kon a
so Rasolollah na pitharo iyan: “ oba titi so Isa
rkano ko Ig a Matatangl a maiistidi a di
thoga, oriyaniyan na p’phaygoon bo.
Na sii ko kiyapanotholaon I Muslim na aya
kiya aloya niyanon na :” oba phaigo so isa
rkano ko Eg a matatangl a dithoga a skaniyan
na mazozonob.
-6 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " : ﺇﺫﺍ ﺷﺮﺏ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ
ﺇﻧﺎﺀ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﻐﺴﻠﻪ ﺳﺒﻌﺎ" .
ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﺃﻭﻻﻫﻦ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ" .
ﻭﻟﻪ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻣﻐﻔﻞ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ : ﺇﺫﺍ ﻭﻟﻎ
ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ ﻓﺎﻏﺴﻠﻮﻩ ﺳﺒﻌﺎ ﻭﻋﻔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ".
ﻭﻟﻎ : ﺷﺮﺏ ﺑﻄﺮﻑ ﻟﺴﺎﻧﻪ
ﻋﻔﺮﻭﻩ : ﺍﻟﺘﻌﻔﻴﺮ : ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﻎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻔﺮ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ.
6- Miyapanothol I Abu Hurairah a mataan kon a
so Rasulollah na pitharo iyan : pabila a
inoman a Aso so pananagoay niyo na onabi
niyo so pananagoay sa sa maka Pito”.
Siiko kiyapanotholaon I Muslim na :” aya
pagampaganay a ipagonabon na Butha”.
Miyapanothol pn I Muslim a Hadith I Abdullah
Bni Mugaffal a mataangkon a so Rasolollah
na Pitharo iyan: “pabila a inoman a Aso so
Pananagoay na onabiniyo sa maka pito na
ganapa niyo a butha a Ikawalo.
-7 ﻋﻦ ﺣﻤﺮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻰ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ : )) ﺃﻧﻪ
ﺭﺃﻯ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺩﻋﺎ ﺑﻮﺿﻮﺀ , ﻓﺄﻓﺮﻍ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺇﻧﺎﺋﻪ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ
ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﻤﻴﻨﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ , ﺛﻢ ﺗﻤﻀﻤﺾ
ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﻭﻳﺪﻳﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ
ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻣﺴﺢ ﺑﺮﺃﺳﻪ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻛﻠﺘﺎ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻗﺎﻝ :
ﺭﺃﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﻲ ": ﻳﺘﻮﺿﺄ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ ، ﻭﻗﺎﻝ " :ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ
ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ , ﺛﻢ ﺻﻠﻰ ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ , ﻻ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻧﻔﺴﻪ ﻏﻔﺮ
ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ."
ﺑﻮﺿﻮﺀ : ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﻮﺍﻭ ، ﻣﻌﻨﺎﻩ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻮﺿﺄ ﺑﻪ ،
ﻭﺑﻀﻤﻬﺎ ، ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ
7- Miyakapoon ko Humran a Tagikor I
Uthman Bni Affan kiyababayaan siran o Allah
a Duwa: “mtaan a skaniyan na miyailay niyan
so Uthman I miaki kowa sa Eg a iphagabdas
iyan, Na biyubosaniyan sa Eg a duwambala a
palad a Lima niyan, na inonaban iyan sa
miyakatlo, na oriyaniyan na ini Sold iyan a
kawanan a Lima niyan sii ko Eg a diiniyan
ipagabdas, na Oriyaniyan na Miyamomog, na
Miyangilk sa Eg, go Miyan’nga, oriyaniyan na
inonaban iyan a Buntal iyan sa miyakatlo, go
giya Dowambala a Lima niyan taman sa
Duwambala a Siko niyan sa Miyaka Tlo,
oriyaniyan na Siyapo niyan a Olo niyan,
Oriyan iyan na inonaban iyan a Dowambala a
Ski niyan, Oriyaniyan na Pitharo iyan Miya ilay
akn so Nabi “saw” a dii magabdas sa datardn
a Kiyapagabdas akn aya, nago Pitharo iyan:
“sa Taw a Magabdas sa datar a Kiyapagabdas
akn aya, Oriyaniyan na samabayang sa
duwaka Rkaat a Sunnah sarta dadn a baniyan
pamik’r’n sa ginawa niyan sa Masao to a mga
Sai (Bagay) a makapanatag sa kadodoniyai
inontabo na so Sambayang, na inirilaon so
Miya ona a Miyandosa Niyan”.
-8 ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﻟﻤﺎﺯﻧﻲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ " :ﺷﻬﺪﺕ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ
ﺃﺑﻲ ﺣﺴﻦ ﺳﺄﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﻋﻦ ﻭﺿﻮﺀ ﺍﻟﻨﺒﻲ؟ ﻓﺪﻋﺎ ﺑﺘﻮﺭ
ﻣﻦ ﻣﺎﺀ , ﻓﺘﻮﺿﺄ ﻟﻬﻢ ﻭﺿﻮﺀ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ
ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﻀﻤﺾ
ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ﺛﻼﺛﺎ ﺑﺜﻼﺙ ﻏﺮﻓﺎﺕ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻐﺴﻞ
ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺇﻟﻰ
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﺴﺢ ﺭﺃﺳﻪ , ﻓﺄﻗﺒﻞ ﺑﻬﻤﺎ ﻭﺃﺩﺑﺮ
ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ."
ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " : ﺑﺪﺃ ﺑﻤﻘﺪﻡ ﺭﺃﺳﻪ , ﺣﺘﻰ ﺫﻫﺐ ﺑﻬﻤﺎ ﺇﻟﻰ ﻗﻔﺎﻩ , ﺛﻢ
ﺭﺩﻫﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺪﺃ ﻣﻨﻪ." ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " ﺃﺗﺎﻧﺎ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﺧﺮﺟﻨﺎ ﻟﻪ ﻣﺎﺀ ﻓﻲ ﺗﻮﺭ ﻣﻦ ﺻﻔﺮ." ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﺷﺒﻪ
ﺍﻟﻄﺴﺖ . ﺃﻫـ
ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﻫﻮ ﺇﻧﺎﺀ ﺻﻐﻴﺮ .
ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ : ﺃﻣﺎﻝ ﻭﺻﺐ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ .
ﻗﻔﺎﻩ : ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺭﺃﺳﻪ .
ﻣﻦ ﺻﻔﺮ : ﻫﻮ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ .
8- Miyakapoon ki Amr Bni Yahya Al-Maziney
miyakapoon kon pman ki Ama iyan a Pitharo
iyan: “kiyambantayan akn si Amr Bni Abi
Hasan a ini Isha iyan ki Abdullah Bni Zaid so
Abdas O Rasulollah? Na miyaki kowa sa
Pananagoay si Abdullah a adn a Egon na
miyagabdas Kiran sa Datar dn O kapagabdas
o Rasulollah, na Biyubosan iyan sa Eg a
Duwambala a Lima niyan na Inonaban iyan sa
Miyakatlo, oriyaniyan na ini sold iyan a Lima
niyan ko Pananagoay, na Miyamomog go
miyangilk sa Eg go miyan’nga sa miyakatlo sa
oman I isa na maka Isa mambo Maka kowa
sa Eg, oriyaniyan na inisold iyanon pman
pharoman na Inonaban iyan a Buntal iyan sa
Miyakatlo, oriyan iyanna ini sold iyan a Lima
(Diyudo iyan) sii ko pananagoay na niyan a
Duwambala a Lima niyan taman sa Siko sa
Miyakatlo, oriyaniyan na insold iyan pman a
Lima niyan ko Pananagoay na siyapo niyan a
Olo niyan sa inipoon iyan sa Poro a Bn’ng
taman sa Miyaka oma sa Tngo na Piaka
kasaoy niyan bo pman pharoman ko
Piphoonaniyanon, oriyan iyan na inonaban
iyan a duwambala a Ski niyan.
-9 ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ ”:ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻌﺠﺒﻪ
ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ ﻓﻲ ﺗﻨﻌﻠﻪ , ﻭﺗﺮﺟﻠﻪ , ﻭﻃﻬﻮﺭﻩ , ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ."
ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ : ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻴﺪ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ، ﻭﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﺎﻟﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ ﻛﻞ
ﻣﺎﻫﻮ ﺷﺮﻳﻒ ﻭﻃﺎﻫﺮ ﻭﻃﻴﺐ .
ﺗﻨﻌﻠﻪ : ﻟﺒﺲ ﺍﻟﻨﻌﻞ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺤﺬﺍﺀ .
ﺗﺮﺟﻠﻪ : ﺗﺴﺮﻳﺢ ﺷﻌﺮﻩ ﺑﺎﻟﻤﺸﻂ .
ﻃﻬﻮﺭﻩ : ﺑﻀﻢ ﺍﻟﻄﺎﺀ : ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﻭﺍﻟﻐﺴﻞ .
ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ : ﻓﻲ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻄﺎﺑﺔ
9- Miyaka poon ki Aisa kiyababayaan
skaniyan o Allah pitharo iyan: “Aya kaadnan o
Rasulollah na P’kababayaan iyan so
kakhawanan (Kaosarako Liama a Kawanan,
goso Kapoon sii sa Tumampar sa Kawanan)
sii ko kapsolot iyan sa Talompa, Go siiko
kaphanalday niyan, go sii ko diinyan kashuti,
go siiko kalangowan a btad iyan”.
-10 ﻋﻦ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻟﻤﺠﻤﺮ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ : )) ﺇﻥ
ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( . ﻓﻤﻦ
ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ ﻏﺮﺗﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ .
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : )) ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻳﺘﻮﺿﺄ , ﻓﻐﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﻳﺪﻳﻪ
ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺩ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﻨﻜﺒﻴﻦ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺭﻓﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ ,
ﺛﻢ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ) ﻳﻘﻮﻝ : ﺇﻥ ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ
ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( ﻓﻤﻦ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ
ﻏﺮﺗﻪ ﻭﺗﺤﺠﻴﻠﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ .
ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ: ﺳﻤﻌﺖ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻳﻘﻮﻝ: )) ﺗﺒﻠﻎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ
ﺣﻴﺚ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( .
ﻳﺪﻋﻮﻥ : ﻳﻨﺎﺩﻭﻥ .
ﻏﺮﺍ : ﺍﻟﻐﺮﺓ : ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻔﺮﺱ ، ﺃﻃﻠﻘﺖ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭ
ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﺍﻟﻤﺸﺒﻬﺔ ﺑﻐﺮﺓ ﺍﻟﻔﺮﺱ .
ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ : ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺠﻴﻞ ﻭﻫﻮ ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﻔﺮﺱ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ
ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻠﻮ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻭﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻭﺃﺭﺟﻠﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ،
ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﺔ .
ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ : ﺣﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺎﺑﻠﻎ ﻣﺎﺀ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ .
10- Miyakapoon ki Nuaim Al-Muzmir a
miyakapoon kon pman ki Abu Hurairah a
miyakapoon kon pman ko Nabi a Mataan a
pitharo iyan: “mataan a so Ummat akn na
Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri a
Kisisindaw a mga Buntal iran go giya mga
Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o
Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa
phakagaga rkano a pakaporoon iyan so
sindaw niyan na Nggalbkaniyan.
Go sii ko kiya aloy niya a isa sii ki Muslim na:
“miya ilay akn si Abu Hurairah a dii magabdas
na inonaban iyan a buntal iyan go giya lima
niyan a Duwambala taman sa maitobo na
makaoma sa duwambala a Waga, oriyan iyan
na inonaban iyan a Ski niyan taman sa iniporo
iyandn sa Pamosoan iyan, oriyan iyan na
pitharo iyan: “ miyan’g akn so Rasulollah a
diiniyan tharoon: “mataan a so Ummat akn
na Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri
a Kisisindaw a mga Buntal iran, go giya mga
Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o
Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa
phakagaga rkano a pakaporoon iyan so
sindaw niyan na Nggalbkaniyan”.
Siiko isa a kiya alloy niyan ki Muslim na :
“iprampay so sindaw o Mo’min
(Mapaparatiyaya) sii ko taman phrampayan a
Abdas”.
Kapnai haiji tlo a okit iyan
So kapnaihadji na tlo a okit iyan:
1. Hajj Tamattu 2. Hajj Kiran 3. Hajj Ifrad
Aya petharoon a Hajj Tamattu na so kapagihram
sa aya peniaten na Umrah, sii ko manga
olanolan a Hajj , iphoon ko paganay ko Sawal na
taman ko kasbang o Fajr ko gawii a ikasapolo ko
Zol-Hajji, sa pagimasaden o naihadji angkoto a
Umrah, na orianiyan na phagihram saroman, sa
aya peniaten iyan na Hajj , sa sii den phagihram
sa Makkah, odi na so marani ron a darpa sii ko
gawii a Tarwiyah (ika walo ko Zol-Hajji) sangkoto
a ragon a kiyapagumra niyan.
Aya petharoon a Hajj Kiran na so kapagihram sa
aya peniaten na Umrah ago Hajj sa merengan,
sii ko manga olanolan a Hajj, sa di phakakekang
so naihadji sa ihram, inontabo sii ko gawii a
kapekorban (ikasapolo ko Zol-Hajji), odi na aya
ped a okit iyan na phagihram sa aya peniaten
iyan na Umrah, sii ko manga olanolan a Hajj, na
orianiyan na izold iyanon so kapeniata niyan ko
Hajj, sii ko da niyan pen kapakathawaf sa Tawaf
a Hajj.
Aya petharoon a Hajj Ifrad na so kapagihram sa
aya peniaten iyan a paganay na Hajj, sii ko
manga olanolan a Hajj, sa sii pekawa ko mikat,
odi na sii den sa walay niyan amayka mao-
onaan o mikat, odi na sii sa Makkah amayka
mababalingon, orianiyan na makapagi-ihram
den sa taman sii ko gawii a kapekorban, amayka
sekaniyan na ana mapekorban iyan, amayka da
a mapekorban iyan na inisogoon so
kabarengkasa niyan ko niat iyan a Hajj, sa
mbaloyin a Umrah, kaan mabaloy a Hajj
Tamattu, sa makapethawaf ago makapeza’ey,
nago katepedan iyan so bok iyan, nago
phakakekang sa ihram, sa datar o kinisogoonon
o Nabi (r) ko siran oto a aya inipagihram iran na
Hajj Ifrad a da aba iran mapekorban.
Sa datar den anan so aya inipagihram iyan na
Hajj Kiran, a amayka da aba niyan mapekorban
na inisogoon so kabarengkasa niyan ko niat iyan
a Hajj Kiran, sa mbaloyin a Umrah, sabap
sangkoto a miya-aloy tano.
Aya mapiya a kapnaihadji na Hajj Tamattu, sii ko
tao a da aba niyan tonda a mapekorban iyan, ka
kagiya so Nabi (r) na giyanan i inisogo iyan ko
manga sahaba niyan ago tiyangked iyan kiran.
Amayka seka na aya inipagihramka na Hajj
Tamattu odi na Hajj Kiran, na miyawajib reka so
kasombali sa Hadi (pekorbanen) sii ko gawii a
ikasapolo ko Zol-Hajji, a satiman a kambing odi
na ikapito bagi ko satiman a onta, odi na ikapito
bagi ko satiman a sapi, sa amayka da a
miyatoonka na miyawajib reka so kaphowasa sa
sapolo gawii, tlo gawii ko masa a Hajj, na pito
gawii ko kapakandod ka ko manga pamilyangka.
Ogaid na aya thomo na so kapowasaingka ko tlo
gawii ko onaan o kapagokop sa Arafa, sa o
powasaingka ko tlo gawii ko oriyan o boka na da
a karata iyan.
So kaqunot siko sambayang
KOKOMAN O KAKONOT SII KO SAMBAYANG A
FAJR
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
Tonai maana a (ﻗﻨﻮﺕ) Konot?
So Konot ( )ﻗﻨﻮﺕ na madakl i maana sa Lugah, na
aya Lomalangkap a maana niyan sa Logah na
kandowaa (kapamangni).
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ: ﺍﻟﻤﺸﻬﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ، ﻭﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﺖ
ﺍﻟﺪﺍﻋﻲ.
Pitharo o Azzajjaaj: “Aya Lomalangkap sa Logah
a maana o Konot na kandowaa…”
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ: ﻳﻄﻠﻖ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﺑﺨﻴﺮ ﻭﺷﺮ.
Pitharo o Imam Nawawi: “ipmbtho so Qonoot sii
ko kandowaa (kapamangni) sa mapiya ago
marata”.
Giyanan i pd a maana a konot sii sa Lugah a
Kapamangni/Kandowaa.
Na aya maana a Qonoot sii ko Istilah o mga
Ulama na kapamangni sii ko sold o sambayang
sii ko mattndo a darpa sii ko sold o sambayang.
ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﺑﻦ ﻋﻼﻥ" :ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻬﻮ ﺍﺳﻢ ﻟﻠﺪﻋﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﻓﻲ ﻣﺤﻞ
ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ." ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Ibn Allaan: “So Konot na term
anan a sii pakamomorada ko kandowaa sii ko
sambayang, sii ko mattndo a katindg sii ko masa
a sambayang”.
MGA DARPA O KAKONOT
So kakonot na tlo a kiyapagosayaon o Pat a
Madhab:
- Kakonot sii ko sambayang a Fajr (Sobh).
- Kakonot sii ko last raka-at a witr.
- Kakonot sii ko Last Raka-at o Langowan a
Sambayang sii ko kapkitalmba o mga ala a
Ragaor.
Sii ko Madhab tano a Shafi’i na aya Tindg tano
ko Kakonot sii ko sambayang a Fajr na Sunnah a
opamaka bagakn o tao a misambayang sa Fajr
na Taralbi a makasojod ska niyan sa Sojood
Sawhi sa mlagid o Pitibaba iyan a kinibagakn
iyanon antaaka da niyan tibabaa. Minipagayon
tano san so mga Maliki a pkonot siran mambo
sii ko Sambayang a Fajr.
Na aya Tindg tano sa giyanan a kakonot sii ko
Last raka’at a Witr na aya bo a kakonot tano ron
na sii ko witr ko Kalooki Ramadan na giyoto o
kapkonot tano ron sa taman dn sa kapopos o
ramadan. Aya maana niyan na sii ko Kalooki ko
Ramadan na giyoto i kaphagpoon tano Komonot
sii ko sambayang a witr, knaba ba sii ko paganay
pn a gawii ko ramadan na miyagpoon tano dn
Komonot ko witr. Na sii pman sa giyanan a ikatlo
na aya tindg tano san a mga Shafi’i na igira a adn
a minitalmba a mga ragaor na Sunnah a
pphakakonot tano sii ko langowan a Sambayang
a paralo.
Aya pagosayin tano san na so Kakonot sii ko
sambayang a Fajr ka sabap sa giyanan i
mababaloy a Topic tano.
SO KAKONOT SII KO SAMBAYANG A FAJR
So kakonot sii ko oman sambayang a Fajr (Sobo)
na Sunnah a dadn bagakn o Nabi (S) sa taman
dn sa kiyawapat iyan, ago giyanan i titindgan o
kadaklan ko mga Ulama ago so kadaklan ko mga
Sahaba ago so mga Tabi’een ago so mga
Tabi’uttabi’een.
ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ ﺭﺣﻤﻪ ﺍﻟﻠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻉ" :ﻣﺬﻫﺒﻨﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﺴﺘﺤﺐ
ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻴﻬﺎ –ﺃﻱ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺠﺮ- ﺳﻮﺍﺀ ﻧﺰﻟﺖ ﻧﺎﺯﻟﺔ ﺃﻭ ﻟﻢ ﺗﻨﺰﻝ، ﻭﺑﻬﺬﺍ
ﻗﺎﻝ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺴﻠﻒ ﻭﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﺃﻭ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻨﻬﻢ، ﻭﻣﻤﻦ ﻗﺎﻝ ﺑﻪ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ
ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ ﻭﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻭﻋﻠﻲ ﻭﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ
ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﺀ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻢ."
Pitharo o Imam Nawawi: “Aya titindgan ami (a
mga Shafi’i) na Sunnah so Kakonot sii ko oman
sambayang a Fajr sa mlagid o adn a minitalmba
a ragaor antaaka da, na giyanan dn i tindgan o
kadaklan ko mga Sahaba ago so mga
miyamakatondog kiran a madakl a mga ulama.
Aya pd a titindg ko kakonot sii ko sambayang a
Fajr na so Abubakr, go Omar, go Uthman, go
so Ali, go so Ibn Abbas, go so Al-Barra Bin 'Aazib
(Radhiallahu anhum)”. Giyanan i katharo o imam
nawawi.
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺤﺎﺯﻣﻲ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ " :ﻭﺍﺧﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ
ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻓﺬﻫﺐ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻭﺍﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ ﻓﻤﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ
ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺍﻷﻣﺼﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻴﻬﺎ ، ﻗﺎﻝ : ﻓﻤﻤﻦ ﺭﻭﻳﻨﺎ ﺫﻟﻚ
ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﺎﺀ ﺍﻟﺮﺍﺷﺪﻭﻥ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻭﻋﻤﺮ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﻭﻋﻠﻲ
ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺃﺟﻤﻌﻴﻦ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ ،
ﻭﺃﺑﻲ ﺑﻦ ﻛﻌﺐ ، ﻭﺃﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷﺷﻌﺮﻱ ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺑﻜﺮ
ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ، ﻭﺃﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓ ، ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﺀ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﺏ ،
ﻭﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ، ﻭﺃﺑﻮ ﺣﻠﻴﻤﺔ ﻣﻌﺎﺫ ﺑﻦ ﺍﻟﺤﺎﺭﺙ ﺍﻷﻧﺼﺎﺭﻱ ، ﻭﺧﻔﺎﻑ
ﺑﻦ ﺇﻳﻤﺎﺀ ﺑﻦ ﺭﺣﻀﺔ ، ﻭﺃﻫﺒﺎﻥ ﺑﻦ ﺻﻴﻔﻲ ، ﻭﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺪﻱ
، ﻭﻋﺮﻓﺠﺔ ﺑﻦ ﺷﺮﻳﺢ ﺍﻷﺷﺠﻌﻲ ، ﻭﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺳﻔﻴﺎﻥ ، ﻭﻋﺎﺋﺸﺔ
ﺍﻟﺼﺪﻳﻘﺔ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﻀﺮﻣﻴﻦ ﺃﺑﻮ ﺭﺟﺎﺀ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭﺩﻱ ، ﻭﺳﻮﻳﺪ ﺑﻦ ﻏﻔﻠﺔ
ﻭﺃﺑﻮ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﻬﺪﻱ ، ﻭﺃﺑﻮ ﺭﺍﻓﻊ ﺍﻟﺼﺎﺋﻎ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ
ﺍﻟﻤﺴﻴﺐ ، ﻭﺍﻟﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﻟﺤﺴﻦ ، ﻭﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻴﺮﻳﻦ ، ﻭﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ
ﻋﺜﻤﺎﻥ ، ﻭﻗﺘﺎﺩﺓ ، ﻭﻃﺎﻭﺱ ، ﻭﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﻴﺮ ، ﻭﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﺧﻴﺜﻢ ،
ﻭﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﺴﺨﺘﻴﺎﻧﻲ ، ﻭﻋﺒﻴﺪﺓ ﺍﻟﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ، ﻭﻋﺮﻭﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮ ، ﻭﺯﻳﺎﺩ
ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻟﻴﻠﻰ ، ﻭﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ،
ﻭﺣﻤﻴﺪ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻷﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﺃﺑﻮ ﺇﺳﺤﺎﻕ ، ﻭﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ
ﻣﺤﻤﺪ ، ﻭﺍﻟﺤﻜﻢ ﺑﻦ ﻋﺘﻴﺒﺔ ، ﻭﺣﻤﺎﺩ ﻭﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺃﻧﺲ ، ﻭﺃﻫﻞ ﺍﻟﺤﺠﺎﺯ ،
ﻭﺍﻷﻭﺯﺍﻋﻲ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺸﺎﻡ ، ﻭﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﻭﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ، ﻭﻋﻦ ﺍﻟﺜﻮﺭﻱ
ﺭﻭﺍﻳﺘﺎﻥ ، ﻭﻏﻴﺮ ﻫﺆﻻﺀ ﺧﻠﻖ ﻛﺜﻴﺮ." ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Al-Hazimi: “Miyakambidabida so
Tindg o mga Tao ko Kakonot sii ko sambayang a
Sobo (Fajr), na aya pitindgan o kadaklan ko mga
tao a Lagid o mga Sahaba ago so mga Tabi’een
ago so miyamakatondog kiran a mga ulama ko
omani ingd na aya pitindgan iran na pkonot a
tao sii ko sambayang a Sobo, sa aya
miyapanaothol a mitindg ko kakonot sii ko
sambayang a sobo na so Pat a Khalifah a
giyanan so Abubakr, go Omar, go Uthman, go
Ali, ago Lagid o Ammar Bin Yasir, go Ubay bin
ka’b, go Abumoosa Al-ash’ari, go Abdurrahman
Bin Abibakr, go Abdullah Bin Abbas, go
Abuhurairah, go so Al-Barra Bin Azib, go Anas
Bin Malik, go Abuhaleemah Mu’ad Al-ansari, go
Khuffaf Bin Ayma Bin Rahdha, go wahiban Bin
Saify, go Sahl Bin Sa’id Assa’edi, go Arfajah bin
Shuraih Al-ashja’i, go so Mu’awiyah Bin Abi
Sufyan, go so Aisha... ago aya miya-aloy a mga
Tabi’een a pkonot sii ko sambayang a Sobh na so
Sa’eed Bin Al-Musayyab, go Al-Hasan Bin Al-
Hasan, go Muhammad Bin Seereen, go Abban
Bin Uthamn, go so Qatadah, go Tawoos, go
Ubaid Bin Omair, go Arrabee’ Bin Khaytham, go
Ayyoob Assakhtiyani, go Ubaida Assalmani, go
Arwa Bin Azzubair, go Ziyad bin Uthman, go
Abdurrahamn Bin Abilaylah, go Omar Bin Abdul-
aziz, go Humaid Attaweel, ago aya mitindgon ko
mga Imam na so Abuishaq, go Abubakr Bin
Muhammad, go Al-hakam bin Utaybah, go
Hammad, go so Imam Malik, go so mga Ulama
sa Hijaz, go so Al-Auza’i, go so kadaklan ko mga
ulama sa Sham, go so Imam Shafi’i ago so mga
ingnpda iyan, ago so Imam Atthauri sii ko
ikadowa a Riyawah rka niyan, ago so salalaw
kiran a da san ma-aloy ka tanto siran ko madakl
a Titindg ko kakonot sii ko Sambayang a Fajr”.
Giyanan i katharo o Imam Al-Hazimi.
ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ ﻓﻲ ﺷﺮﺡ ﺍﻟﻤﻬﺬﺏ" :ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻣﺬﻫﺒﻨﺎ ﻭﺑﻪ
ﻗﺎﻝ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺴﻠﻒ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﺃﻭ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻨﻬﻢ." ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Nawawi: “So kakonot sii ko
sambayang a Sobo na aya mi Titindgan ago aya
titndgan o kadaklan ko mga Sahaba ago so mga
Tabi’een ago Tabi’uttabi’een, ago aya titindgan o
kadaklan ko mga ulama a miyamakatalondog
kiran”. Giyanan i katharo o Imam nawawi.
So Imam Abuhanifah (imam ko Madhab a
hanafi) go so Imam Ahmad (imam ko madhab a
Hambali) go so Ibnul-Mubarak, go imam
Atthauri na aya Pitindgan iran na Daa Konot sii
ko Sambayang a Sobo. Giyanan mambo i Tindg
o Abdullah Bin Mas’ood ago so Abdullah Ibn
Omar a pd ko mga Sahaba o Nabi (S).
MGA DALIL O KAKONOT SII KO SAMBAYANG
A SOBH
ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ ": ﻣﺎﺯﺍﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺳﻠﻢ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ )ﺃﻱ ﺍﻟﻔﺠﺮ( ﺣﺘﻰ ﻓﺎﺭﻕ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ." ﺭﻭﺍﻩ
ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ
Pitharo o Anas (Radhiallahu anhu): “Didn
maririntas a kapkonot o Rasoolullah sii ko
sambayang a Sobo sa taman dn sa kiyablaga
niyan ko Doniya”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi.
ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﻝ" : ﺳﺌﻞ ﺃﻧﺲ ﺃﻗﻨﺖ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﻲ
ﺍﻟﺼﺒﺢ ؟ ﻗﺎﻝ : ﻧﻌﻢ ﻓﻘﻴﻞ ﻟﻪ : ﺃﻭ ﻗﻨﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ ؟ ﻗﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ
ﻳﺴﻴﺮﺍ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ
Miyakathitayan ko Muhammad, Pitharo iyan:
inipakaiza ko Anas o ino ba pkonot so Nabi sii ko
sambayang a Sobh? Na aya pitharo o Anas:
Oway. Na inipakaizaon pman o Tonai kapkonot
iyan sii ko di niyan pn kaproko sa Lb antaaka sii
ko oriyan o kapakaroko iyan sa Lb? Na aya
Pitharo o Anas: aya kapkonot iyan na sii ko
oriyan o kapakaroko iyan sa Lb”. Piyanothol o
Bukhari.
ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ، " ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﻨﺖ
ﺷﻬﺮﺍ ﻳﺪﻋﻮ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺗﻠﻲ ﺑﺌﺮ ﻣﻌﻮﻧﺔ، ﺛﻢ ﺗﺮﻙ ، ﻓﺄﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻓﻠﻢ
ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﺣﺘﻰ ﻓﺎﺭﻕ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩ ﺻﺤﻴﺢ.
Miyakathitayan ko Anas (radhiallahu anhu):
“Mataan a so Nabi (S) na sii ko sold o
miyakasaolan na dii niyan gindowaa sa morka
so mga tao a miyamono ko mga Sahaba niyan sii
sa Bi’ro Ma’oonah, na oriyan o saulan na inignk
iyan uto, na ogaid na sii ko sambayang a Sobo
na didn maririntas a kapkonoton o Nabi sa
Taman dn sa kiyablaga niyan ko Doniya”.
Piyanothol o Hakim.
ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ": ﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺳﻠﻢ ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ, ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻩ ﺍﻟﻠﻪ,
ﻭﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﺃﺑﻲ ﺑﻜﺮ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ, ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﺑﻌﺪ
ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻩ ﺍﻟﻠﻪ, ﻭﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﻋﻤﺮ, ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ
ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ , ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻩ ﺍﻟﻠﻪ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ
Miyakathitayan ko Anas Bin Malik, pitharo iyan:
“Miyakaunot ako sa sambayang ko Rasoolullah
na didn maririntas a kapkonot iyan sii ko
sambayang a Sobo sii ko oriyan o Roko sa Lb sa
taman dn uto kiyawapat iyan, go miyakaunot
ako sa sambayang ko Abubakr na didn
maririntas a kapkonot iyan sii ko sambayang a
Sobo sii ko oriyan o Roko sa Lb sa taman dn uto
kiyawapat iyan, go miyakaunot ak sa sambayang
ko Omar na didn maririntas a kapkonot iyan sii
ko sambayang a Sobo sii ko oriyan o Roko sa Lb
sa taman dn uto kiyawapat iyan”. Piyanothol o
Imam Al-Bayhaqi.
ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺴﻦ, ﻗﺎﻝ" : ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻭﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ,
ﻭﻋﻤﺮ, ﻳﻘﻨﺘﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ, ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻌﺔ, ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻥ ﻋﺜﻤﺎﻥ." ﺭﻭﺍﻩ
ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ
Miyakathitayan ko Al-Hasan a Pitharo iyan: “Aya
ulaola o Nabi ago so Abubakr ago so Omar na
pkonot siran sii ko sambayang a sobo sii ko Last
a Raka’at iyan, na taman ko Uthman na pkonot
pn sii ko sobh”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi.
ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻮﺍﻡ ﺑﻦ ﺣﻤﺰﺓ ﻗﺎﻝ" :ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ؟
ﻓﻘﺎﻝ : ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﻗﻠﺖ : ﻋﻤﻦ ؟ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺑﻜﺮ , ﻭﻋﻤﺮ,
ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ
Miyakathitayan ko Al-Awwam Bin Hamza,
pitharo iyan: “Inipakaiza akn ko Abu uthman so
mipantag ko kakonot sii ko sambayang a Sobo,
na aya Pitharo iyan: aya kakonot sii ko sobo na
sii ko oriyan o roko sa Lb. Pitharo akn (maana so
Al-awwam i gii tharo): anda anan miyakapoon a
ulaola a kakonot anan sii ko Sobo? Tigo Abu
uthman: Sii ko Abubakr ago Omar ago so
Uthman”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi.
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺭﺍﻓﻊ" : ﺃﻥ ﻋﻤﺮ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ. " ﺭﻭﺍﻩ
ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ. ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ" :ﻫﺬﺍ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺻﺤﻴﺢ, ﻭﻗﺪ ﺫﻛﺮﻧﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪﻩ ﻓﻲ
ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﺴﻨﻦ." ﺍﻫـ
Miyakathitayan ko Aburaafi’, Pitharo iyan:
“Mataan a so Omar na aya ulaola niyan na
pkonot sii ko Sambayang a Sobo”. Piyanothol o
Imam Al-Bayhaqi.
ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺎﻝ" :ﻛﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ
ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺠﺮ." ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﻟﻄﺒﺮﻱ ﻓﻲ ﺗﻬﺬﻳﺐ ﺍﻵﺛﺎﺭ 604
Miyakathitayan ko Sa’eed a Pitharo iyan: “Aya
maulaola o Omar Bin Al-Khattab (Radhiallahu
anhu) na pkonot sii ko sambayang a Fajr”.
Piyanothol o Attabari.
ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﻴﺮ, ﻋﻦ ﻋﻤﺮ" :ﺃﻧﻪ ﻗﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ
Pitharo o Ubaid Bin Omair: “Mataan a so Omar
na pkonot sii ko Sobo”. Piyanothol o Imam Al-
Bayhaqi.
ﻋﻦ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻗﺎﻝ : ﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻀﺮ ﻭﺍﻟﺴﻔﺮ ﻓﻤﺎ ﻛﺎﻥ
ﻳﻘﻨﺖ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺠﺮ ." ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﻟﺒﻐﻮﻱ ﻓﻲ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺠﻌﺪ
Miyakathitayan ko Al-Aswad, Pithato iyan:
“Miyakaunot ako sa sambayang ko Omar a masa
a knaba ko matatago sa Lakawan ago sii ko
masa a matatago ako sa Lakawan na aya bo a
kapkonot iyan na sii ko sambayang a Fajr”.
ﻋﻦ ﺳﻮﻳﺪ ﺑﻦ ﻏﻔﻠﺔ ﻗﺎﻝ" :ﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﺍﻟﻔﺠﺮ
ﻓﻘﻨﺖ."
Miyakathitayan ko Suwaid Bin Gaflah, a pitharo
iyan: “Miyakaunot ako sa sambayang ko Omar a
wakto a Sobo na pkonot”.
ﻋﻦ ﻫﺸﻴﻢ ﻗﺎﻝ ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺣﺼﻴﻦ ﻗﺎﻝ : ﺻﻠﻴﺖ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ ﻭﺻﻠﻰ
ﺧﻠﻔﻲ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ، ﻗﺎﻝ : ﻓﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻗﺎﻝ : ﻓﻠﻤﺎ
ﻗﻀﻴﺖ ﺻﻼﺗﻲ ﻗﺎﻝ ﻟﻲ : ﻣﺎ ﻗﻠﺖ ﻓﻲ ﻗﻨﻮﺗﻚ ؟ ﻓﻘﻠﺖ : ﺫﻛﺮﺕ ﻫﺆﻻﺀ
ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ : ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﺎ ﻧﺴﺘﻌﻴﻨﻚ ﻭﻧﺴﺘﻐﻔﺮﻙ ﻭﻧﺜﻨﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻭﻻ
ﻧﻜﻔﺮﻙ ، ﻭﻧﺨﻠﻊ ﻭﻧﺘﺮﻙ ﻣﻦ ﻳﻔﺠﺮﻙ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻳﺎﻙ ﻧﻌﺒﺪ ﻭﻟﻚ ﻧﺼﻠﻲ
ﻭﻧﺴﺠﺪ ، ﻭﺇﻟﻴﻚ ﻧﺴﻌﻰ ﻭﻧﺤﻔﺪ ، ﻭﻧﺮﺟﻮ ﺭﺣﻤﺘﻚ ﻭﻧﺨﺸﻰ ﻋﺬﺍﺑﻚ ، ﺇﻥ
ﻋﺬﺍﺑﻚ ﺑﺎﻟﻜﺎﻓﺮﻳﻦ ﻣﻠﺤﻖ ، ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻋﺜﻤﺎﻥ : ﻛﺬﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﺼﻨﻊ ﻋﻤﺮ
ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ. ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺷﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﻨﻔﻪ.
Pitharo o Hushaim: “Piyanotholan kami o
Haseen, Pitharo iyan: Miyakaisa a gawii na
misambayang ako sa Sobo na miyonot rakn sa
sambayang so Uthman Bin Ziyad, na Komiyonot
ako sii ko sambayang a Sobo, na sii ko
kiyapakapasad akn sambayang na aya Pitharo
rakn o Uthman Bin Ziyad: Tonaa giyoto a
inindowaa nga sii ko kiyakonot ka? Na inaloy
aknon a aya inindowaa akn na giyai a mga
Kalimat: Allaahumma innaa nasta’eenoka...
(taman sa kaposan iyan). na oriyan uto na aya
Pitharo rakn o Uthman Bin Ziyad: Giyanan dn i
psowaan o Omar Bin Al-Khattab ago so Uthman
Bin Affan a pkonot siran mambo sii ko
sambayang a Sobo”.
ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ": ﺃﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﺑﻌﺪ
ﺍﻟﺮﻛﻌﺔ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ.
Miyakathitayan ko Ja’far Bin Muhammad a
Pitharo i Ama iyan: “Mataan a so Ali Bin Abitalib
na pkonot sii ko Sobo sii ko Last a Raka’at iyan”.
ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻟﻴﻠﻲ" : ﺃﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﻗﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺠﺮ, ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ
."
Miyakathitayan ko Abdurrahman Bin Abilailah,
pitharo iyan: “Mataan a so Ali na pkonot sii ko
sambayang a Fajr sii ko oriyan o kapakaroko
iyan sa Lb”.
Aya Last a Dalil na Qaidah:
ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ ﻣﻘﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻔﻲ
Maana: So Dalil a makatotoro sa “Ithbat” na aya
khakowa adiso Dalil a makatotoro sa “Nafyi”.
Aya ibarat o dalil a makatotoro sa ithbat na
datar o Hadith a aya mitotoro iyan na Pkonot so
Nabi ago so mga Sahaba niyan sii ko sambayang
a Fajr, na giyanan i pmbtowan sa Dalil a ithbat
ka sabap sa tiyanto niyan a so Kakonot sii ko Fajr
na ulaola o Nabi ago so mga Sahaba niyan. Na
aya ibarat mambo o dalil a makatotoro sa Nafyi
na datar o mambo o Hadith a aya mitotoro iyan
na knaba pkonot so Nabi ago so mga Sahaba sii
ko Fajr na aya sabap a kiyabthowi ron sa Nafyi
na kay sabap sa piyakada iyan so Kakonot ko
sambayang a fajr. Na aya kiyaopakatan ko mga
ulama na basta a makaphantag so Dalil a
Makatotoro sa Ithbat ago so Dalil a makatotoro
sa Nafyi na aya khakowa na so Dalil a Ithbat ago
aya maphakauna adiso Dalil a Nafyi.
KATAYA SO MAKALLBI A DOWAA SII KO MASA
A KAKONOT
ﺃﻟﻠﻬﻢ ﺍﻫﺪﻧﺎ ﻓﻴﻤﻦ ﻫﺪﻳﺖ، ﻭﻋﺎﻓﻨﺎ ﻓﻴﻤﻦ ﻋﺎﻓﻴﺖ، ﻭﺗﻮﻟﻨﺎ ﻓﻴﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺖ،
ﻭﺑﺎﺭﻙ ﻟﻨﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﻋﻄﻴﺖ، ﻭﻗﻨﺎ ﺷﺮ ﻣﺎ ﻗﻀﻴﺖ، ﻓﺈﻧﻚ ﺗﻘﻀﻲ ﻭﻻ ﻳﻘﻀﻰ
ﻋﻠﻴﻚ، ﻭﺇﻧﻪ ﻻ ﻳﺬﻝ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﻴﺖ، ﻭﻻ ﻳﻌﺰ ﻣﻦ ﻋﺎﺩﻳﺖ ، ﺗﺒﺎﺭﻛﺖ ﺭﺑﻨﺎ
ﻭﺗﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﻠﻚ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻗﻀﻴﺖ ، ﻧﺴﺘﻐﻔﺮﻙ ﻭ ﻧﺘﻮﺏ ﺇﻟﻴﻚ ، ﻭﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﻪ ﻭ ﺻﺤﺒﻪ ﻭ ﺳﻠﻢ
Allahumma-hdina feeman Hadayt, Wa Aafina
feeman Aafayt, wa tawallana feeman tawallayt,
wa barik lanaa feema A’tayt, wa qina Sharrama
Qadhayt, Fa innaka Taqdhi walaa Yuqdha Alayk,
wa innahu Laa yadhillu man waa layt, wa laa
ya’izzu man Aadayt, Tabarakta rabbana wa
ta’aalayt, Fa Lakal Hamdu Ala Maa Qadhayt,
Nasta-ghfiruka wa natoobu ilayk, Wa sal lallahu
ala sayyidina Muhammad, wa ala Aalihi wa Sah-
bihi wa sallam
Note: Aya sunnah a sowa-an ka sa kakonot ka
na thapnay ka sa imbayaw nga so mbala a lima
nga na giyanan i mbatiyaan ka a giyanan a
dowaa sa Konot, na makapasad ka Komonot na
khapakay a isapo nga so mbala a palada Lima
nga sa Paras ka, na ogaid na aya Makallbi na di
nga dn zapoon sa paras ka sa aya sowaan ka na
Diritso kadn a Sojod. ago aya pd a kailangan a
kasabotan ka na Di khapakay iba nga saogi so
Kapkonot ka sa pd a basa! dapat na basa Arabic
bo a pkilapal o dila aka a dowaa sii ko sold o
sambayang, ka pon ka saogi so sambayang ka
salakaw ko basa arabic ka aya kiyakonot kana
basa a mranao na sabnar a Miyabatal so
Sambayang ka!.
BA PHAKATANOGA SO KAKONOT ANTAAKA
MASOLN?
So Imam a konot sii ko sambayang a Fajr odi na
sii ko witr ko kalooki ko ramadan na
mapakatanog iyan a kapkonot iyan, sa mlagid o
aya pisambayangan iyan na sambayang a
matanogon so batiya odi na sambayang a
masolnon so batiya na aya dn a okit iyan na
maphakatanog iyan so kapkonot iyan ka para
pkhan’g o mga Ma’mom iyan ka para iran pkha-
amin.
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺸﺒﺮﺍﻣﻠﺴﻲ : ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺮ ﺑﺎﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ،
ﻣﻊ ﺃﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻼ ﻟﻠﺠﻬﺮ ، ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ،
ﻭﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ، ﻓﻄﻠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺮ ﻟﻴﺴﻤﻌﻮﺍ ﻓﻴﺆﻣﻨﻮﺍ. ﺍﻫـ.
Pitharo o Imam Al-Shabramalsi: “Aya Sabap a
kaphakatanoga o Imam ko kakonot iyan sii ko
sambayang a masolnon so batiya abadi so
sambayang a masolnon so batiya na knabaon
phakatanoga so batiya na aya sabap a
kaphakatanoga niyan ko kakhonot iyanon na
sabap sa aya Antap ko kakonot na Kandowaa
ago para pkha-amin o mga ma’mom, na giyoto i
sabap a kaphakatanoga niyan ko konot iyan ka
para pkhan’g o mga ma’mom”. Giyanan i katharo
o Imam Al-Shabramalsi
Sii anan panonompang ko Imam, na so
mipantag ko gii zambayang a tarambisa (infiradi)
na aya Sunnah na misoln iyan a kapkonot iyan
sii ko Langowan a Sambayang .
ﻭﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﻤﺎ ﺫﻛﺮﻩ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﻭﻥ ﻭ ﻏﻔﻞ ﻋﻦ
ﺫﻛﺮﻩ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻮﻥ
Friday, 17 July 2015
DHIKR MAPASAD SO SAMBAYANG
DHIKR MAPASAD SO SAMBAYANG
Sunnah a mabales o Muslim mapasad so
sambayang a Fardh Salah
ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ
Astaghfirullaah (3×)
“Phangniya ko sa rila Ya Allah” (3x)
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻣﻨﻚ ﺍﻟﺴﻼﻡ
ﺗﺒﺎﺭﻛﺖ ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﻼﻝ ﻭﺍﻹﻛﺮﺍﻡ
Allahumma antas salamu wa minkas salam.
Tabarakta Ya Dhal Jalali wal Ikram
“Ya Allah na Ska so salam, phamgay ko kalilintad
go kadaa rayorayo a ginawa sii Reka phoon so
kalilintad miyasotisoti Ka hay Khirk ko Kala go Sla-
sla”
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ، ﻟﻪ
ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ
ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ
Laa ilaaha illallahu wahdahu laa sharikalah,
lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa ‘alaa
kulli shay-in qadir.
“Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan,
da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek
Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay
go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono
taman”
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻻ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻤﺎ ﺃﻋﻄﻴﺖ, ﻭﻻ
ﻣﻌﻄﻲ ﻟﻤﺎ ﻣﻨﻌﺖ, ﻭﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﺪ
ﻣﻨﻚ ﺍﻟﺠﺪ
Allahumma laa mani’a limaa a’tayta, wa laa
mu’tiya limaa mana’ta, wa laa yanfa’u dhal
jaddi minkal jad.
“Ya Allah, da phakaren ko inibegay Ngka go dadn
phakabegay ko inirenek Ka go di phakanggay a
gona ko kawasa ko kakawasa niyan go kadato
iyan sii Reka”
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ. ﻟﻪ
ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ, ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ
ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ. ﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ
ﺑﺎﻟﻠﻪ. ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ, ﻭﻻ ﻧﻌﺒﺪ ﺇﻻ
ﺇﻳﺎﻩ. ﻟﻪ ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭﻟﻪ
ﺍﻟﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﺤﺴﻦ. ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ,
ﻣﺨﻠﺼﻴﻦ ﻟﻪ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻟﻮ ﻛﺮﻩ
ﺍﻟﻜﺎﻓﺮﻭﻥ
Laa ilaaha illallahu wahdahu laa sharikalah,
lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa ‘ala
kulli shay-in qadir. Laa hawla wa laa
quwwata illaa billah. La ilaha illallahu, wa la
na’budu illa iyah. lahun ni’matu wa lahul
fadlu wa lahuth thanaa-ul hasan. La ilaha
illallahu, mukhliseena lahud deena wa law
karihal kaafirun.
“Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan,
da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek
Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay
go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono
taman. Da-a phakaola-ola, da-a nager inonta bo
misabap ko Allah, daden a psowasowaten a sa
romowar Reka Ya Allah, go da-a simbaan a
saromowar Rekaniyan a Allah, a Rekiyan so limo,
Rekiyan so kalbihan, Rekiyan so bantogan, ago so
manga pipiya daden a psowasowaten saromowar
Reka Ya Allah, a mbabayorantang siran ko agama
o Allah bapiya kagowad o manga kapir.”
Mbatiyaan mapasad so Salah a Fajr ago
Salah a Maghrib sa sapolo ped so miya-ona
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ، ﻟﻪ
ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ
ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ
LAA ILAAHA ILLALLAHU WAHDAHU LAA
SHARIKALAH, LAHUL MULKU WA LAHUL
HAMDU WA HUWA ‘ALAA KULLI SHAY-IN
QADIR
“Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan,
da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek
Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay
go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono
taman”
(ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ) SUBHANALLAH (33x) “Soti so
Allah”
(ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ) ALHAMDULILLAH (33x) “So
podi na rk o Allah”
(ﺍﻟﻠﻪ ﺃﻛﺒﺮ) ALLAHU AKBAR (33X) “So Allah
na Mala”
Oriyaniyan na ingganap ko ika-magastos so:
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ، ﻟﻪ
ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ
ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ
LAA ILAAHA ILLALLAHU WAHDAHU LAA
SHARIKALAH, LAHUL MULKU WA LAHUL
HAMDU WA HUWA ‘ALAA KULLI SHAY-IN
QADIR
“Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan,
da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek
Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay
go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono
taman”
Ayatul Kursi:
ﺍﻟﻠﻪ ﻻ ﺇﻟـﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻩ
ﺳﻨﺔ ﻭﻻ ﻧﻮﻡ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﻣﺎ ﻓﻲ
ﺍﻷﺭﺽ ﻣﻦ ﺫﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﻔﻊ ﻋﻨﺪﻩ ﺇﻻ ﺑﺈﺫﻧﻪ
ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻭﻣﺎ ﺧﻠﻔﻬﻢ ﻭﻻ ﻳﺤﻴﻄﻮﻥ
ﺑﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﻪ ﺇﻻ ﺑﻤﺎ ﺷﺎﺀ ﻭﺳﻊ ﻛﺮﺳﻴﻪ
ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷﺭﺽ ﻭﻻ ﻳﺆﻭﺩﻩ ﺣﻔﻈﻬﻤﺎ ﻭﻫﻮ
ﺍﻟﻌﻠﻲ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ
“Al-lâ-hu lã i-lâ-ha il-lâ hu-wal hay-yul qay-yûm. Lâ
ta`khu-dhu-hû, si-na-tow wa lâ naw-m. La-hû, mâ-
fis sa-mâ-wâ-ti wa mâ fil-ardh. Man(g) dhal-la-dhî
yash-fa-`u `in-da-hû, il-lâ-be idh-nih. Ya-`la-mu mâ
bay-na ay-di-him wa mâ khal-fa-hum. Wa lâ yu-hî-
tû-na bi-shay-im min `il-mi-hî, il-lâ bi-mâ shã. Wa
si-`a kur-sî-yu-hus sa-mâ-wâ-ti wal-ardh. Wa lâ ya-
u-du-hû, hif-dzu-hu-mâ wa hu-wal `a-lî-yul `a-
dzeem.”
“So Allah! Da a patot a pzoasoatn a inonta
Skaniyan, - a Oyagoyag, a Thatandingan; di
khatalingomaan a toratod, go torog. Rk Iyan so
zisii ko manga langit ago so zisii ko lopa. Ba adn a
taw a makaphanapaat sa hadapan Iyan inonta a
sabap sa idin Iyan? Katawan Iyan so nganin a
khabolosan iran go so nganin a kiya iposan iran.
Na da a zzzbn iran a mayto bo ko katao Niyan
inonta bo ko nganin a kabaya Iyan. Miyarangkom
o korsi Iyan so manga langit ago so lopa, go di
Ron khipnd so siyap Iyan sa dowa oto, go
Skaniyan so Maporo, a Lbi-a-mala.” [2:255]
Suratul Ikhlas:
* ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ * ﻗﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﻪ ﺃﺣﺪ
)1( ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺼﻤﺪ )2( ﻟﻢ ﻳﻠﺪ ﻭﻟﻢ ﻳﻮﻟﺪ )3( ﻭﻟﻢ
ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﻛﻔﻮﺍ ﺃﺣﺪ )4 )
*Bismillahir Rahmanir Rahim* (1) Qul huwa Allahu
ahad (2) Allahus-samad (3) Lam yalid walam
yulad (4) Walam yakun lahu kufuwan ahad
“Tharoang ka: Skaniyan so Allah, a Isaysa! (1) So
Allah a pphangangaronganan! (2) Da mbawata,
go da mbawataan, (3) Go da a miyaadn a saginda
Niyan a isa bo. (4)”
Suratul Falaq:
* ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ * ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ
ﺍﻟﻔﻠﻖ )1( ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ )2( ﻭﻣﻦ ﺷﺮ
ﻏﺎﺳﻖ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﺐ )3( ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﺍﻟﻨﻔﺎﺛﺎﺕ ﻓﻲ
ﺍﻟﻌﻘﺪ )4( ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﺣﺎﺳﺪ ﺇﺫﺍ ﺣﺴﺪ )5 )
*Bismillahir ramanir rahim* (1) Qul audhu bi
rabbil falaq (2) Min sharri ma khalaq (3) Wa
min'sharri ghasiqin idha waqab (4) Wa
min'sharrin naffa thati fil u'qad (5) Wa min'sharri
hasidin idha hasad.
“Tharoang ka a: Mlindong ako ko Kadnan o
khapita, (1) Phoon ko karataan o nganin a inadn
Iyan, (2) Go so karataan o gagawii igira a
miyakalibotng, (3) Go so karataan o
pphamangiyop ko manga palot, (4) Go so
karataan o makasiig igira a miyaniig. (5)”
Suratun Naas:
* ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ * ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ
ﺍﻟﻨﺎﺱ )1( ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻨﺎﺱ )2( ﺇﻟﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ )3( ﻣﻦ
ﺷﺮ ﺍﻟﻮﺳﻮﺍﺱ ﺍﻟﺨﻨﺎﺱ )4( ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻮﺳﻮﺱ ﻓﻲ
ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻟﻨﺎﺱ )5( ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ )6 )
*Bismillaah ar-Rahman ar-Rahim* (1) Qul a'uudhi
bi rabbin naas. (2) Malikin naas. (3) Ilaahin naas.
(4) Min sharril wawaasil khannas. (5) Alladhee
yuwaswisu fee suduurin naas. (6) Minal Jinnati wa
naas.
“Tharoang ka a: Mlindong ako ko Kadnan o
manga manosiya, (1) A Phapaar ko manga
manosiya, (2) A Tohan o manga manosiya, (3)
Phoon ko karataan o pphangonsi, a pphanoosook,
(4) So pphangonsi ko manga rarb o manga
manosiya, (5) A pd ko manga jinn, ago so manga
manosiya (6)”
So Suratul Ikhlas, Suratul Falaq ago Suratun Naas
na makatelo mabatiya sa Salatul Fajr ago
Maghrib. Maka-isa sa Salatul Dhuhr, ‘Asr ago
‘Isha.
AQEEDA O MUSLIM
MAKMPT A OSAYAN KO KAIIPORTANTE O
'AQEEDAH "panarima" SII KO MUSLIM
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
Inishaan si Shaikh Salih ibn Fawzan
"Hafidhahullah" ( isa ko mga Ala a Ulama o
Ahlussunnah )
...
Pakaisha:
Adn a mga tao a dii ran tatagoon sa ginawa so
'Aqeedah, go aya tindg yan na kiyasokodan dn
PARATIYAYA "so Kababaloy a Muslim", badi
maparo a mapagosay niyo rkami so kaiiportante o
'Aqeedah? go antonaa i khinggay niyan a gona ko
manosiya sii ko kawyagoyag yan go sii ko
kiphapantagn yan sa ginawa niyan go so
kaphagingd go so kiphapantagn yan ko lagid yan
a mga Muslim?
S'mbag:
Mataan a so kapakawntola ko 'Aqeedah
"panarima" na gyoto i paka Asal "ko Agama"
kagiya a so kashaksii sa mataan a daa patot a
simban a salakaw ko Allah go mataan a so
Muhammad na sugo o Allah na ay paganay a
Rokon "pola-os" o Agama, go so mga Rasul na aya
dn a pagampaganay a ip'phanoloniran ko mga
pgatawiran na so kapaka ontola ko 'Aqeedah,
anon maka phashod so langowan a Amal mlagid o
simba go so mga sakro kabintng o manosiya, na
so di kapaka ontol o 'Aqeedah na daa bali o mga
Amal.
ﻗﺎﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ} :ﻭﻟﻮ ﺃﺷﺮﻛﻮﺍ ﻟﺤﺒﻂ ﻋﻨﻬﻢ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﻌﻤﻠﻮﻥ{
]ﺍﻷﻧﻌﺎﻡ88 :[؛ ﺃﻱ: ﻟﺒﻄﻠﺖ ﺃﻋﻤﺎﻟﻬﻢ .
Pitharo o Allah : [ go mataan a o panakoto siran
na mataan a maantiyor so nganin a
miyapagamaliran ] Soratol An'am, 88
ﻭﻗﺎﻝ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻭﺗﻌﺎﻟﻰ} :ﺇﻧﻪ ﻣﻦ ﻳﺸﺮﻙ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﻓﻘﺪ ﺣﺮﻡ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺠﻨﺔ ﻭﻣﺄﻭﺍﻩ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﻣﺎ ﻟﻠﻈﺎﻟﻤﻴﻦ ﻣﻦ ﺃﻧﺼﺎﺭ{
]ﺍﻟﻤﺎﺋﺪﺓ [72 :
Go pitharo iyan pn : [ mataan a sa tao a
ipanakoto niyan so Allah na sabnar a
miyaharamon so Sorga, go aya khalombokan yan
na so Naraka, go dadn man a tinabanga o mga
tao a mga salimbot ] Soratol Ma-idah, 72
Aya shabotn sangkai a mga Dalil na tanto dn a
iportante so kapak ontol o 'Aqeedah "panarima",
go skaniyan i pinaka taralbi ko mga iportante ko
Da'wah, go paganay a iphanolon "da'awh" na so
kapaka ontol o 'Aqeedah, ka sabnar a so Nabi
"saw" na miyatatap sa Makkah ko kiya baloy
niyan a Nabi sa miyaka 13 years, a ayabo a galbk
yan na so kipanolon'n ko ontol a panarima, go so
kapakaisaisa a ko Allah, na dawn dn misugo so
mga galbk a paralo inonta bo na sii ko kiyapaka
togalin yan sa Madinah inonta bo na So
sambayang ka ini sugoon dn sa Makkaah, mga pd
anan a Dalil sa kaiiportante o 'Aqeedah a diso mag
Amal "kagiya daa bali o Amal o binasa so 'Aqeeda"
So pman so Tao a aya tindg yan na kiyasokodan
so PARATIYAYA "kababaloya a Muslim" sa didn
thagoon sa ginawa so 'Aqeedah na binasa anan a
tindg, kagiya so Paratiyaya na di khabthowan sa
Paratiyaya inonta bo na maka ontol so 'Aqeedah
"panarima" na odi maka ontol so 'Aqeedah na daa
Paratiyaya na go da a Agama.
ANTUNAI KAPANAKOTO SIKO ALLAH
ANTONAA I PHMBTHOWAN SA KAPANAKOTO " SHERK"
NAGO PIRA I CLASSINYAN GO ANTONAI KARATAIYAN?
SMBAG:
1- aya kapanakoto mga pagarikolay naso kakowa sa
salakaw ko allah sa sakotowa odi na tompoka...
2- so kapanakoto na 2 classy :
__kapanakoto a mala: gyanan so opama konggolaolaa
o muslem na myakaliyoskanyan dn ko islam. na
dowapman anan kaclassy:
-- so kibgan ka ko salakaw ko allah so siibo mapapatot
ko allah a mga simba..
lagid opma o kasombali sa soasoat ko mga tonong odi
na shaitan, so kasojodi ko salakaw ko allah a diingka
zoasoatn, pamangika ibarat sa tabang na siika dii
pamangni sa tabang ko rasolollah saw' odi naso mga
malaikat odi naso mga shaitan.. goso mga pd a mga
simba a dapt na siibo oto mapapatot ko allah na pyaki
khabnarka ko salakawron.
-- so kibganka ko salakaw ko allah ko mga galbk a
sobo so allah i khikabnaron, lagid o galbk o mga shia
sa diiranon katharoa sa so mga imamiran na siran i
diinggiragiray ko phkhaolaola ko lyawaw o lopa..
siran i komakamal ko rezki. gosomambo so mga
SUFIY sa diiranon katharoa sa so mga SHAIKHIRAN na
siran i diinggiragiray ko donya nago siran i dii mririla
sa dusa.
__ so kapanakoto a maito: gyanan so kapanakoto a
igira a myanggalbk o muslem na da makaliyo ko
islam ogaid na ophoon malalayon na iphakalyonyan
ko islam.
aya ibarat anan naso : kazapa sa salakaw ko allah...
goso kapaki ilailain ago kapakinugnugn.
3- aya karata o kapanakoton na sadn sa kapantagan a
kapatay a pananakoto na didn prilaan o allah
skanyan.{ ﺇﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻻﻳﻐﻔﺮ ﺃﻥ ﻳﺸﺮﻙ ﺑﻪ ﻭ ﻳﻐﻔﺮ ﻣﺎ ﺩﻭﻥ ﺫﻟﻚ ﻟﻤﻦ ﻳﺸﺎﺀ }
Maana: mataan a so allah na dinyan iprila so
kipanakotonon nago ipirilaiyan so nganin a
salakawsan siiko taw a kabayaiyan.
ikadwa na na sadn sa taw a manakoto na pagilangnon
o allah so langon a myanggalbkyan a mapya, pitharo
o allah : { ﻹﻥ ﺃﺷﺮﻛﺖ ﻟﻴﺤﺒﻄﻦ ﻋﻤﻠﻚ ﻭﻟﺘﻜﻮﻧﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺎﺳﺮﻳﻦ }
Maana: ya muhammad na opama ko panakotoka na
mantiyorman so mga galabk ka nago mabaloykadn a
pd ko myanga lalapis.
Antona e showaan o Imaam ko Masjid Igira miyakambaratmowa so Eid ago so Jumu’ah (Friday)? Pakaiza:
Antona e showaan o Imaam ko Masjid Igira miyakambaratmowa so Eid ago so Jumu’ah (Friday)?
Pakaiza:
Antonay kokoman igira a miyakambaratmowa so Eid ago so Jumuah? Ba phekada so Jumuah? Antonaa e Showaan o Imaam ko Masjid?
Sembag:
So mga Hanafiyyah, Maalikiyyah, Shaafi’iyyah ago Sabaad ko mga Hanaabilah na miyataayon siran a so Imaam na Waajib a makapangutbah ago makaphesambayang sekaniyan den sa Jumu’ah bapiya pen kiyashambayangan den sa Eidul Fitr odi na Eidul Adha sii ko kapita iyan sabap sa daden a Hadith a khatoon oba so Nabi sallallaho ‘alayhi wa sallam na ba sekaniyan lumipas shambayang sa Jumuah makimpen miyakambaratmowa so Eid ago so Jumuah
Aya daleel iyan na so Hadith o Nu'man bin Basher. (RadhiAllaho 'anho) a kha-aloy bo ago bapiya pen so Ipen-daleel o mga Hanaabilah a Hadith o Zaid bin Arqaam, Abu Hurayrah, Abdullah bin ‘Abbas, ‘Abdullah bin ‘Umar na langon ron miyaaloy a igira a miyakambaratmowa so ‘Eid ago Jumuah na di tharoon o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam ko mga Sahabah nyan:
وَإِنَّا مُجَمِّعُونَ
(Mataan a sekami na Phesambayang kami sa Jumu’ah)
Aya imanto pakaiza:
Na so mga Ma’moom, Antonaa i kokoman ko kapa-kadarpa iran ko Khutbah ago Sambayang sa Jumuah?
Sembag san:
So Kadakelan ko mga Ulama sa Donya a ped ko mga Shaafi’iyyah, Hanafiyyah ago Maalikiyyah na aya kepit iran na Langon Phesambayangan so Eid ago so Jumuah inonta so Mababaling ko mga walay a tanto den mangawawatan ko Masjid
So peman so mga Hanaabilah na aya kepit iran na so mga Ma’moom na makalelebi (Afdhal) kiran odi na Sunnah so Kasambayang sa Jumuah ogaid khapakay a basiran biden Shambayang sa Dhohr
Katii so Daleel o Jamhoor a mga Ulama sa Donya
1. So Katharo o Allah:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ. ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
(Surah Jumu’ah)
Miyaopakat so langon a Muslim sa Donya a kababaloy o Jumuah a Fardh ‘Ayn ago soden so Allah i miyaloy ko Qur’an ko kababaloy nyan a Paliyogat.
Phitaro iran a igira a di makaphagayon so mga Muslim ko Mas-alah ko Hadith na aya paganay a pagilayn na so Qur’an
2. Hadith o Nu’man bin Basheer (RadhiAllaho ‘anho)
عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم- يَقْرَأُ فِى الْعِيدَيْنِ وَفِى الْجُمُعَةِ بِ (سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى) وَ (هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ) قَالَ وَإِذَا اجْتَمَعَ الْعِيدُ وَالْجُمُعَةُ فِى يَوْمٍ وَاحِدٍ يَقْرَأُ بِهِمَا أَيْضًا. فِى الصَّلاَتَيْنِ
Miyakapoon ko Nu’man bin Basheer a phitaro iyan:
So Nabi sallaho ‘alayhi wa sallam na aya phembatiyaan iyan ko dowa a ‘Eid (Eidul Fitr ago Eidul Adha) ago sii ko Jumuah na so “Sabbihisma Rabbikal A’la” ago so “Hal ataaka Hadeethul Ghaasiyah”. Phitaro iyan: Igira a miyakambaratmowa so Eid ago Jumu’ah ko isa a gawii na langon iyan pen anan phembatiyaan sii ko dowa a sambayang (So Sambayang a Eid ago so Sambayang a Jumuah)
(Saheeh Muslim)
Phitaro aken:
Daleel anan a so Nabi Sallalaho alayhi wa sallam na di nyan di shambayangan so Jumuah ago so Eid langon makimpen miyakambaratmowa
3. So Kepit o Khaleefah Uthman bin Affaan (RadhiAllaho ‘anho)
قال أبو عبيد ثم شهدت مع عثمان بن عفان فكان ذلك يوم الجمعة فصلى قبل الخطبة ثم خطب فقال يا أيها الناس إن هذا يوم قد اجتمع لكم فيه عيدان فمن أحب أن ينتظر الجمعة من أهل العوالي فلينتظر ومن أحب أن يرجع فقد أذنت له
Phitaro o Abu Ubayd: Oriyan iyan na miyakapangped ako ko kiya-shambayang sa Eid ko Masa o Uthmaan ago gyoto na alongan a Jumu’ah. Oriyan nyan na phitaro iyan (Uthmaan bin Affan) ko mga tao: Hay mga tao, Mataan a gya-i so alongan a miyakambaratmowa rekano so dowa a ‘eid (maana so Eid ago so Jumuah), Saden sa kabaya iyan a pheniyaw ko mga Ahlul ‘Awaali para ko sambayang a Jumuah na pniyaw siran, go saden sa Kabaya iyan a mbaling na baling den ka bigan aken sekaniyan sa Laod a paro
(Saheeh Bukhaari)
Thanodan:
Aya bo a bigan sa Laod a paro o Uthmaan na so mga Ahlul Awaali, aya Ahlul Awaali na so mga tao a mga wawatan i babalingan
Inisogo reketano o Nabi sallallaho alayhi wa sallam so kaonoti ko Sunnah nyan ago Sunnah o mga Khulafaur Raashideen lagid o Uthmaan RadhiAllaho anho. Sabap sa so mga khaleefah nyan na siran na manga-babager sabot ko mga galebek o Nabi Sallalaho alayhi wa sallam.
So pen so Khaleefah Uthmaan (RadhiAllaho ‘anho) e somiyogo sa kabaloy o Jumuah a dowa e Bang, sii ko masa o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam go so Abu Bakr ago so Umar (RadhiAllaho anhoma) na isa-isa so Bang sa Jumuah na biyaloy o Uthmaan a Dowa. Imanto na Alhamdolillah ka langon o Muslim na oonotan iran so Sunnah o Uthmaan bin Affan RadhiAllaho ‘anho ago gyoto den mambo i onot iran ko Nabi sallallaho alayhi wa sallam sabap sa inisogo o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam a onotan so mga Khulafaur Raashideen.
4. So Hadith o Khaleefah Umar bin Abdil Azeez
عن عمر بن عبد العزيز قال اجتمع عيدان على عهد النبي صلى الله عليه و سلم فقال : من أحب أن يجلس من أهل العالية فليجلس من غير حرج
Phitaro o Khaleefah 'Umar bin Abdul ‘Azeez: Sii ko masa o Nabi Sallallaho ‘alayhi wa sallam na miyakambaratmowa so dowa a ‘eid (maana so Eid ago Jumuah) ago Phitaro o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam: (Saden sa kabaya iyan a montod (mniyaw) ko mga Ahlul ‘Aaliyah (mga wawatan i walay sa Masjid) na ontod (Pniyaw) sa daden a problema ron
(Musnad Shafi’i, Kitaabul Um, Sunan Bayhaqi al-Kubra)
Thanodan:
So Khaleefah Umar bin Abdul Azeez na da nyan maraot so Nabi sallallaho alayhi wa sallam sabap roo na Mursal gya-i a Hadith.
Makim pen na kagiya a ped sekaniyan ko mga Khulafaur Raashideen a inisogo o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam a pagonotan so Sunnah iran.
Miyatharo o Nabi Sallallaho 'Alayhi wa sallam a oman magatos ragon na aden a Mujaddid sangkai a Ummat
Go Phitaro o Imaam Ahmad bin Hanbal a aya paganay a Mujaddid sangkai a Ummat o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam na so Khaleefah a Umar bin Abdul Azeez ago ika-dowa na so Imaam Shafi’i (Rahimahomallah)
Katii so Daleel o mga Hanaabilah
1. Hadith o Abu Hurayrah (RadhiAllaho ‘anho):
قَالاَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْمُغِيرَةِ الضَّبِّىِّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ « قَدِ اجْتَمَعَ فِى يَوْمِكُمْ هَذَا عِيدَانِ فَمَنْ شَاءَ أَجْزَأَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ وَإِنَّا مُجَمِّعُونَ
Phitaro o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam:
Mataan ka miyakambaatmowa so dowa a ‘Eid (Eid ago Jumuah) ago saden sa kabaya iyan na kiyasokodan ron den so Eid sa khapakay den a di Shambayang sa Jumu’ah ago Sekami peman na Phesambayang kami sa Jumuah
(Abu Dawood, Ibn Maajah, Ibn Jaarod, Bayhaqi ago si Haakim)
*Phitaro e Shaykh Albaani: Saheeh
*Phitaro e Haafiz Ibn Hajar Asqalaani:
Phitaro o Imaam Daaraqutni ago so Imaam Ahmad bin Hanbal a gyanan na Mursal
*Phitaro e Imaam Khattabi a so isnaad iyan na Feehe Maqaal
*Phitaro e Imaam Ibn Mundhir: feehe Baqiyyato bin Waleed wa feehe maqaal
*Phitaro e Imaam Ibn Jawzi : Dhaeef (Elalul Mutanaahiyah)
*Phitaro e Imaam Ibn Hazm: Laa yathbot
Thanodan:
Aya Daleel sii o mga Hanaabilah na da tendoa o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam antay bigan iyan sa laod a paro a diden kailangan a mangped sa Jumuah. Sa lagid o ba aya mapepemaana nyan na saden sa kabaya iyan na diden kailangan o ba pangped sa Jumuah.
Ogaid na tanto a marayag sangkai a Hadith a so Nabi Sallallaho ‘alayhi wa sallam na phitaro iyan: (Inna Mujammi’oon) Sekami na Phesambayang kami sa Jumuah, Daleel anan a so Nabi Sallallaho alayhi wa sallam ago so mga Sahabah nyan na sekaniyan di mangutbah sa shambayang sa Jumuah
Ago khapakay a tharoon o Jamhoor a aya maana gyoto a “Inna Mujammi’oon” na Sekami a taga Madinah na phesambayang kami sa Jumuah. So peman so mga wawatan i babalingan odi na walay a tanto a kharegenan mniyaw sa Masjid para sa Jumuah na khapakay den a di mangped sa Jumuah. Lagid o siyowa o Khaleefah a Uthmaan bin Affaan.
2. Hadith o Zaid bin Arqam (RadhiAllaho ‘anho):
عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِى رَمْلَةَ الشَّامِىِّ قَالَ شَهِدْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِى سُفْيَانَ وَهُوَ يَسْأَلُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ أَشَهِدْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عِيدَيْنِ اجْتَمَعَا فِى يَوْمٍ قَالَ نَعَمْ. قَالَ فَكَيْفَ صَنَعَ قَالَ صَلَّى الْعِيدَ ثُمَّ رَخَّصَ فِى الْجُمُعَةِ قَالَ مَنْ شَاءَ أَنْ يُصَلِّىَ فَلْيُصَلِّ
(Abu Dawood, Nasai ago Ibn Maajah)
*Phitaro e Shaykh Albaani ago si Shaykh Arnaot a gyanan na Saheeh
* Phitaro e Imaam Nawawi: Jayyid
*Phitaro e Imaam Ibn Mundhir a gyanan na Laa Yathbot sabap sa si Iyaas bin Abi Ramlah na “Majhool”
*Phitaro e Imaam Ibn Qatta an: Kamaa Qaala Ibn Mundhir Annaho Laa yathbot (al-Wahmo wa Eeham)
*Phitaro e Imaam Dhahabi: Majhool (Meezan)
*Phitaro e Shaykhul Islaam Ibn Hajar Asqalaani: Majhool (Taqreeb)
*Phitaro e Ibn Mulaqqin: Majhool
*Phitaro e Imaam Ibn Khuzaymah: Di aken kilala si Iyaas bin Abi Ramlah o antay miyantogon ago miyag-jarh ron
*Phitaro e Imaam Ibn Hazm: Laa yathbot
Thanodan:
Aden pen a lagidai a Hadith a piyanothol o Ibn Umar ago so Ibn Abbas ago lagid iyan mambo na aden a osayan ko sanad iyan makimpen piyaka-saheeh o Sabaad ko mga Ulama imanto.
Ogaid na Langon gyoto a Hadith na Miya-aloy ron a so Nabi Sallallaho ‘alayhi wa sallam na phitaro iyan: (Inna Mujammi’oon) Sekami na Phesambayang kami sa Jumuah, Daleel anan a so Nabi Sallallaho alayhi wa sallam ago so mga Sahabah nyan na diden di shambayang sa Jumuah makimpen di makambaratmowa so Eid ago Jumuah.
Thanodan:
Sii ko masa o Nabi Sallallaho 'Alayhi wa sallam na isa isa a di shambayangan sa Jumuah ago Eid, sii bo sa Masjid Nabawi, Katawan den a aden a Masjid sa Quba ogaid na roo pen siran di shambayang sa Madina a mawatan kiran
Ago mararani a aya bo bigan sa laod a paro na sobo so tanto den e mga wawatan i babalingan sa Masjid . So peman so mga rarani ko Masjid na Makaphesambayang den sa jumuah.
WAllaho a’lam bis Sawaab
ANTAI WAHABEE AGO WAHABISM
ANTAI WAHABEE AGO WAHABISM
Sii ko ika dowa ka Century ko Calendar a Hijrah na
si AbdulRahman ibn Rostom a aya paka asal yan a
tao na Franch a tomiyogalin sa ingd a Magrib,
somiyold siran ko Islam ogaid na aya Aqeedah
iran na Aqeedah a “ibadhiyyah” so mga
ibadhiyyah na pd anan ko mga Khawarij na aya
paka poon o mga Khawarij na siran so miyono ko
Ameerol Mu-mineen Othman “ra”, si aki anan a
AbdulRahman ibn Rostom na miyapaka tindg sa
Kingdom yan sa Magrib a bithowan yan sa
Rostom Kingdom.
So kiyapatay niyan na miyakasambion sa kadato
so wata iyan a si Abdulwahhab ibn AbdulRahman
ibn Rostom, na si aki inin a Abdulwahhab i
miyapaka olad ko kingdom i ama iyan, taman sa
miyakawma so Da’wa iran ko kadaklan ko mga
ingd sa Africa, na so kiyapaka laolad o panoloniran
a goso kadato iran sa Magrib taman sa Africa na
miyakilala siran sa ngaran a “WAHHABIYYAH” sii
kinowa ko ngaran i aki oto a “ABDULWAHHAB”,
sabap ko kababaloy iran a mga Ibadhiyyah na
tanto iran a pkhararangitan so mga Ahlu Sunnah,
go aya waraaniran na kapangagaw sa tamok,
kapammgsan, na miyaopakat so mga Ulama sii sa
masa oto sa giya angkanan a mga tao na mga
Kafir, na dabo tanto malanggay na miyakawma so
“Dawla Fatimiyyah” a mga Shi’ah na siran i
miyaka othang ko Rostom Kingdom a ayad so
“WAHHABIYYAH odi na WAHABISM”.
Mandiyadi,,, sii ko ragon a 1115 H. Maana: ika 12
century! Na inimbawata sa Saudi si aki ini a
Muhammad ibn AbdilWahhab, sa Najd “aya Najd
nap don a Riyadh, Qasim, etc...” a makapopoon
sii ko mala a Family a Arab a bbthowan sa Bani
Tamim. Na aya kiyambowatan yan a Masan a
ndadakl so kambaradosa, ndadakl so kapanakoto,
ndadakl so mga Bid’ah goso langon taman a
Aqeedah a maka sisilay, sii oto ko masa a magaan
dn ka othang o Dawlah Othmaniyyah “ Uthoman
Inpire”.
Paka gaan’nta so tothol sa miyakala si
Muhammad ibn Abdilwahhab na miyagnad sa
ilmo, na si ama iyan a datu a si Solaiman a ama i
ama iyan na Kali “Qadhi” sa Oyaynah, na kagya
matay na minisambi-on si ama iyan a
Abdulwahhab, maana pamilya siran a malaon so
sabot ko Agama.
So kiyathagaas a mama i Muhammad ibn
Abdilwahhab na piphoonan yan so Da’wah, aya
Da’wah niyan na so kpit o mga Ahlu Sunnah,
inisapar yan so kapanakoto, inisapar yan so
Bid’ah, inisapar yan so kapangatao, piyaki
tokawan yank o mga tao so Aqeedah o Ahlu
Sunnah wal-jama’ah, na dii maka phapalagoy ka
da dn a baniyan tagpda sa masa oto taman sa
miya toon yan so Datu sa Dir’iyyah a si
Muhammad ibn Suod na miyapaka paratiyaya
niyan na mishapa i siran sa pthabanga siran ko
kikhokom’n ko Qur-an na goso kiphanolon’n ko
Aqeedah a Ahlo Sunnah wal-Jama’ah.
Na roo dn mini poon a kiyapaka bagr o Da’wah i
Shaikh Muhammad ibn Abdulwahhab ka
miyasuporta i aki inin a Muhammad ibn Suod, na
roo dn mambo mini poon a kiyapaka tindg a
Kingdom of Saudi Arabia, a aya ngaran yan a
miya ona na “Dawlah Suodiyyah” a sii kinowa ko
ngaran o Family i Muhammad ibn Suod a “SUOD”
na pihoonaniran komokom so Kokoman o Allah a
go piyaka dayamangiran so Aqeedah o Ahlu
Sunnah wal-Jama’ah!
Misabap san na kiya maratabatan so mga tao a
Suranga iyan sa tindg, so langowan a Secta odi
na Grupo odi na Firka a salakaw i Panarima.
NA KAGIYA AYA AMPILIDO NIYAN NA
ABDULWAHHAB NA SO ANDANG A GRUPO A
MIYAONA A KAFIR A GRUPO A IKAKAGOWAD O
MGA TAO NA AYA NGARAN YAN NA
“WAHHABIYYAH” NA INI BTHO IRAN SA ANGKAYA
A DA’WAH I SHAIKH MUHAMMAD IBN
ABDILWAHHAB SO WAHHABIYYAH KA AN
IKAGOWAD O MGA TAO! Giyanan i sabap a tigo pd
a so Wahhabiyyah na salakaw a Madh-habiran so
Wahhabiyyah na mga Kafir, na tanto a maliwanag
a mbidaan o dowa ka so WAHHABIYYAH na sii ko
ikadowa ka Century ko Hijrah, na giya angkaya a
Da’wah o Shaikh Muhammad ibn Abdilwahhab na
sii ko ika 12 ka Century.
“ wahhabiyyah na ngaran a Grupo, na so aya
panarima iyan na wahhabiyyah na aya ipmbtho
ron na Wahhabi”
Na so pd na katawaniran dn ananm ogaid na aya
kiya ibaratan o ingaran a “ WAHHABI” na so
nditarn a marshik a andang a mapapasad na so
kiyapaka timbawaw o Da’wah i Shaikh
Muhammad ibn Abdilwahhab a aya Da’wa niyan
na so Qur-an a go Hadith na go so Aqeedah o
Ahlu Sunnah wal Jama’ah na piyaki nditar iranon
a angkawto a marshik a nditarn ka an ikagowad o
madakl a tao ka mawatan pn na makasasayan sn
sa miyado a Basura a p’phalagoyan a tao!
Kapakatipo na go kapaka dngki, iphmntho iran ko
tao so da niyan mapngaran, na aya katharo o
Allah sa Qur-an na { ﻭ ﻻ ﺗﻠﻤﺰﻭﺍ ﺑﺎﻷﻟﻘﺎﺏ } maana:
di niyo pthalon ko tao so patogina “ingaran” a
ip’khagowadiyan!
Na giyanan i Sabap a imanto na mitatayak dn a
angkai a Wahabi Wahabi... na goyoto na miyaka
lala a karibatan ka Opama ko titho a pagilayn na
aya ngaran o Shaikh na Muhammad aya da-it na
aya mibtho ko Da’wah niyan na “
MUHAMMADIYYAH” na dayranon bthon ka kagya
sangay o Nabi “saw” na aya iranon inibtho so
ngaran a matag yan Ampilido!!! Ka asar bo a
maka toon siran sa Okita a kabinasa o ingaran o
Da’wah!
Inomanan iran pn ka adn a Pagari i Muhammad
ibn Abdilwahhab a aya ngaran yan na si
Sulaiman, sangay i ama iyan a Datu, na aya
mataan na sii ko paganay na dim aka aayon ki
pagari niyan, ogaid na miyaka ayonon bo ko
kiyashorati niyanon. Na aya pinggolawala o mga
tao a sumosopak ko Muhammad ibn Abdilwahhab
na somiyorat siran sa Kitab a aya ngaran yan na
( ﺍﻟﺼﻮﺍﻋﻖ ﺍﻹﻟﻬﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻫﺎﺑﻴﺔ ) maana: So
bagiyaw a makapopoon ko Tohan a imbatal ko
tindg o Wahhabiyyah! Na piyaki pngaraniran ki
Sulaiman Ibn Abdilwahhab a pagari i Muhammad
ibn Abdilwahhab ka an matharo o mga tao a
taman ki pagari niyan na rido-ay niyan!
Aya Dalil sa knaba oto inisorat i Sulaiman na
kataya:
1. mas miya ona matay si Sulaiman a di si
Muhammad, na sii ko kiya patay i Muhammad na
so Da’wah niyan na aya ibbtho ron o mga tao na :
Bago a Kpit!!! Kay kababagowan siranon ka
miyathay a Masan a maka dadayamang so
Kambaradosa, sakali kabthowi sa Wahhabiyyah so
Da’wah i Muhammad na sii ko oriyan o kiyapatay
niyan, a aya 1st time mitho ron sa Wahhabiyyah
na si BREAK HEART a tag a FRANCH a miyaka oma
sa Saudi a dii maki thinabanga ko Datu sa
Madinah a pd ko Dawlah Othmaniyyah, na ron
miya anad o mga tao a Magiingaran sa Muslim a
salakao i mga tindg a kiya bthowi iran sa
Wahhabiyyah ko Da’wah i Shaikh Muhammad ka
lagid dn o kiya osaya tano ron a aya hadapiranon
na an ikagowad o mga tao. Samawto na
miyapayag a sako bibiyag pn si Sulaiman na dapn
kabthowi sa Wahhabiyyah so Da’wah i pagari
niyan na andamanaya i kapakasorat yan sa Kitab
a aya imbtho niyanon na “So bagiyaw a
makapopoon ko Tohan a imbatal ko tindg o
Wahhabiyyah!?? Aya dait a ibtho niyanon na
MUHAMMAD knaba Wahhabiyyah!!!
2. si Sulaiman na ayaniyan mambo ampilido na
ABDULWAHHAB! Na anda manaya i kashmbaga
niyan ko Da’wah Wahhabiyyah a skaniyan na
makasosold ko ingaran a WAHHABIYYAH ka ama
iyan si ABDULWAHHAB a ron kinowa so ngaran o
Da’wah??? Opama na di niyan khapikir a lagid yan
bo o aya pshmbagn a ginawa niyan? Bada a
khatoon yan a salakaw a ngaran a imbtho niyan
sa angkawto a kitab oba bnar a skiyan o
somiyoraton???
Na dadn Hadap sa langon anan a miya alloy
inonta bo na anda manaya i kabinasa o Da’wah i
Shaikh Muhammad ibn Abdilwahhab, aya miyaka
rayarayag a aya Da’wah niyan na so tindg o
miyanga Uuna ma mga Ulama, so mga Sahaba a
go so mga Tabi’een sa maka phapashod ko
katharo o Allah na go katharo o Rasulollah “saw”,
aya mala a Saksi na so mga Kitab a miyangi Surat
i Shaikh Muhammad ibn Abdilwahhab
Rahimahullah na opama ka batiyaan na dadn a
misosopak yank o manga katharo o miyanga
uuna a Ulama o Ahlu Sunnah wal Jama’ah lagid
opama i Imam Ahmad ibn Hanbal Rahimahullah.
Sii anan langon khatoon ko Kitab a ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺗﺎﺭﺧﻲ
ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻮﻫﺎﺑﻲ ﻟﻠﺸﻴﺦ ﺍﻟﺸﻮﻳﻌﺮ
panarima o mga qadariyya
ﺳﻤﻴﺮﺓ ﺷﺮﻳﻒ
PAKAISHA:
ANTONAE PANARIMA O SECT A AL-QADARIYA, AGO
AL-ARJAIYA?
Salam...w.w.
aya Panarima o Al-qadariyyah na:
oonkirn iran so Qadar, so kon so langon a pkha
olawla sa doniya na knaba ana Qadar, ka so
manosiya i dii mbaal sa Qadar yan, so manosiya i
mbabaya baya sa Qadar yan, aya tindg iran na so
pkha olawla sa doniya na di katawan o Allah sii ko
da niyan pn ka olawla.
Sabap san na miya kapir siran, ka sodn so isa ko
mga rokon o Iman i miya onkir iran.
aya korik a panarima na so panarima o mga
Ahlussunnah a so langon o pkha olawla sa angkai
a doniya na katawan o Allah, go Qadar oto o Allah,
a mini sorat dn ko onaan o dapn ka adna o Allah
ko langit a go so Lupa... pitharo o Allah sa Qur-an
[ ﺇﻧﺎ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﺧﻠﻘﻨﺎﻩ ﺑﻘﺪﺭ ] soratol qamar; 49
maana: mataan a inadn ami so langon taman sa
maka ookit sa Qadar!
maana: langon o pkha olawla sa doniya na
andang dn a katawan o Allah
so pman so Al-irja-iyyah odi na Almorji-ah na sii
siran miyadadag ko maana o IMAN "paratiyaya"
sktano a mga Ahlussunnah na aya panarima tano
na so Paratiyaya na [ so katharoawn o dila sa
"miyaratiyaya ako", go tarimaan o Puso, go so
kanggalbkawn o anggawta, pkhadarodos o
kandosa na map'phaka bagr o mga simba.
so mga Morji-ah na aya panarima iran na aya kon
a IMAN "paratiyaya" na so KATARIMAA RON O
PUSO!
maana: asar a matatarima aka sa ginawangka a
so Allah i patot a simban a dadn a salakaw ron, go
skaniyan i miyangadn, na apiya dikadn
pshambayang na Muslim kadn, apiyangka didn
sinimba so Allah na Muslim kadn, ka dayran pda
so galbk ko paratiyaya... apiya ka miyakanggalbk
sa kapanakuto na Muslim kadn asar a matatago
ko puso ka a Muslim ka!
sabap san na mimbaloy siran a mga dadag a
pagtao... kapir siran…
adn pn a Sect a phmbthowan sa ALJABRIYYAH…
Na siran i sopaka o mga QADARIYYAH…
aya panarima iran na so tao na dadn a kapaar
yan, langon taman na mapapasad dn, dadn a
choice o manosiya, mittglon so Qadar yan!
na di siran opama pshambayang ka tigiyan a
daako makashambayang ka Qadar oto o Allah...
kagiya sokon so Allah i miyadn ko langon taman,
na skiyan o miyadn ko kambaradosa... na madosa
so tao na ati andamanaya na kabaya o Allah ka
skiyan i mithakdiron!
sii ko masa o Omar "ra" na adn a miyaman'khaw
na piyaki dakp o Omar "ra" ka photolan yan sa
Lima, na tig o mama: inowakoman miyaka
paman'khaw ka Qadar o Allah, na tig mambo o
Omar "ra" na photolan ko ska mambo sa lima ka
Qadar o Allah!
sktano a mga Ahlussunnah na aya panarima tano
na langon a pkha olawla sa doniya na Qadar o
Allah, ogaid na so Allah na bigan tano niyan sa
Choice, Options... inituro iyan rktano so Dowa a
lalan! na phamili tano ron... na sadn sa khapili
tano ron na Qadar dn oto... ogaid na limitado so
dii kapaka pamili o manosiya, adn a Qadar a didn
khasaling, kailangan dn a manggolawla, lagid o
kiyabaloyngka a babay, na didn khaparo obaka
mbaloy a mama.
ino miyadadag a mga tao anan ka dayran mapaka
shnggaya so Qadar…
so Qadar na dowa Barang:
1.) Qadar Kawniyy! maana: Qadar a
manonompang ko kiyapangadn o Allah, na
giyanan i pantk dn a kailangan na manggolawla
adadn a bawn kapaar o manosiya... lagid o kiya
adna rka o Allah a babay, na dikadn phmbaloy a
mama!
2.) Qadar Shar'ee! maana: Qadar a manonompag
ko mga sugoan o Allah... na gyanan i adn
kapamili on o manosiya!
inisogo rka o Allah a shambayangka! na miyatimo
rka o pshambayangka a go so di iportante na
miyatharo o Allah a o shambayangka na
phakasorga ka na o di ka shambayang na phaka
naraka ka!
na sadn sa piliin ka san na Qadar ka oto a
katawan dn o Allah sii ko onaan pn a da niyan
kawlawla... langkap so ilmo o Allah "swt"
adam o kapakaturog
MGA ADAB KO KAPAKATOROG
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
ﻗﺎﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ} :ﻭﻣﻦ ﺀﺍﻳﺘﻪۦ ﻣﻨﺎﻣﻜﻢ ﺑﭑﻟﻴﻞ ﻭﭐﻟﻨﻬﺎﺭ
ﻭﭐﺑﺘﻐﺎﺅﻛﻢ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻪۦ ﺇﻥ ﻓﻰ ﺫﻟﻚ ﻵﻳﺎﺕ ﻟﻘﻮﻡ
ﻳﺴﻤﻌﻮﻥ.{ ﺍﻵﻳﺔ ﺭﻗﻢ ٢٣ ﻣﻦ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﻭﻡ.
Pitharo o Allah: “Pd sa mga Tanda o
Qudrat o Allah na so kapthoroga
rkano ko gagawii, go so daondaw, ago
so dii niyo gikazokata ko mga
kakawasa-an iyan, na matamata-an a
mapapadalm san so mga thuma ko
mga tao a gii mamamakin’g.” Surah Ar-
room.
MGA ADAB KO KAPAKATUROG
SO KAPANGINGIMASADAN SA DSL
(IG) SII KO DAPN KAUMA O
KAPAKATUROG
Aya Taralbi na sii ko dapn kapakaturog
o Muslim na Makasong daan sa Dsl ka
para makapangingimasadan, ka so
kapakaturog o tao a makaggdam sa
kaphakatiti iyan na pkhasabapan sa
Paniyakit.
SO KAPANAGGILAI KO
KAPAKATOROG DOMIRISO KO
ORIYAN O KAKAN
So kapakatorog domiriso ko oriyan o
Kakan na Di mapiya a Ulaola ka sabap
sa pkhakowa-an sa mga ala a
paniyakit, ago inisapar o Rasoolullah
(S).
Aya pd a paniyakit a khakowa o
Manosiya a aya btad iyan na
makapasad koman na dominiriso a
miyakatorog na maga-an a kaphakala o
kilo niyan na samporna ko tiyan iyan
odi na posong iyan, ago pkhasabapan
sa sakit sa puso ago so salakaw san a
mga ala a paniyakit.
ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻰ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ "ﺃﺫﻳﺒﻮﺍ ﻃﻌﺎﻣﻜﻢ ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﻻ ﺗﻨﺎﻣﻮﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻘﺴﻮﺍ ﻗﻠﻮﺑﻜﻢ" ﺭﻭﺍﻩ
ﺍﻟﻄﺒﺮﺍﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻭﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ ﻓﻲ ﺷﻌﺐ
ﺍﻹﻳﻤﺎﻥ.
Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu
anha) a mata-an a so Nabi (S) na
pitharo iyan: “Aya pakagalinga niyo ko
pangn’ngkn a pkhakan iyo na so
kaptadntadmi niyo ko Allah ago so
Sambayang, na dikano p’phakatorog
Domiriso ko oriyan o kapakapasad iyo
koman ka iphakatgas o mga puso iyo.”
Piyanothol o Imam Al-Tabaranie ago
Imam Al-Bayhaqie.
ﻭﻋﻦ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻃﺎﻟﺐ ﻛﺮﻡ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺟﻬﻪ ﺃﻥ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ "ﺃﻛﻞ
ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﻭﻧﻮﻣﻬﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺴﻮﺓ ﻓﻲ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ" ﺃﺧﺮﺟﻪ
ﺍﺑﻦ ﻣﺎﺭﺩﻭﻳﻪ ﻭﺍﻟﺴﻴﻮﻃﻲ
Miyakathitayan ko Ali Bin Abi Talib
(Karramallaahu Waj-hahu) a mata-an a
so Rasoolullah (S) na pitharo iyan: “So
kapakakan o mga manosiya na oriyan
iyan na miyakatorog siran na aya
khasokat iranon na phakatgas so mga
Puso iran.”
ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻨﻪ . ﻓﻘﺎﻝ ﺇﻧﻲ ﺃﺟﺪ ﻓﻲ ﺭﺯﻗﻲ ﺿﻴﻘﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ :
"ﻟﻌﻠﻚ ﺗﻨﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﻓﻘﺎﻝ ﻻ. ﻗﺎﻝ : ﻟﻌﻠﻚ
ﺗﺮﻛﺖ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﻟﻠﻮﺍﻟﺪﻳﻦ . ﻗﺎﻝ : ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺃﻣﻴﺮ
ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ .. ﻗﺎﻝ: ﻓﺎﺫﻛﺮﻫﻤﺎ ﻓﺈﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻳﻘﻮﻝ:
"ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﻟﻠﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺮﺯﻕ."
[MA-ANA] Adn a sakatao a Mama a
miyakauma ko Ameerol Mu’mineen Ali
Bin Abi Talib, sa aya pitharo a Mama
uto: (Hay Ameerol mu’mineen) na
mata-an a kasisimpitan ako sa Rizki! Na
aya pitharo o Ali: ana banda ka
p’phakatorog domiriso ko oriyan o
Fajr! Aya inismbag a mama uto: ana
Di. Pitharo o Ali: Bandang ka
piyakalipatan so kindowa-an ka ko
mbala a Loks ka! Aya pitharo a mama
uto: ana oway Ameerol Mu'mineen.
Pitharo o Ali: Tatadminga so mbala a
Loks ka, ka mata-an a miyan’g akn so
Rasoolullah (S) a dii niyan githaro-on:
“So kapakalipati ko kindowa-an ko
mbala a Loks na ipkhada a Rizki.”
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﺆﻣﻦ ﺍﻟﺸﺒﻠﻨﺠﻲ " :ﻭﻧﻬﻰ –ﺃﻱ
ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ – ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻋﻘﺐ
ﺍﻷﻛﻞ". ﺍﻫـ
Pitharo i Shiekh Mu’min Al-Shablanjie:
“Inisapar o Nabi (S) so kapakatorog
domiriso ko oriyan o Kakan”.
SO KAPANGLBI KO MGA
PANANAGOWAI SA PANGN’NGKN
AGO IG, GO SO KAPARNGA KO MGA
SULO AGO SO KAPAKASOLDA KO
MGA WATA SA WALAY IGIRA A
MIYAGABI
Sunnah a sii ko dapn a kapakatorog o
Muslim sii ko gagawi na panglbi niyan
daan so mga Pananagowai sa mga
Pangn’ngkn a datar o mga Kodn, ago
so mga Pananagowai sa mga
Panginginomn,, go Sunnah a
Mapamarng iyan so mga Sulo (light),
go Sunnah a Madorng iyan so mga
Ayam iyan sii ko mga Durnga iyan, go
Sunnah a mapamakasold iyan so mga
Wata sa Sold a walay.
ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" : ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻨﺢ ﺍﻟﻠﻴﻞ
ﺃﻭ ﺃﻣﺴﻴﺘﻢ ﻓﻜﻔﻮﺍ ﺻﺒﻴﺎﻧﻜﻢ ، ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ
ﻳﻨﺘﺸﺮ ﺣﻴﻨﺌﺬ ، ﻓﺈﺫﺍ ﺫﻫﺐ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ
ﻓﺨﻠﻮﻫﻢ ، ﻭﺃﻏﻠﻘﻮﺍ ﺍﻟﺄﺑﻮﺍﺏ ﻭﺍﺫﻛﺮﻭﺍ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻠﻪ
ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻟﺎ ﻳﻔﺘﺢ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻐﻠﻘﺎ ، ﻭﺃﻭﻛﻮﺍ
ﻗﺮﺑﻜﻢ ﻭﺍﺫﻛﺮﻭﺍ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻠﻪ ، ﻭﺧﻤﺮﻭﺍ ﺁﻧﻴﺘﻜﻢ
ﻭﺍﺫﻛﺮﻭﺍ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻟﻮ ﺃﻥ ﺗﻌﺮﺿﻮﺍ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺷﻴﺌﺎ ،
ﻭﺃﻃﻔﺌﻮﺍ ﻣﺼﺎﺑﻴﺤﻜﻢ". ﺍﻫـ ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺃﺣﻤﺪ ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ.
Miyakathitayan ko Jabir Bin Abdillah
(Radhiallahu anhu), mata-ana so Nabi
na pitharo iyan: “Igira a miyakasold so
kagagawii na di niyo p’phakaliyowa so
mga wata iyo sa liyo a walay ka
mataana so mga Shaitan na dii siran
giporaporak sii ko kagagawii, na anda
dn i kagagawii niyan na sisiyapa niyo
so mga wata iyo, go aloya niyo so
ingaran o Allah sii ko kaplkbi niyo ko
mga Paitaw a walay ka mata-an a so
Shaitan na di niyan dn kalka-an so
paitaw a Kakklban, go phagaloya niyo
so ingaran o Allah sii ko kaplkbi niyo ko
mga pananagowai niyo sa ig, go
phagaloya niyo so ingaran o Allah sii
ko kaplkbi niyo ko mga pananagowai
niyo sa pangn’ngkn, ago p’pharnga
niyo so mga Sulo iyo.” piyanothol o
Imam Ahmad.
ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ -ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ- ﺃﻥ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ:
) ﺃﻃﻔﺌﻮﺍ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﺭﻗﺪﺗﻢ، ﻭﺃﻏﻠﻘﻮﺍ
ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ( ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭﻣﺴﻠﻢ
ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ : ) ﻭﺃﺟﻴﻔﻮﺍ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ، ﻭﺃﻃﻔﺌﻮﺍ
ﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻔﻮﻳﺴﻘﺔ ﺭﺑﻤﺎ ﺟﺮﺕ ﺍﻟﻔﺘﻴﻠﺔ
ﻓﺄﺣﺮﻗﺖ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ( ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ .
Miyakathitayan ko Jabir Bin Abdullah –
Radhiallahu anhuma- a mata-ana so
Rasoolullah (S) na Pitharo iyan:
“P’phamarnga niyo so mga Sulo iyo
igira a gagawii a phakatorog kano, ago
pklbi niyo so mga paitaw.” Piyanothol o
Bukhari ago Muslim.
Aya pd a Riwayah a Katharo o Nabi na:
“P’phanglbi niyo so mga Paitaw (o mga
walay niyo), go p’pharnga niyo so mga
Sulo ka khapakay a so Riya na
kadasangan iyan so Sulo na matotong
iyan so isaka walay.” Piyanothol o
Imam Bukhari.
[Commentary] miyakasold sa hadith
anan so mga Light sa giyai a masa a
kapapantagan, na misabap san na
Sunnah so kaparnga ko mga Light sii
sa Sold a Walay igira a gagawii a
phakatorog a tao ka pangali iba
ground na kasabapan sa Katotong o
walay, ago liyo roo pn na so
kapakalalayta ko Light odi na Sulo igira
a gagawii a totorogn a tao na mini-
itong sa Kapagisraf.
SO KAUNABI KO NGARI AGO SO
MBALA A LIMA
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ: )ﻣﻦ ﻧﺎﻡ
ﻭﻓﻲ ﻳﺪﻩ ﻏﻤﺮ ﻭﻟﻢ ﻳﻐﺴﻠﻪ ﻓﺄﺻﺎﺑﻪ ﺷﻲﺀ ﻓﻼ
ﻳﻠﻮﻣﻦ ﺇﻻ ﻧﻔﺴﻪ (. ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺑﻮ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ.
Miyakathitayan ko Abuhurairah
(Radhiallahu anhu), Pitharo iyan:
Pitharo o Nabi (S): “Sadn sa makaturog
a adn pn a Malalamba ko Lima niyan a
(baw a) Lana/sibo a sapo na da niyanon
unaba piyapiya na o ba ska niyan
khasogat a Paniyakit na daa panditi
niyan a romowar sa ginawa niyan.”
Piyanuthol o Abudawood ago Tirmidhie.
SO KABAYADI KO MGA UTANG AGO
SO MGA KABNAR
Sunnah sii ko tao a phakaturog a
kabayadi niyan daan ko mga bayadan
(utang) iyan sii ko mga manosiya ka
pangali iba ska niyan kapantagi a
kapatay na babadn makarn ko
kasurga-an iyan.
SO KAPAMAIGO O TAO A
MAJUJUNOB SII KO
KAPHAKATUROG IYAN
Opamaka majujunob so tao na sunnah
a makapamaigo daan sii ko
kaphakaturog iyan ka para ska niyan
masusuti sa kaphakatorog iyan, na odi
pasin khabaya phaigo na apiya abdas
bo, Na opamaka da ig na khapakay a
Thayamom ska niyan.
SO KAPANAUBATA KO MGA DOSA
Sii ko kaphakaturog o Tao na Sunnah a
panaubata niyan daan so mga Dosa
niyan. Opama ko aya Dosa o tao na sii
niyan miyandosa ko Allah na aya
Sharat sa kakhatarima o taubat iyan na
tlo:
1- so kithaplkn iyan sa giyoto a Dosa.
2- so kipsnditn iyanon (kipmbauman’n
iyanon).
3- So kapniyata niyanon sa di niyan dn
pmbabalinganan pharoman.
Na opama ko aya dosa a miyanggalbk
iyan na sii ko Lagid iyan a manosiya na
aya dn a Sharat sa kakhatarima o
taubat iyan na giyanan dn a tlo a
miyanga-aaloy, sa aya ikapat iyan na
so kikhasoy niyan ko Shai a miyalalim
iyan ko Lagid iyan a manosiya, ago so
kaphamangni niyan sa Rila ko tao a
miyapamaganta iyan. na odi niyan
khagaga iba pamangni sa rila ko tao a
miyapamaganta iyan na phagpda
niyan ko dowaa niyan sa kakowa a
mapiya ko tao a miyapamaganta iyan,
ago aya phagolaya niyan ko mga tao
na so mga pipiya a sifat o tao a
miyapamaganta iyan.
SO ROPA-AN A KAIGA
So Kaiga na Pat a Bontal (Ropa-an)
iyan:
1) So Kaiga a katakilid sa kawanan na
aya kukuman iyan na Sunnah.
2) So kaiga a katakilid sa diwang na
mapapakay. Aya kabasaon o mga
Doctor na so lagid anan a Kaiga na aya
guna niyan na maga-an a kapkhagaling
o pangn'ngkn sii ko tiyan o manosiya.
Sa aya taralbi na amay ka magiga so
tao na igadaan a sii takilid sa kawanan
na mapasad na gobo takilid sa diwang
ka para maga-an a kagaling o miyakan
iyan a pangn'ngkn, na mapasad na
kasoy bo ko katatakild iyan sa kawanan
ka para mabunayon so position a
kiyapakatorog iyan sii ko Sunnah o
Nabi (S).
3) So Kaiga a kathapaya a
pakambabatoga-an so Dowa a ski na
aya kukuman iyan na (Mubah)
Mapapakay sii ko mga Datu na
Makrooh ko mga Bai. Aya Dalil ko
kiyabaloy niyan a Makrooh san ko mga
Bai na sabap sa miyakaisa na miyailay
o Umar Bin Abdul-aziz (died 101 H)
so wata iyan a babay a miiga a
thatapaya a pakambabatoga-an iyan so
mbala a ska niyan na inisapar iyanon
uto. Na so matag kathapaya a kaiga a
knaba pakambabatogaa so dowa timan
a ski na mapapakay sii ko Datu ago
Bai.
[Note] Giyangkanan a tlo a position a
miyanga-aaloy na o misangor sa Qiblat
na giyoto i kala iyan i Balas. So kaiga a
kathapaya na aya okit a
kaphakasangor iyan sa Qiblat na sii
pagolon so tao sa Ulona sa tampar sa
sbangan na sii niyan btra ambala a ski
niyan sa tampar sa Qiblat ka giyoto i
kaphaka-adap iyan sa Qiblat.
4) So Kaiga a kagpha na aya kukuman
iyan na Makrooh ka giyanan i kaiga o
mga Shaitan, ago giyanan pn i isa a
position o mga tao sii sa naraka sii ko
masa a kapsiksaa kiran roo.
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﺭﺃﻯ ﺭﺳﻮﻝ
ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺭﺟﻼ ﻣﻀﻄﺠﻌﺎ ﻋﻠﻰ
ﺑﻄﻨﻪ، ﻓﻘﺎﻝ" : ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺿﺠﻌﺔ ﻻ ﻳﺤﺒﻬﺎ ﺍﻟﻠﻪ."
ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ.
Miyakathitayan ko Abu-hurairah
(Radhiallahu anhu) a pitharo iyan: Adn
a miyailay o Nabi (S) a sakatao a mama
a miiga a gomgpha, na aya pitharo o
Nabi (S): “Mata-an a so Lagid aya a
Kaiga na di aya ikhasowat o Allah.”
Piyanothol o Imam Tirmidhie.
SO KALBIHAN O KABATIYA SA QUR-
AN SII KO KAGAGAWII A DAPN
KAPAKATUROG O MANOSIYA
Aya Sunnah na sii ko dapn
kapakaturog o tao sii ko Kagagawii na
Makabatiya ska niyan Daan sa Qur-an.
Kataya so saba-ad ko mga Balas o
kabatiya sa Qur-an ko kagagawii sii ko
dapn kapakaturog o Manosiya:
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﻣﻦ ﻗﺮﺃ
ﻋﺸﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﺘﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻴﻦ".
ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ.
Miyakathitayan ko Abu-hurairah
(Radhiallahu anhu) a pitharo iyan:
Pitharo o Rasoolullah (S): Sadn sa tao a
matiya sa sapulo timan a ayat ko Qur-
an sii ko kagagawii na di ska niyan dn
misorat a Pd ko madarainon a mga
Tao.” Piyanotho o Al-Hakim.
ﺣﺪﻳﺚ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ" :ﻭ ﻣﻦ ﻗﺮﺃ
ﻣﺌﺔ ﺁﻳﺔ ﻛﺘﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﺘﻴﻦ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ
Pitharo o Ibn Umar (Radhiallahu
anhuma): “Sadn sa tao a matiya sa
magatos timan a ayat ko Qur-an na
kisorat ska niyan a pd ko mga tao a
mga Barasimba.”
ﻋﻦ ﺟﻨﺪﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﻣﻦ ﻗﺮﺃ ﻳﺲ ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ
ﺍﺑﺘﻐﺎﺀ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻠﻪ ﻏﻔﺮ ﻟﻪ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﺑﻦ ﺣﺒﺎﻥ.
Miyakathitayan ko Jundab (Radhiallahu
anhu) a pitharo iyan: pitharo o
Rasoolullah (S): “ Sadn sa tao a batiya-
an iyan so Surah Yaaseen sii ko
Kagagawii a para sowasowat iyan ko
Allah na miyambagi-an iyan so Rila o
Allah.” Piyanothol o Ibn Hibbaan.
ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﺃﻻ ﺃﺩﻟﻜﻢ ﻋﻠﻰ
ﻛﻠﻤﺔ ﺗﻨﺠﻴﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﻹﺷﺮﺍﻙ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ؟!
ﺗﻘﺮﺅﻭﻥ : )ﻗﻞ ﻳﺎ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮﻭﻥ( ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺎﻣﻜﻢ".
Miyakathitayan ko Ibn Abbas
(Radhiallahu anhuma) a mata-an a so
Nabi (S) na pitharo iyan: “Ba ko rkano
phangndaon so Kalimah a
maphakalidas kano niyan ko
kipanakoto-on ko Allah?! Na pmbatiya-a
niyo so “Qul Yaa ayyuhal Kaafiroon” sii
ko kaphakatorog iyo.”
ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ" :ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﻳﻘﺮﺃ "ﺑﻨﻲ
ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ " ﻭ "ﺍﻟﺰﻣﺮ"." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﻭﻗﺎﻝ :
ﺣﺪﻳﺚ ﺣﺴﻦ.
Pitharo o Aisha (Radhiallahu anha):
“Aya ulaola o Nabi (S) na di phakaturog
sa Taman sa di niyan mabatiya so
Surah Al-isra ago Surah Az-Zumar.”
Piyanothol o Imam Tirmidhie.
ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ: ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﻭﺻﻰ ﺭﺟﻼ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬ ﻣﻀﺠﻌﻪ ﺃﻥ ﻳﻘﺮﺃ
)ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺤﺸﺮ( ﻭﻗﺎﻝ" :ﺇﻥ ﻣﺖ..ﻣﺖ ﺷﻬﻴﺪﺍ".
ﺃﻭ ﻗﺎﻝ" :ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺠﻨﺔ".
Pitharo o Anas (Radhiallahu anhu):
Mata-an a so Nabi (S) na adn a bigan
iyan sa Wasiyat a sakatao a mama a
igira a pagiga ko iga-an iyan na
pmbatiyaa niyan so Surah Al-Hashr.
Aya pitharo o Nabi (sa mama uto): “na
opamaka kapantagika a kapatay (sa
kiyabatiya anga ko Surah Al-Hashr) na
sabnar a miyatay ka a Shaheed a Tao
ko Sorga.”
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻳﺖ
ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻚ ﻓﺎﻗﺮﺃ ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻟﻦ ﻳﺰﺍﻝ ﻣﻌﻚ
ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﻭﻻ ﻳﻘﺮﺑﻚ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﺣﺘﻰ ﺣﺘﻰ
ﺗﺼﺒﺢ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ
Pitharo o Nabi (S): “Igira a Pagiga ka ko
iga-an ka na batiya anga so Ayatul
Kursi ka phakisiyap ka o Allah sa
Malaikat, go di kadn maubay a Shaitan
sa taman sa Kapitai rka.” Piyanothol o
Bukhari.
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺇﺫﺍ ﻭﺿﻌﺖ
ﺟﻨﺒﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺮﺍﺵ ﻭ ﻗﺮﺃﺕ ﻓﺎﺗﺤﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻭ
ﻗﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﻪ ﺃﺣﺪ ﻓﻘﺪ ﺃﻣﻨﺖ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﺇﻻ
ﺍﻟﻤﻮﺕ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﺑﻦ ﺣﺒﺎﻥ.
Pitharo o Nabi (S): “Igira a ini-iga aka a
kilid ka ko iga-an a miyabatiya aka so
Surah Al-fatiha ago Surah Al-Ikhlas na
Sabnar a miyakalidas ka ko
(kaphakabinasa o) Langowan a Shai,
makaliyoliyo ko (Ajal a giyanan so)
Kapatay.” Piyanothol o Ibn Hibban.
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ" :ﻣﺎ ﺃﺭﻯ ﺃﺣﺪﺍ ﻳﻌﻘﻞ
ﺩﺧﻞ ﻓﻲ ﺍﻹﺳﻼﻡ ..ﻳﻨﺎﻡ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﺮﺃ ﺁﻳﺔ
ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ".
Pitharo o Ali (Radhiallahu anhu): “Da a
bako miyasimaa a adn a pamikiran iyan
a Tao a somiyold ko Islam a
miyakatorog abadi niyan mabatiya so
Ayatul Kursi.”
SO KAPAGABDAS AGO SO
KALIMPIYOWI KO PAGIGA-AN
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﺇﺫﺍ ﺟﺎﺀ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺇﻟﻰ
ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻓﻠﻴﺘﻮﺿﺄ ﻭﺿﻮﺀﻩ ﻟﻠﺼﻼﺓ ﺛﻢ ﻳﻨﻔﻀﻪ
ﺑﻄﺮﻑ ﺛﻮﺑﻪ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﺛﻢ ﻟﻴﻘﻞ: ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺭﺑﻲ
ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ
ﻓﺎﻏﻔﺮ ﻟﻬﺎ ﻭ ﺇﻥ ﺃﺭﺳﻠﺘﻬﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ
ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ ، ﻭﻟﻴﻀﻄﺠﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﻘﻪ
ﺍﻷﻳﻤﻦ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ.
Miyakathitayan ko Abu Hurairah
(Radhiallahu anhu) a mata-an a so Nabi
(S) na pitharo iyan: “Igira a Song so isa
rkano ko pagiga-an iyan na Pagabdas
daan, na oriyan iyan na so puro a
nditarn iyan (Lagid o Malong iyan) na
pamaipasn iyan sa makatlo sii ko
Pagiga-an iyan, na mapasad na Batiya-
a niyan aya:
ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺭﺑﻲ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ
ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﺎﻏﻔﺮ ﻟﻬﺎ ﻭ ﺇﻥ ﺃﺭﺳﻠﺘﻬﺎ
ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ
Bismika Rabbie Wadha’tu Jambie wa
Bika Arfa’uho in Amsakta Nafsie faghfir-
Laha wa in Arsal-taha fahfadh-ha bimaa
Tahfadhu bihie ibaadakas Saliheen
Na mapasad iyan anan matiya na aya
kapagiga iyan na sii thakilid sa
kawanan.” Piyanothol o Bukharie ago
Muslim.
SO PAMATIYA-AN SII KO
KAPAKATUROG
Aya pasin a batiyaa o Muslim sii ko
kapagiga iyan ko iga-an iyan na:
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻠﺔ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ
Bismillahi wa ‘ala mil lati Rasoolillah (S)
Mapasad iyan anan matiya na
paganada niyan a giyai a saba-ad ko
mga pamatiya-an o Nabi igira a
phakatorog sii ko iga-an iyan:
ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﻭ ﺃﺑﻲ ﺫﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ: ﻛﺎﻥ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ
ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻗﺎﻝ" :ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺣﻴﺎ ﻭ ﺃﻣﻮﺕ".
ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ
Pitharo o Hudhaifa ago so Abu Dharr
(Radhiallahu anhuma): Aya ulaola o
Rasoolullah (S) na igira a miyakauma
ko iga-an iyan ka phakatorog na tharo-
on iyan so:
ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺣﻴﺎ ﻭ ﺃﻣﻮﺕ
Bismilka Llaahumma Ahyaa wa Amoot
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ: ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻭ ﻟﻔﺎﻃﻤﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻨﻬﻤﺎ" :ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻳﺘﻤﺎ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻜﻤﺎ – ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬﺗﻤﺎ
ﻣﻀﺎﺟﻌﻜﻤﺎ – ﻓﻜﺒﺮﺍ ﺛﻼﺛﺎ ﻭ ﺛﻼﺛﻴﻦ ﻭ ﺳﺒﺤﺎ ﺛﻼﺛﺎ ﻭ
ﺛﻼﺛﻴﻦ ﻭﺍﺣﻤﺪﺍ ﺛﻼﺛﺎ ﻭ ﺛﻼﺛﻴﻦ" ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ:
"ﺍﻟﺘﺴﺒﻴﺢ ﺃﺭﺑﻌﺎ ﻭﺛﻼﺛﻴﻦ" ﻭ ﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ" :ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ
ﺃﺭﺑﻌﺎ ﻭ ﺛﻼﺛﻴﻦ." ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ " :ﻓﻤﺎ ﺗﺮﻛﺘﻪ ﻣﻨﺬ
ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ".
ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ
Pitharo o Rasoolullah (S) ko Ali ago
Fatimah: “igira a somiyong kano ko
pagiga-an iyo ka phakaturog kano na
Tharoa niyo so Allahu Akbar sa makatlo
polo ago tlo, go tharoa niyo so
Subhanallah sa makatlo polo ago tlo,
go tharoa niyo so Alhamdulillah sa
makatlo polo ago tlo.” Aya pd a
Riwayah na makatlo polo ago pat a
Subhanallah, go Makatlo polo ago pat a
Allahu Akbar.” Piyanothol o Bukhari ago
Muslim.
ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ: ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻛﻞ ﻟﻴﻠﺔ
ﺟﻤﻊ ﻛﻔﻴﻪ ﺛﻢ ﻧﻔﺚ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻓﻘﺮﺃ ﻓﻴﻬﻤﺎ : ﻗﻞ ﻫﻮ
ﺍﻟﻠﻪ ﺃﺣﺪ ﻭ ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ ﺍﻟﻔﻠﻖ ﻭ ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ
ﺍﻟﻨﺎﺱ ، ﺛﻢ ﻣﺴﺢ ﺑﻬﻤﺎ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻦ ﺟﺴﺪﻩ
ﻳﺒﺪﺃ ﺑﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻪ ﻭﻭﺟﻬﻪ ﻭﻣﺎ ﺃﻗﺒﻞ ﻣﻦ
ﺟﺴﺪﻩ ﻳﻔﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ".
Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu
anha) pitharo iyan: “Mata-an a so Nabi
(S) na ulaola niyan sii ko oman gawii na
igira a miyakauma ko pagiga-an iyan
na Timo-on iyan so mbala a Palada lima
niyan na ipagiyop iyanon so Surah Al-
ikhlas, go Surah Al-falaq, go Surah
An-Nas, na oriyan iyan na isapo iyan a
mbala a palada Lima niyan sii ko
Langon a prampayan iyanon sii ko
Lawas iyan, sa iphagpoon iyan somapo
sa ulo niyan ago sa paras iyan ago sii
ko mga pd a party o Lawas iyan. na
makatlo niyan uto manggolaola.”
ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﺍﺀ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﺏ ﻗﺎﻝ ﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﺗﻴﺖ ﻣﻀﺠﻌﻚ ﻓﺘﻮﺿﺄ
ﻭﺿﻮﺀﻙ ﻟﻠﺼﻼﺓ ﺛﻢ ﺍﺿﻄﺠﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﻘﻚ ﺍﻷﻳﻤﻦ
ﻭﻗﻞ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺳﻠﻤﺖ ﻭﺟﻬﻲ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﻓﻮﺿﺖ ﺃﻣﺮﻱ
ﺇﻟﻴﻚ ﻭﺃﻟﺠﺄﺕ ﻇﻬﺮﻱ ﺇﻟﻴﻚ ﺭﻫﺒﺔ ﻭﺭﻏﺒﺔ ﺇﻟﻴﻚ ﻻ
ﻣﻠﺠﺄ ﻭﻻ ﻣﻨﺠﻰ ﻣﻨﻚ ﺇﻻ ﺇﻟﻴﻚ ﺁﻣﻨﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﻚ
ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻧﺰﻟﺖ ﻭﻧﺒﻴﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺭﺳﻠﺖ ﻗﺎﻝ ﻓﺈﻥ ﻣﺖ
ﻣﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻄﺮﺓ ﻭﺍﺟﻌﻠﻬﻦ ﺁﺧﺮ ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻝ".
Miyakathitayan ko Al-barra Bin Azib,
pitharo iyan: Pitharo rakn o Rasoolullah
(S): “igira a song ka ko pagiga-an ka na
pagabdas ka daan, na oriyan iyan na
iga ka sa sii ka tatakilid sa kawanan na
tharo anga so:
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺳﻠﻤﺖ ﻭﺟﻬﻲ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﻓﻮﺿﺖ ﺃﻣﺮﻱ ﺇﻟﻴﻚ
ﻭﺃﻟﺠﺄﺕ ﻇﻬﺮﻱ ﺇﻟﻴﻚ ﺭﻫﺒﺔ ﻭﺭﻏﺒﺔ ﺇﻟﻴﻚ ﻻ ﻣﻠﺠﺄ
ﻭﻻ ﻣﻨﺠﻰ ﻣﻨﻚ ﺇﻻ ﺇﻟﻴﻚ ﺁﻣﻨﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﻚ ﺍﻟﺬﻱ
ﺃﻧﺰﻟﺖ ﻭﻧﺒﻴﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺭﺳﻠﺖ
Allaahumma Aslamtu wajhee ilayka wa
fawwadhtu amree ilayka wa alja’tu
dhahree ilayka Rahbatan wa raghbatan
ilayka, Laa Malja-a wa manjaa minka il-
la ilayka, aamantu bikitaabikal Ladhee
Anzalta wa nabiyyekal Ladhee Arsalta
Pitharo o Nabi: “opamaka kapantagi ka
a kapatay na miyatay ka sii ko agama,
na giyanan I pakauri anga a ptharo-on
ka
ﻭﻋﻦ ﺣﻔﺼﺔ ﺃﻡ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﻥ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩ
ﺃﻥ ﻳﺮﻗﺪ ﻭﺿﻊ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﺗﺤﺖ ﺧﺪﻩ ﺛﻢ ﻳﻘﻮﻝ:
)ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻗﻨﻲ ﻋﺬﺍﺑﻚ ﻳﻮﻡ ﺗﺒﻌﺚ ﻋﺒﺎﺩﻙ( ﺛﻼﺙ
ﻣﺮﺍﺕ". ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺑﻮ ﺩﺍﻭﺩ.
Pitharo o hafsa (Radhiallahu anha):
Mata-an a so Rasoolullah (S) na aya
ulaola niyan na igira a pagiga na iplilip
iyan so kawanan a Lima niyan sa
kababa-an a biyas iyan, na mapasad
uto na tharo-on iyan sa makatlo so:
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻗﻨﻲ ﻋﺬﺍﺑﻚ ﻳﻮﻡ ﺗﺒﻌﺚ ﻋﺒﺎﺩﻙ
Allahumma Qinie ‘Adhaabaka yauma
tab’athu ibaadaka
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ ﺇﻟﻰ
ﻓﺮﺍﺷﻪ " :ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺭﺽ
ﻭﺭﺏ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻓﺎﻟﻖ
ﺍﻟﺤﺐ ﻭﺍﻟﻨﻮﻯ ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻹﻧﺠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻛﻞ ﺫﻱ ﺷﺮ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ
ﺃﻧﺖ ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻠﻴﺲ ﻗﺒﻠﻚ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻠﻴﺲ
ﺑﻌﺪﻙ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻮﻗﻚ ﺷﻲﺀ
ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﺒﺎﻃﻦ ﻓﻠﻴﺲ ﺩﻭﻧﻚ ﺷﻲﺀ ﺍﻗﺾ ﻋﻨﺎ ﺍﻟﺪﻳﻦ
ﻭﺃﻏﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﺮ". ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺑﻮ ﺩﺍﻭﺩ
Miyakathitayan ko Abu Hurairah
(Radhiallahu anhu) a mata-an a so Nabi
(S) na aya ulaola niyan na igira a
miyakauma ko iga-an iyan ka
phakatorog na tharo-on iyan so:
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺭﺏ ﺍﻟﻌﺮﺵ
ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻓﺎﻟﻖ ﺍﻟﺤﺐ ﻭﺍﻟﻨﻮﻯ
ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻹﻧﺠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ
ﺷﺮ ﻛﻞ ﺫﻱ ﺷﺮ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ ﺃﻧﺖ ﺍﻷﻭﻝ
ﻓﻠﻴﺲ ﻗﺒﻠﻚ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻌﺪﻙ
ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻮﻗﻚ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ
ﺍﻟﺒﺎﻃﻦ ﻓﻠﻴﺲ ﺩﻭﻧﻚ ﺷﻲﺀ ﺍﻗﺾ ﻋﻨﺎ ﺍﻟﺪﻳﻦ
ﻭﺃﻏﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﺮ
Allaahumma Rabba ssamaawaati wa
rabbal Ardhi wa rabbal arshil adheem,
rabbanaa wa rabba kulli shai, Faliqul
Habbi wan nawaa, munazzala ttaurati
wal injeeli wal Qur-an, Auodhu bika min
sharri kulli dhee sharrin anta aakhidhu
binaasiyatihee antal awwalu falaysa
qablaka shai, wa antal aakhiru falaysa
ba’daka shai, wa antaddhahiru falaysa
fawqaka shai, wa antal baatinu falaysa
doonaka shai, iqdhi ‘annaa ddayna wa
aghninaa minal faqr
ﻋﻦ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﺳﻠﻢ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ : ﻛﻨﺖ ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﺠﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ
ﻓﻘﺎﻝ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ! ﻟﺪﻏﺖ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ، ﻓﻠﻢ ﺃﻧﻢ
ﺣﺘﻰ ﺃﺻﺒﺤﺖ ، ﻣﺎﺫﺍ ﻗﺎﻝ : ﻋﻘﺮﺏ ، ﻗﺎﻝ : ﺃﻣﺎ
ﺇﻧﻚ ﻟﻮ ﻗﻠﺖ ﺣﻴﻦ ﺃﻣﺴﻴﺖ : ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ
ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ، ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ ، ﻟﻢ ﺗﻀﺮﻙ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ
ﺍﻟﻠﻪ
Adn a Sakatao a Mama a pitharo iyan:
Ya Rasoolallah, adn a miyakabot rakn
kaiko gagawii na da rakn dn torogn
(sabap ko kapsakit iyan) sa taman dn
sa kiyapita-an ako. Tigo Nabi: “Antonaa
(i miyakabot rka)? Tigiyan: Urang. Tigo
Nabi : “Opamaka biyatiya aka ko
kagabigabi so :
ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ
Auodhubikalimaatillaahi ttaammaati
min sharrimaa khalaqa
Na dika dn kabinasaan a urang oto.”
ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ , ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ , ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﻋﻨﺪ ﻣﻀﺠﻌﻪ :
" ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻮﺟﻬﻚ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ , ﻭﻛﻠﻤﺎﺗﻚ
ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ , ﺍﻟﻠﻬﻢ
ﺃﻧﺖ ﺗﻜﺸﻒ ﺍﻟﻤﻐﺮﻡ ﻭﺍﻟﻤﺄﺛﻢ , ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻻ ﻳﻨﻬﺰﻡ
ﺟﻨﺪﻙ ﻭﻻ ﻳﺨﻠﻒ ﻭﻋﺪﻙ , ﻭﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﺪ ﻣﻨﻚ
ﺍﻟﺠﺪ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ , ﻭﺑﺤﻤﺪﻙ ."
Miyakathitayan ko Ali (Radhiallahu
anhu) a mataana so Rasoolullah (S) na
aya ulaola niyan na igira a phakatorog
na tharo-on iyan so:
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻮﺟﻬﻚ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ , ﻭﻛﻠﻤﺎﺗﻚ
ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ , ﺍﻟﻠﻬﻢ
ﺃﻧﺖ ﺗﻜﺸﻒ ﺍﻟﻤﻐﺮﻡ ﻭﺍﻟﻤﺄﺛﻢ , ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻻ ﻳﻬﺰﻡ
ﺟﻨﺪﻙ ﻭﻻ ﻳﺨﻠﻒ ﻭﻋﺪﻙ , ﻭﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﺪ ﻣﻨﻚ
ﺍﻟﺠﺪ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ , ﻭﺑﺤﻤﺪﻙ
Allaahumma inni auodhu biwajhikal
kareem wa kalimaatika ttaammaati min
sharrimaa anta aakhudhu
binaasiyatihee, allaahumma anta
takshiful maghrama wal ma’thama,
allaahumma Laa yuhzamu Junduka
walaa yukhlafu wa’duka, wa laa yanfa’u
dhal Jaddi minkal jaddu, subhaanaka
wa bihamdika
ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺁﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻗﺎﻝ " : ﺍﻟﺤﻤﺪ
ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻃﻌﻤﻨﺎ ﻭﺳﻘﺎﻧﺎ ﻭﻛﻔﺎﻧﺎ ﻭﺁﻭﺍﻧﺎ ﻭﻛﻢ
ﻣﻤﻦ ﻻ ﻛﺎﻓﻲ ﻟﻪ ﻭﻻ ﻣﺄﻭﻯ . " ﺭﻭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻢ
Miyakathitayan ko Anas, mataana so
Rasoolullah (S) na aya ulaola niyan na
igira a miyakauma ko iga-an iyan na
tharo-on iyan so:
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻃﻌﻤﻨﺎ ﻭﺳﻘﺎﻧﺎ ﻭﻛﻔﺎﻧﺎ ﻭﺁﻭﺍﻧﺎ
ﻓﻜﻢ ﻣﻤﻦ ﻻ ﻛﺎﻓﻲ ﻟﻪ ﻭﻻ ﻣﺆﻭﻱ
Alhamdulillaahi Lladhee At’amanaa wa
saqaanaa wa kafaanaa wa aawaanaa,
fakam mimman Laa Kaafiya lahoo
waLaa mu’wiya
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺍﻟﺄﺯﻫﺮ ﺍﻟﺄﻧﻤﺎﺭﻱ ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ " ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬ ﻣﻀﺠﻌﻪ ﻣﻦ
ﺍﻟﻠﻴﻞ ، ﻗﺎﻝ : ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ
ﺍﻏﻔﺮ ﻟﻲ ﺫﻧﺒﻲ ﻭﺃﺧﺴﺊ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻭﻓﻚ ﺭﻫﺎﻧﻲ
ﻭﺍﺟﻌﻠﻨﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺪﻱ ﺍﻟﺄﻋﻠﻰ "
Miyakathitayan ko Abil-Azhar, Pitharo
iyan: Mataana so rasoolullah (S) ma aya
ulaola niyan na igira a phakatorog ko
gagawii na tharo-on iyan so:
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﻏﻔﺮ ﻟﻲ ﺫﻧﺒﻲ
ﻭﺃﺧﺴﺊ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻭﻓﻚ ﺭﻫﺎﻧﻲ ﻭﺍﺟﻌﻠﻨﻲ ﻓﻲ
ﺍﻟﻨﺪﻱ ﺍﻟﺄﻋﻠﻰ
Bismillaahi wa dha’tu Janbee,
Allaahumma-ghfirlee dhanbee wa
akhsi’ Shaytaanee wa fukka Rihaanee
waj’alnee fi nnadiyyel A’la
ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ -ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ- ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬ ﻣﻀﺠﻌﻪ »
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻯ ﻛﻔﺎﻧﻰ ﻭﺁﻭﺍﻧﻰ ﻭﺃﻃﻌﻤﻨﻰ
ﻭﺳﻘﺎﻧﻰ ﻭﺍﻟﺬﻯ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﺄﻓﻀﻞ ﻭﺍﻟﺬﻯ
ﺃﻋﻄﺎﻧﻰ ﻓﺄﺟﺰﻝ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ ،
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﻭﻣﻠﻴﻜﻪ ﻭﺇﻟﻪ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﺃﻋﻮﺫ
ﺑﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
Miyakathitayan ko Ibn Umar
(Radhiallahu anhuma), Pitharo iyan:
Mata-ana so Nabi (S) na aya ulaola
niyan na igira a phakatorog na tharo-on
iyan so:
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻯ ﻛﻔﺎﻧﻰ ﻭﺁﻭﺍﻧﻰ ﻭﺃﻃﻌﻤﻨﻰ
ﻭﺳﻘﺎﻧﻰ ﻭﺍﻟﺬﻯ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﺄﻓﻀﻞ ﻭﺍﻟﺬﻯ
ﺃﻋﻄﺎﻧﻰ ﻓﺄﺟﺰﻝ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ ،
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﻭﻣﻠﻴﻜﻪ ﻭﺇﻟﻪ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﺃﻋﻮﺫ
ﺑﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ
Alhamdulillahi lladhee Kafaanee wa
aawaanee wa at’amanee wa saqaanee,
wa Lladhee manna ‘Alayya fa afdhala,
wa Lladhee a’taanee fa ajzala,
alhamdulillaahi ‘alaa kulli haal,
Allaahumma rabba kulli shai wa
maleekihee auodhubika mina nnaar
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺨﺪﺭﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ
ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" : ﻣﻦ ﻗﺎﻝ
ﺣﻴﻦ ﻳﺄﻭﻱ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ : ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺇﻟﻪ
ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ﻭﺃﺗﻮﺏ ﺇﻟﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ
ﻏﻔﺮﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻟﻪ ﺫﻧﻮﺑﻪ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﺯﺑﺪ
ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪﺩ
ﺭﻣﻞ ﻋﺎﻟﺞ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪﺩ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ". ﺭﻭﺍﻩ
ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ
Miyakathitayan ko Abu Saeed Al-Khudri
(Radhiallahu anhuma), Pitharo iyan:
Mataana so Nabi (S) na pitharo iyan: “
sadn sa tao a sii ko kaphakatorog iyan
na tharo-on iyan sa makatlo so:
ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ
ﻭﺃﺗﻮﺏ ﺇﻟﻴﻪ
Astaghfirullaaha Lladhee Laa ilaaha il-la
huwal hayyul qayyoom wa atoobo
ilayhee
Na irilaon o Allah so mga Dosa niyan sa
apiya pn aya kadakl iyan na datar o
borabora ko kalodan, ago datar o
kadakl o mga bito-on, ago datar o
kadakl o pamtad a Alij, ago datar o
kadakl o mga gawii ko doniya.”
Piyanothol o imam Tirmidhee.
ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ: ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ
ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ
ﻗﺎﻝ " : ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻣﺘﻌﻨﻲ ﺑﺴﻤﻌﻲ ﻭﺑﺼﺮﻱ ،
ﻭﺍﺟﻌﻠﻬﻤﺎ ﺍﻟﻮﺍﺭﺙ ﻣﻨﻲ ، ﻭﺍﻧﺼﺮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻱ ،
ﻭﺃﺭﻧﻲ ﻣﻨﻪ ﺛﺄﺭﻱ ، ﺃﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫﺑﻚ ﻣﻦ ﻏﻠﺒﺔ
ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻮﻉ ﻓﺈﻧﻪ ﺑﺌﺲ ﺍﻟﻀﺠﻴﻊ. "
Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu
anha) a pitharo iyan: Aya ulaola o
Rasoolullah na igira a phakatorog na
tharo-on iyan so:
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻣﺘﻌﻨﻲ ﺑﺴﻤﻌﻲ ﻭﺑﺼﺮﻱ ، ﻭﺍﺟﻌﻠﻬﻤﺎ
ﺍﻟﻮﺍﺭﺙ ﻣﻨﻲ ، ﻭﺍﻧﺼﺮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻱ ، ﻭﺃﺭﻧﻲ
ﻣﻨﻪ ﺛﺄﺭﻱ ، ﺃﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫﺑﻚ ﻣﻦ ﻏﻠﺒﺔ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ
ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻮﻉ ﻓﺈﻧﻪ ﺑﺌﺲ ﺍﻟﻀﺠﻴﻊ
Allaahumma Amti’nee bisam’ee wa
basaree, waj’alhumal waaritha minnee,
wansurniee ‘alaa ‘aduwwee, wa ariniee
minhu tha’ree, Allaahumma innee
auodhubika min galabati ddayni wa
minal Joo’e fa innahoo bi’za Ddhajee’
[Note] Aya pinaka makallbi a malai
balas na so katharoa o tao a
phakatorog sa giyanan a miyanga-
aaloy a pmbatiyaan ko kapakatorog, na
odi ska niyan makalologar iba niyan
mabatiya Langon na sabo sa miyagaga
niyanon na batiyaa niyan ko
kaphakatorog iyan.
SO PMBATIYA-AN SII KO
KAPAKANAW
ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﻭ ﺃﺑﻲ ﺫﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ: ﻛﺎﻥ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ... ﺇﺫﺍ
ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﻗﺎﻝ: "ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ
ﺃﻣﺎﺗﻨﺎ ﻭ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ
Pitharo o Hudhaifa ago Abu Dharr na
Aya ulaola o nabi (S) na igira a
miyakanaw na tharo-on iyan so:
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺃﻣﺎﺗﻨﺎ ﻭ ﺇﻟﻴﻪ
ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
Alhamdulillaahi Lladhee Ahyaanaa
ba’da maa amaatanaa wa ilayhi
nnoshoor
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ، ﻗﺎﻝ : " ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ
ﺃﺣﺪﻛﻢ ، ﻓﻠﻴﻘﻞ : ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺩ ﻋﻠﻲ
ﺭﻭﺣﻲ ، ﻭﻋﺎﻓﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻱ ، ﻭﺃﺫﻥ ﻟﻲ ﺑﺬﻛﺮﻩ
. "
Miyakathitayan ko Abu Hurairah a
Mataan a so Nabi (S) na pitharo iyan:
“Igira a miyakanaw so isa rkano na
tharo-a niyan so:
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺩ ﻋﻠﻲ ﺭﻭﺣﻲ ، ﻭﻋﺎﻓﺎﻧﻲ ﻓﻲ
ﺟﺴﺪﻱ ، ﻭﺃﺫﻥ ﻟﻲ ﺑﺬﻛﺮﻩ
Alhamdulillaahi Lladhee Radda ‘Alayya
roohee, wa ‘aafanee fee Jasadee, wa
Adhinalee bidhikrihee
ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ : )ﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﻳﻘﻮﻝ ﻋﻨﺪ ﺭﺩ
ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺭﻭﺣﻪ : ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ
ﻟﻪ ، ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ
ﻗﺪﻳﺮ ، ﺇﻻ ﻏﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻪ ﺫﻧﻮﺑﻪ ﻭﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﺯﺑﺪ
ﺍﻟﺒﺤﺮ(
Miyakathitayan ko Aisah (Radhiallahu
anha) a mataana so Nabi (S) na pitharo
iyan: “Daa oripn a sii ko kapakanao
niyan na tharo-on iyan so:
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ، ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ
Laa ilaaha il-lallaahu wahdahoo Laa
Shareekalahoo Lahul mulko wa lahul
hamdo wa huwa ‘ala kulli shay-in
Qadeer
Abadi irilaon o Allah so mga Dosa niyan
sa apiya pn aya kadakl iyan na Datar o
borabora ko Kalodan.”
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ، ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : " ﻣﺎ ﻣﻦ
ﺭﺟﻞ ﻳﻨﺘﺒﻪ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻓﻴﻘﻮﻝ : ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ
ﺧﻠﻖ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻭﺍﻟﻴﻘﻈﺔ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﻨﻲ
ﺳﺎﻟﻤﺎ ﺳﻮﻳﺎ ، ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﺤﻴﻲ ﺍﻟﻤﻮﺗﻰ ،
ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ ، ﺇﻻ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻠﻪ : ﺻﺪﻕ
ﻋﺒﺪﻱ" .
Miyakathitayan ko Abuhurairah
(Radhiallahu anhu) a pitharo iyan:
pitharo o Rasoolullah (S): “Daa
manosiya a sii ko kapakanao niyan na
tharo-on iyan so:
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻭﺍﻟﻴﻘﻈﺔ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ
ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﻨﻲ ﺳﺎﻟﻤﺎ ﺳﻮﻳﺎ ، ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻠﻪ
ﻳﺤﻴﻲ ﺍﻟﻤﻮﺗﻰ ، ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ
Alhamdulillaahi Lladhee Khalaqan
Nawma wal Yaqidha, Alhamdulillaahi
Lladhee Ba’atanee Saaliman sawiyyan,
Ash-hadu annallaaha Yuhyil Mawta wa
huwa ‘alaa kulli shay-in Qadeer
Abadi tharo-on o Allah: bnabnar so
Oripn akn.”
ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻗﺎﻝ : " ﻻ ﺇﻟﻪ
ﺇﻻ ﺃﻧﺖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﺳﺘﻐﻔﺮﻙ ﻟﺬﻧﺒﻲ ،
ﻭﺃﺳﺄﻟﻚ ﺭﺣﻤﺘﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺯﺩﻧﻲ ﻋﻠﻤﺎ ، ﻭﻻ ﺗﺰﻍ
ﻗﻠﺒﻲ ﺑﻌﺪ ﺇﺫ ﻫﺪﻳﺘﻨﻲ ، ﻭﻫﺐ ﻟﻲ ﻣﻦ ﻟﺪﻧﻚ ﺭﺣﻤﺔ
ﺇﻧﻚ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ" .
Miyakathitayan ko Aisah (Radhiallahu
anha) a mataana so Nabi (S) na pitharo
iyan: “Daa oripn a sii ko kapakanao
niyan na tharo-on iyan so:
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﺳﺘﻐﻔﺮﻙ
ﻟﺬﻧﺒﻲ ، ﻭﺃﺳﺄﻟﻚ ﺭﺣﻤﺘﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺯﺩﻧﻲ ﻋﻠﻤﺎ ،
ﻭﻻ ﺗﺰﻍ ﻗﻠﺒﻲ ﺑﻌﺪ ﺇﺫ ﻫﺪﻳﺘﻨﻲ ، ﻭﻫﺐ ﻟﻲ ﻣﻦ
ﻟﺪﻧﻚ ﺭﺣﻤﺔ ﺇﻧﻚ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ
Laa ilaaha il-La anta Subhaanaka,
Allaahumma inne astaghfiruka
Lidhanbee wa as-aluka Rahmataka,
Allaahumma Zidnee ‘ilma, wa laa tozigh
Qalbee ba’da idh-hadaytanee, wa
hablee min Ladunka Rahmah , innaka
antal wahhaab.
[Note] giyanan a miyanga-aaloy na
giyanan i phamatiya-an o tao a
miyakanaw sii ko tnatnaw a kagagawii
a didn khabaya makatorog sa giyoto a
kagagawii.
So pman so Tao a miyakanaw ko
tnatanaw a kagagawii na khabaya
bo makatorog sa giyoto bo a
kagagawii na Kataya so mga
phamatiya-an iyan sa giyoto a
kiyapakanaw niyan:
ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ
ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" : ﻣﻦ ﺗﻌﺎﺭ
ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﻘﺎﻝ: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ
ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ
ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺍﻟﻠﻪ
ﺃﻛﺒﺮ ﻭﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﺛﻢ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻠﻬﻢ
ﺍﻏﻔﺮ ﻟﻲ ﺃﻭ ﺩﻋﺎ ﺍﺳﺘﺠﻴﺐ ﻟﻪ ﻓﺈﻥ ﺗﻮﺿﺄ ﻭﺻﻠﻰ
ﻗﺒﻠﺖ ﺻﻼﺗﻪ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ
Miyakathitayan ko ‘Ubadah Bin As-
Samit (Radhiallahu anhu), mataana so
Nabi (S) na pitharo iyan: “Sadn sa
makanaw ko tnatnaw a kagagawii na
tharo-on iyan so:
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ
ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ
ﻭﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺍﻟﻠﻪ ﺃﻛﺒﺮ ﻭﻻ ﺣﻮﻝ
ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ
Laa ilaaha il-lallaahu wahdahoo Laa
Shareeka lahoo Lahul Mulko wa lahul
hamdu wa huwa ‘alaa kulli shay-in
Qadeer, walhamdulillaahi wa
Subhaanallaahi wa Laa ilaaha il-lallaahu
wallaahu akbar, walaa Hawla wa Laa
Quwwata il La Billaah
Na mapasad na tharo-on iyan a: Rilai
akonga Ya Allah, odi na ndowaa ko
Allah ka pagampon non o Allah so
pangni niyan, na opama ka pagabdas a
taros a sambayang na tharimaanon o
Allah so sambayang iyan.”
ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ، ﻗﺎﻟﺖ : ﻛﺎﻥ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺎﺭ ﻣﻦ
ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻗﺎﻝ " : ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﻘﻬﺎﺭ ﺭﺏ
ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭﺍﻷﺭﺽ ﻭﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭ".
Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu
anha) pitharo iyan: Aya ulaola o
Rasoolullah (S) na igira a miyakanaw ko
tnatnaw a kagagawii na tharo-on iyan
so:
ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﻘﻬﺎﺭ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ
ﻭﺍﻷﺭﺽ ﻭﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭ
Laa ilaaha il-lallaahul waahidul
qahhaaro Rabbos samaawaati wal ardhi
wamaa baynahumaal Azeezol Gaffaar
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺇﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻋﻦ
ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺛﻢ ﻋﺎﺩ ﺇﻟﻴﻪ.. ﻓﻠﻴﻨﻔﻀﻪ ﺑﺼﻨﻔﺔ
ﺇﺯﺍﺭﻩ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﻓﺄﻧﻪ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﻣﺎ ﺧﻠﻔﻪ ﻋﻠﻴﻪ ،
ﻓﺈﺫﺍ ﺍﺿﻄﺠﻊ ﻓﻠﻴﻘﻞ: ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻭﺿﻌﺖ
ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﺎﺭﺣﻤﻬﺎ ﻭ
ﺇﻥ ﺭﺩﺩﺗﻬﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺩﻙ
ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﻭ ﺍﺑﻦ ﻣﺎﺟﻪ.
Miyakathitayan ko Abuhurairah
(Radhiallahu anhu) a pitharo iyan:
pitharo o Nabi (S): “igira a
miyakambowat so isa rkano a poon ko
iga-an iyan na oriyan na miphato bo ko
iga-an iyan na pamaipasn iyan ko iga-
an iyan so puro o Malong iyan sa
Makatlo ka mataana a di niyan dn
katawan o tonai minibagak iyan ko iga-
an iyan, na sii ko kapagiga iyan na
tharoa niyan so:
ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ
ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﺎﺭﺣﻤﻬﺎ ﻭ ﺇﻥ ﺭﺩﺩﺗﻬﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ
ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ
Bismika Llaahumma Wadha’tu Jambie
wa Bika Arfa’uho in Amsakta Nafsie
farhamha wa in Radadtaha fahfadh-ha
bimaa Tahfadhu bihie
ibaadakas Saliheen
ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ، ﺃﻧﻪ ﺑﻠﻐﻪ ، ﺃﻥ ﺃﺑﺎ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻡ
ﻣﻦ ﺟﻮﻑ ﺍﻟﻠﻴﻞ ، ﻓﻴﻘﻮﻝ " : ﻧﺎﻣﺖ ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ
ﻭﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ . "
Miyatharo o Imam Malik: Mataana so
Abuddarda na igira a miyakanaw ko
tnatnaw a kagagawii na tharo-on iyan
so:
ﻧﺎﻣﺖ ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﻭﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﺤﻲ
ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ
Naamatil ‘uyoon wa Gaaratin nojoom
wa antal Hayyol Qayyoom
SO PMBATIYA-AN IGIRA A
MIYAKAGDAM SA KALK (SAWAN)
SO TAO SII KO KAPHAKATUROG
IYAN
ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺃﻥ
ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ "
ﻳﻌﻠﻤﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺰﻉ ﻛﻠﻤﺎﺕ: ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ
ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ، ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﻋﺒﺎﺩﻩ ، ﻭﻣﻦ
ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ . " ﻭﻛﺎﻥ ﻋﺒﺪ
ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﻳﻌﻠﻤﻬﻦ ﻣﻦ ﻋﻘﻞ ﻣﻦ ﺑﻨﻴﻪ ، ﻭﻣﻦ
ﻟﻢ ﻳﻌﻘﻞ ﻛﺘﺒﻪ ﻓﺄﻋﻠﻘﻪ ﻋﻠﻴﻪ.
Miyakathitayan ko Ama a Datu o Amr
Bin Shu’ayb, pitharo iyan: Mataana so
Rasoolullah (S) na aya ulaola niyan na
ip’phangndao niyan ko mga Sahaba
niyan so Kalimah a para Bolong sa Kalk:
ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ، ﻭﻣﻦ ﺷﺮ
ﻋﺒﺎﺩﻩ ، ﻭﻣﻦ ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ
So Abdullah bin Amr na
ip’phamangndao niyan anan ko
miyamanabot ko mga wata iyan, na so
dapn pamanabot ko mga wata iyan na
ipsorat iyanon sa karatas na dii niyanon
gipakizalay.”
SO PMBATIYAAN A PARA KO TAO A
DI THOROGN
ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ" : ﺷﻜﻮﺕ
ﺇﻟﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﺭﻗﺎ
ﺃﺻﺎﺑﻨﻲ، ﻓﻘﺎﻝ: ﻗﻞ: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﻫﺪﺃﺕ
ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﻭﺃﻧﺖ ﺣﻲ ﻗﻴﻮﻡ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻙ ﺳﻨﺔ ﻭﻻ ﻧﻮﻡ،
ﻳﺎ ﺣﻲ ﻳﺎ ﻗﻴﻮﻡ ﺃﻫﺪﺉ ﻟﻴﻠﻲ، ﻭﺃﻧﻢ ﻋﻴﻨﻲ، ﻓﻘﻠﺘﻬﺎ،
ﻓﺄﺫﻫﺐ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﻲ ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺃﺟﺪ".
Miyakathitayan ko Zaid Bin Thabit
(Radhiallahu anhu) a pitharo iyan:
Miyaphanon akn ko Nabi (S) a Sakit a
Kadaa torog a minisogat rakn, na aya
pitharo iyan: “Tharo ang ka so:
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﻫﺪﺃﺕ ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﻭﺃﻧﺖ ﺣﻲ
ﻗﻴﻮﻡ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻙ ﺳﻨﺔ ﻭﻻ ﻧﻮﻡ، ﻳﺎ ﺣﻲ ﻳﺎ ﻗﻴﻮﻡ
ﺃﻫﺪﺉ ﻟﻴﻠﻲ، ﻭﺃﻧﻢ ﻋﻴﻨﻲ
Allaahumma Gaaratin Nojoom wa hada-
atil ‘uyoon wa anta Hayyon qayyoom
Laa ta’khudhuka sinaton wa laa nawm,
Yaa hayyon Yaa qayyoom Ahdi Laylee
wa anim ‘aynee
Na so kiyatharoa ko san (a tigo Zaid Bin
Thabit) na piyakada rakn o Allah so
pkhagdam akn a paniyakit (a kadaa
torog).”
ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﺑﻦ ﺣﺒﺎﻥ - ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﺤﺎﺀ
ﻭﺍﻟﺒﺎﺀ ﺍﻟﻤﻮﺣﺪﺓ " - ﺃﻥ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﺃﺻﺎﺑﻪ ﺃﺭﻕ، ﻓﺸﻜﺎ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﺒﻲ
ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ، ﻓﺄﻣﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﺘﻌﻮﺫ ﻋﻨﺪ
ﻣﻨﺎﻣﻪ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ﻭﻣﻦ ﺷﺮ
ﻋﺒﺎﺩﻩ ﻭﻣﻦ ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ "
ﻫﺬﺍ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﺮﺳﻞ، ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ: ﺗﺎﺑﻌﻲ.
Miyakathitayan ko Muhammad Bin
Yahya Bin Habbaan, Pitharo iyan: Mata-
an a so Khalid Bin al-Waleed
(Radhiallahu anhu) na miyakagdam sa
sakit a Ka daa torog, na piphanon iyan
uto ko Nabi (S), na inisogo-on o Nabi a
katharoa niyan sa giyai a Kalimah:
ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ، ﻭﻣﻦ
ﺷﺮ ﻋﺒﺎﺩﻩ ، ﻭﻣﻦ ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ
ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ
Auodhu bikalimaatillaahi ttaammaati
min gadhabihee wa min Sharri
‘ibadihee wa min Hamazaatis
Shayaateen wa an-yahdhoroon.
ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﺷﻜﺎ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ
ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﻘﺎﻝ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ، ﻣﺎ ﺃﻧﺎﻡ ﺍﻟﻠﻴﻞ
ﻣﻦ ﺍﻷﺭﻕ، ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :
ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻳﺖ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻚ ﻓﻘﻞ: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ
ﺍﻟﺴﺒﻊ ﻭﻣﺎ ﺃﻇﻠﺖ، ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﻗﻠﺖ،
ﻭﺭﺏ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﺿﻠﺖ، ﻛﻦ ﻟﻲ ﺟﺎﺭﺍ ﻣﻦ
ﺷﺮ ﺧﻠﻘﻚ ﻛﻠﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﺃﻥ ﻳﻔﺮﻁ ﻋﻠﻲ ﺃﺣﺪ
ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﺒﻐﻲ ﻋﻠﻲ، ﻋﺰ ﺟﺎﺭﻙ، ﻭﺟﻞ ﺛﻨﺎﺅﻙ،
ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﻏﻴﺮﻙ، ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ
Miyakathitayan ko Buraidah
(Radhiallahu anhu) pitharo iyan: Adn a
miyaphanon o Khalid Bin Al-Waleed ko
Nabi sa tigo Khalid: Yaa Rasoolallah, Di
ako torogn igira a gagawi ka sabap ko
sakit a Araq (Kada a Torog). Pitharo o
Nabi (S): “igira a miyakauma ka ko iga-
an ka na tharo angka so:
ﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﻭﻣﺎ ﺃﻇﻠﺖ، ﻭﺭﺏ
ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﻗﻠﺖ، ﻭﺭﺏ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﺿﻠﺖ،
ﻛﻦ ﻟﻲ ﺟﺎﺭﺍ ﻣﻦ ﺷﺮ ﺧﻠﻘﻚ ﻛﻠﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﺃﻥ
ﻳﻔﺮﻁ ﻋﻠﻲ ﺃﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﺒﻐﻲ ﻋﻠﻲ، ﻋﺰ
ﺟﺎﺭﻙ، ﻭﺟﻞ ﺛﻨﺎﺅﻙ، ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﻏﻴﺮﻙ، ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ
SO PNGGOLAOLAAN O TAO A
MITHATAGINPN SA MAPIYA ODI NA
MARATA
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺨﺪﺭﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ؛ ﺃﻧﻪ
ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻳﻘﻮﻝ" :ﺇﺫﺍ
ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺭﺅﻳﺎ ﻳﺤﺒﻬﺎ، ﻓﺈﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ
ﺗﻌﺎﻟﻰ، ﻓﻠﻴﺤﻤﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﻟﻴﺤﺪﺙ ﺑﻬﺎ"
ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﻓﻼ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﻬﺎ ﺇﻻ ﻣﻦ ﻳﺤﺐ، ﻭﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ
ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﺎ ﻳﻜﺮﻩ ﻓﺈﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ
ﻓﻠﻴﺴﺘﻌﺬ ﻣﻦ ﺷﺮﻫﺎ ﻭﻻ ﻳﺬﻛﺮﻫﺎ ﻷﺣﺪ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻻ
ﺗﻀﺮﻩ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ
Miyakathitayan ko Abu saeed Al-Khudri
(Radhiallahu anhu) mataana miyan’g
iyan so Nabi (S) a dii niyan gi tharo-on:
“Igira a adn a miyailay o isa rkano ko
tataginpn iyan a pkhababaya-an iyan
na mata-an a po-on oto ko Allah, na
Bantoga niyan so Allah ago
pamanothola niyan uto. Aya miya-aloy
ko pd a Riwayah: “Na Daa phanotholi
niyanon a romowar ko tao a
pkhababaya-an iyan. na opamaka aya
miya-ilay niyan na Salakaw ko mapiya
(ka marata a tataginpn) na mata-an a
poon oto sa Shaytan, na Lindong ska
niyan ko Allah sii ko karata oto, ago ba
adn a panotholi niyanon a Sakataw bo
ka mata-an a Di yon dn uto misogat.”
Piyanothol o Bukhari.
ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻗﺘﺎﺩﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ
ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺍﻟﺮﺅﻳﺎ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﺔ"
ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﺍﻟﺮﺅﻳﺎ ﺍﻟﺤﺴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ، ﻭﺍﻟﺤﻠﻢ ﻣﻦ
ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻓﻤﻦ ﺭﺃﻯ ﺷﻴﺌﺎ ﻳﻜﺮﻫﻪ ﻓﻠﻴﻨﻔﺚ ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻟﻪ ﺛﻼﺛﺎ ﻭﻟﻴﺘﻌﻮﺫ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻻ
ﺗﻀﺮﻩ" ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﻓﻠﻴﺒﺼﻖ" ﺑﺪﻝ: ﻓﻠﻴﻨﻔﺚ.
ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ. ﻭﺍﻟﻈﺎﻫﺮ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ
ﺍﻟﻨﻔﺚ، ﻭﻫﻮ ﻧﻔﺦ ﻟﻄﻴﻒ ﻻ ﺭﻳﻖ ﻣﻌﻪ.
Miyakathitayan ko Abu Qataadah
(Radhiallahu anhu) pitharo iyan: Pitharo
o Rasoolullah (S): “So Tataginpn a
Mapiya na poon ko Alla, na so
Tataginpn a Marata na poon ko
Shaytan, na Sadn sa Thataginp sa
tataginpn a ipkhagowad iyan na
Panodanoda sa Tampar sa diwang iyan,
go Lindong ko Allah poon ko Shaytan
ka mata-an a Di rka niyan dn misogat a
tataginpn iyan oto a Marata.”
[Note] Aya Rayagan a giyoto a
kaphanodandoa iyan na matag
Kapanodanoda a daa baon Doda ka
matag ndo!.
ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ،ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺍﻟﺮﺅﻳﺎ
ﻳﻜﺮﻫﻬﺎ ﻓﻠﻴﺒﺼﻖ ﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﻩ ﺛﻼﺛﺎ، ﻭﻟﻴﺴﺘﻌﺬ ﺑﺎﻟﻠﻪ
ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﺛﻼﺛﺎ، ﻭﻟﻴﺘﺤﻮﻝ ﻋﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﻟﺬﻱ
ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ". ﺭﻭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻢ
Miyakathitayan ko Jabir (Radhiallahu
anhu) a mataana so Rasoolulah (S) na
pitharo iyan: “ Igira a adn a miya-ilay o
isa rkano a Tataginpn a ipkhagowad
iyan na Panodanoda sa tampar sa
Diwang iyan sa makatlo, go Lindong
ska niyan sa makatlo ko Allah poon ko
Shaytan, go Alina niyan so paka-asal a
ropa-an a kaiiga iyan.” Piyanothol o
Muslim.
ﻭﺭﻭﻯ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﻣﻦ ﺭﻭﺍﻳﺔ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻣﺮﻓﻮﻋﺎ:
"ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺭﺅﻳﺎ ﻳﻜﺮﻫﻬﺎ ﻓﻼ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﻬﺎ ﺃﺣﺪﺍ
ﻭﻟﻴﻘﻢ ﻓﻠﻴﺼﻞ."
Miyakathitayan ko Abuhurairah, a
pitharo o Nabi (S): “igira a adn a
miyailay o Isa rkano a ipkhagowad iyan
a tataginpn na ba adn a pamanotholi
niyanon a sakataw bo, na tindg ska
niyan na sambayang sa (sambayang a)
Sunnah).” Piyanothol o Tirmidhee.
ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ : "ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺭﺅﻳﺎ ﻳﻜﺮﻫﻬﺎ ﻓﻠﻴﺘﻔﻞ
ﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﻩ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ، ﺛﻢ ﻟﻴﻘﻞ: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ
ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻭﺳﻴﺌﺎﺕ ﺍﻷﺣﻼﻡ؛
ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﻴﺌﺎ." ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﻲ.
Hadith: “Igira a adn a mIyailay o isa
rkano a Tataginpn a ipkhagowad iyan
na panodanoda sa tampar sa diwang
iyan sa makatlo, na tharo-a niyan so:
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻭﺳﻴﺌﺎﺕ
ﺍﻷﺣﻼﻡ
Allaahumma innee Auodhubika min
‘amali sshaitan wa sayyi-atil Ahlaam
Na mata-an a Didn uto makamo-ayan a
giyoto a tataginpn iyan.” Piyanothol o
Ibn Al-Sunni.
SO PTHARO-ON O TAO A
KIYAPANOTHOLAN SA TATAGINPN
ﺭﻭﻱ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﻲ، ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ ﻟﻤﻦ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ: ﺭﺃﻳﺖ ﺭﺅﻳﺎ، ﻗﺎﻝ:
" ﺧﻴﺮﺍ ﺭﺃﻳﺖ، ﻭﺧﻴﺮﺍ ﻳﻜﻮﻥ". ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ" : ﺧﻴﺮﺍ
ﺗﻠﻘﺎﻩ، ﻭﺷﺮﺍ ﺗﻮﻗﺎﻩ، ﺧﻴﺮﺍ ﻟﻨﺎ، ﻭﺷﺮﺍ ﻋﻠﻰ
ﺃﻋﺪﺍﺋﻨﺎ، ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ".
Pitharo o Ibn Al-Sunni: Mataan a so
Nabi (S) na aya pitharo iyan sii ko tao a
miyakailay sa tataginpn:
ﺧﻴﺮﺍ ﺭﺃﻳﺖ، ﻭﺧﻴﺮﺍ ﻳﻜﻮﻥ
Khayran Ra-ayta wa Khayran Yakoon
Aya pd a Riwayah a pitharo o Nabi:
ﺧﻴﺮﺍ ﺗﻠﻘﺎﻩ، ﻭﺷﺮﺍ ﺗﻮﻗﺎﻩ، ﺧﻴﺮﺍ ﻟﻨﺎ، ﻭﺷﺮﺍ ﻋﻠﻰ
ﺃﻋﺪﺍﺋﻨﺎ، ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ
Khayran Talqaahoo wa Sharran
Tawaqqaahoo, Khayran Lanaa, wa
Sharran ‘alaa a’daainaa,
walhamdulillaahi Rabbil ‘aalameen
KUKUMAN O KAPAKATUROG SII KO
ORIYAN O SUBO (FAJR) AGO
ORIYAN O ASAR
So kapakaturog sii ko kapipita a
giyanan so ayaon dn kiyasambayangi
sa Subo (Fajr) na Makrooh a Kukuman
iyan, na sakamauto mambo so
kapakaturog ko oriyan o Asar na
Makrooh a Kukuman iyan.
ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺤﻠﻴﻤﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ" : ﻳﻜﺮﻩ ﻧﻮﻡ
ﺍﻟﻐﺎﺩﺓ ﻭﻫﻮ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻟﻘﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺳﻠﻢ" :ﺍﻟﺼﺒﺤﻴﺔ ﺗﺬﻫﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ." ﻭﻳﻜﺮﻩ ﺑﻌﺪ
ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻟﻘﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﻣﻦ ﻧﺎﻡ
ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻭﺃﺻﺎﺑﻪ ﻟﻤﻢ ﻓﻼ ﻳﻠﻮﻣﻦ ﺇﻻ
ﻧﻔﺴﻪ." ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Al-Haleemi Al-Shafi’I
(died 403 H): “Makrooh so kapakatorog
ko kapipita a giyanan so paganay a
kadadaondaw ka aya katharo o Nabi
(S): “So kapakaturog ko kapipita na
ipkhada a Rizki”. Ago Makrooh so
kapakaturog ko oriyan o Asar ka aya
katharo o Nabi (S): “Sadn sa
p’phakatorog ko oriyan o Asar na
opamaka babadn masogat ska
niyan a Kaliwat na daa panditi
niyan a rowar sa ginawa niyan”.
KUKUMAN O KAPAKATUROG SII KO
ORAS A QAYLOOLAH
Aya pmbtowan sa Qayloolah na
giyanan so kapakaturog ko dapn
kasold o sambayang a Lohor sa
diyangka a tlopolo ka minutos odi na
isa ka oras na aya Kukuman iyan na
Sunnah.
ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ، ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﻗﻴﻠﻮﺍ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻻ
ﻳﻘﻴﻞ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﻄﺒﺮﺍﻧﻲ
Miyakathitayan ko Anas (Radhiallahu
anhu) a mata-ana so Nabi (S) na
pitharo iyan: “Pakaturog kano sii ko
oras a Qayloolah ka mata-an a so
Shaitan na di phakatorog sii ko oras a
Qayloolah.” Piyanothol o Imam
Tabaranie.
ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺨﻄﻴﺐ ﺍﻟﺸﺮﺑﻴﻨﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ :
"ﻳﺴﻦ ﻟﻠﻤﺘﻬﺠﺪ ﺍﻟﻘﻴﻠﻮﻟﺔ، ﻭﻫﻲ: ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻗﺒﻞ
ﺍﻟﺰﻭﺍﻝ، ﻭﻫﻲ ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ ﺍﻟﺴﺤﻮﺭ ﻟﻠﺼﺎﺋﻢ". ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Al-Khateeb Al-Sherbeeni
Al-Shafi’i: “Sunnah a so tao a
pthahajod na maka-qayloolah a
giyanan so kapakaturog sii ko dapn
kakiri o Alongan sa sdpan.”
Adn pman ko mga Ulama a aya
tiyafsiran iran ko Qayloolah na so
kapakaturog ko oriyan o kasambayangi
ron sa Dhohr (Lohor), Wallahu a'lam.
KUKUMAN O KAPAKATUROG KO
MAPURO A DARPA ADI MA-AALAD
So kapakaturog ko darpa a mapuro ada
alad iyan ka datar sii ko mga Atp ada
mga alad iyan na Makrooh a kukuman
iyan ka pangali iba maulog so tao.
ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺤﻠﻴﻤﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ " : ﻳﻜﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﻨﺎﻡ
ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻮﻁ". ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Al-Haleemi Al-Shafi’I
(died 403 H): “Makrooh so kapakatorog
o tao ko puro a atp adi ma-aalad.”
KUKUMAN O KAPAKATUROG A
TARAMBISA
Makrooh so kapakatorg o tao a ska
niyan bo a da pd iyan.
ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺤﻠﻴﻤﻲ " :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ
ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﻥ ﻳﻨﺎﻡ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﺣﺪﻩ." ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Al-Haleemi Al-Shafi’I
(died 403 H): “Inisapar o Rasoolullah so
kapakaturog o tao ko darpa a ska niyan
bo.”
Aya pd a hikmah (sabap) sa kinisaparn
san o Nabi na pangali iba babadn omsa
(odma) so tao na daa makapokaw ron,
odi na adn a phakabinasa rka niyan a
Shai na daa baon phakatabang.
KUKUMAN O KAPRMBANG O DOWA
A KITATALANDIYANG
So kapakaturog o dowa katao a mama
odi na dowa katao a babay a
kitatalandiyang sii ko isaisa a malong
odi na isaisa a tangob na Haram a
kiyokumanon o Imam Nawawie, sabap
sa khapakay a ma-akal siran o Shaitan
na makanggolaola siran sa
piyakasisingay a galbk.
Aya pn a pandoan o Nabi (S) na so
mama a wata ago babay a wata a
riyaot a kababaya na apiya pn magari
na pakapmblagn siran a dowa sa iga-an
ka pangali iba siran makanggolaola sa
piyakasisingay a galbk.
KUKUMAN O KAPAKATUROG SA
SOLD A MASJID
So kapakaturog sa Sold a Masjid na
Mapapakay, ka aya Dalil iyan na so Ali
Bin Abi-Talib na miyauma ska niyan o
Nabi (S) a totorogn ska niyan sa sold a
Masjid, na daon dn uto saparn o Nabi,
na karina uto sa kapapakay o
kapakaturog sa Sold a Masjid. ka
opamaka di khapakay so kapakaturog
sa Sold a Masjid na isapar dn o Nabi ko
Ali.
ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ" :ﻛﻨﺖ ﺃﻧﺎﻡ
ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ ﻭ ﺃﻧﺎ ﺷﺎﺏ ﺃﻋﺰﺏ". ﺍﻫـ ﺭﻭﺍﻩ ﺍﺑﻦ
ﻣﺎﺟﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ
Miyakathitayan ko Ibn Omar
(Radhiyallaho anhuma) a pitharo iyan:
“aya olaola kn na p’phakatorog ako sa
sold a masjid a kapapantagan a
mangoda ako a dako pn makabangon
sa walay.” piyanothol o Ibn Majah ago
so Imam Shafi’i.
ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ " :ﺭﺃﻳﺖ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ
ﻋﻔﺎﻥ ﻧﺎﺋﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ ﻟﻴﺲ ﺣﻮﻟﻪ ﺃﺣﺪ ﻭ ﻫﻮ
ﺃﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ". ﺍﻫـ
Pitharo o Al-Hasan Al-Basri: “Miya-ilay
akn so Uthman Bin Affan a totorogn sa
sold a Masjid ada a pd iyan abadi ska
niyan na Ameerol Mu’mineen.”
Mini-iza ko Ibn Al-Musayyeb ago so
Solaiman Bin Yasar so mipantag ko
kokoman o kapakatorog sa sold a
masjid, na aya inismbag iran a dowa
na:
ﻛﻴﻒ ﺗﺴﺄﻟﻮﻥ ﻋﻨﻪ ﻭ ﻗﺪ ﻛﺎﻥ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﻳﻨﺎﻣﻮﻥ
ﻓﻴﻪ ﻭ ﻫﻢ ﻗﻮﻡ ﻛﺎﻥ ﻣﺴﻜﻨﻬﻢ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ
“Andamanaya i kiphagizaan iyo ko
kokoman o kapakatorog sa sold a
masjid i so mga “ahlus suffah” na sii
siran p’phakatorog sa sold a masjid a
siran so mga tao a aya darpa iran na
giya dn a masjid.”
ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ " :ﺛﺒﺖ ﺃﻥ ﺃﺻﺤﺎﺏ
ﺍﻟﺼﻔﺔ ﻭ ﺍﻟﻌﺮﻧﻴﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﺎ ﻭ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﺃﻣﻴﺔ ﻭ
ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﻨﺎﻣﻮﻥ ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ". ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Nawawi: “matatangkd a
mataana so mga “Ahlus suffah” ago so
mga “Al-uraniyyeen” ago so Ali bin Abi
talib ago so saba-ad ko mga sahaba na
sii siran p’phakatorog sa Sold a
masjid.”
SO KAPAKALPAS O TUROG SA
WALO KA ORAS
Di mapiya iba pkhalawani so
kapakaturog a walo ka oras ko oman
gawii.
ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻐﺰﺍﻟﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ " :ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻜﻞ ﺃﺣﺪ
ﺃﻥ ﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻤﺎﻥ
ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻷﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻋﺎﺵ ﺳﺘﻴﻦ ﺳﻨﺔ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﻧﺎﻡ
ﻓﻴﻬﺎ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺳﻨﺔ". ﺍﻫـ
Pitharo o Imam Al-Gazali Al-Shafi’i: “Aya
Taralbi na di phakasobraa o tao so
turog iyan ko oman gawii sa kalawan so
walo ka oras, sabap sa opamaka aya
maphagidad o tao na nm pulo ragon na
aya miyaosar iyanon sa kapakatorog na
dowa pulo ragon.”
Subscribe to:
Posts (Atom)