Tuesday, 28 July 2015

kamplumpiyu

KITAB AT-TAHARAH (SO KALIMPEYO) -1 ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻘﻮﻝ ”: ﺇﻧﻤﺎ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺕ - ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ : ﺑﺎﻟﻨﻴﺔ - ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻟﻜﻞ ﺍﻣﺮﺉ ﻣﺎ ﻧﻮﻯ , ﻓﻤﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ , ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ , ﻭﻣﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﺼﻴﺒﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻳﺘﺰﻭﺟﻬﺎ , ﻓﻬﺠﺮﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻫﺎﺟﺮ ﺇﻟﻴﻪ. ﺍﻟﻨﻴﺔ : ﺍﻟﻘﺼﺪ ﻭﺍﻟﻌﺰﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻲﺀ. 1- Miyaka Tithayan ki Umar Ibn Al-Hattab a Kibabayan skaniyan O Allah a Pitharo iyan: [Miyan’g Akn so Rasolollah “saw” a Diiniyan tharoon :“Mataan a so Mga Galbk na aya tharimaanon na so Kiyaniatanon, Na go Mataan a Ayabo a Bagian o Mga taw ko Mga Galbk Iran Na so Kiayaniataniranon, na sa Taw a aya Kaadnan o Kiyatogalin iyan na Makapantag sa Onotonot iyan ko Allah goso Siyogo iyan, na so kiyatogalin iyan na Miyaadn a mambo a onotonot ko Allah agoso Siyogo iyan, na Sapman sa Taw a tomiyugalin sa makapantag sa sa babaya iyan ko Dunya odi na Makapantag sa Bae a kabayaan iyan mangaroma, na ayadn a Balas o kiyatogalin Iyan na so Sabap a initogalin Iyan”. -2 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " :ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻼﺓ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﺣﺪﺙ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﺿﺄ". ﺃﺣﺪﺙ : ﺣﺼﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺤﺪﺙ ، ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺴﺒﻴﻠﻴﻦ ﺃﻭﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ ﻧﻮﺍﻗﺾ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ 2- Miyakapoon ki Abu Huraira a pitharo iyan a pitharo kon o rasolollah : “ di tharimaan o Allah so Sambayang o Isa rkano igira a Miya hadas taman sa di Maka pagabdas”. Hadas: So Langon a Phaka poon ko Duwa a Bngawan o Taw, agoso Langon a Phamakabatal ko Abdas. -3 ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺍﻟﻌﺎﺹ ﻭﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻭﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮﺍ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ: ﻭﻳﻞ ﻟﻸﻋﻘﺎﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ. ﺍﻟﻮﻳﻞ : ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻭﺍﻟﻬﻼﻙ ، ﻭﺟﺎﺀ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻧﻪ ﻭﺍﺩ ﻓﻲ ﺟﻬﻨﻢ ﺍﻷﻋﻘﺎﺏ : ﺟﻤﻊ ﻋﻘﺐ ، ﻭﻫﻮ ﻣﺆﺧﺮ ﺍﻟﻘﺪﻡ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺃﺻﺤﺎﺑﻬﺎ. 3- miyaka poon ki Abdullah Bni Amr Bni Al-As Gosi Abi Hurairah Gosi Aisah Kiyababayaan siran o Allah langon Pitharo iran: “ Pitharo o Rasolollah Sangat a siksa a phoon sa Apoy a Bagian o Mga taw a Diiran phpiyapiyaan monab so Mga Panintilan Iran”. Al-Wail: so Kasiksaan go Kabinasaan, miyakatalingoma ko Pd a Mga Totholan a ayakon a Maana niyan na: balintad sii sa Naraka. -4 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ ”: ﺇﺫﺍ ﺗﻮﺿﺄ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﺠﻌﻞ ﻓﻲ ﺃﻧﻔﻪ ﻣﺎﺀ , ﺛﻢ ﻟﻴﻨﺘﺜﺮ , ﻭﻣﻦ ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ , ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻓﻠﻴﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺪﺧﻠﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ ﺛﻼﺛﺎ ، ﻓﺈﻥ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﺃﻳﻦ ﺑﺎﺗﺖ ﻳﺪﻩ. ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ ﺑﻤﻨﺨﺮﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺀ. ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ : ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ. ﻟﻴﻨﺜﺮ : ﻳﻌﻨﻲ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻣﻦ ﺃﻧﻔﻪ ، ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻴﻪ ، ﻭﻫﻮ ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ. ﺍﺳﺘﺠﻤﺮ : ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺤﺠﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﻮﻝ ﻭﺍﻟﻐﺎﺋﻂ. ﻓﻠﻴﻮﺗﺮ : ﺃﻱ ﻟﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺠﻤﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﺮ ، ﺛﻼﺙ ﺃﻭﺧﻤﺲ ﺃﻭﺃﻛﺜﺮ. ﻓﻠﻴﺴﺘﻨﺸﻖ : ﺍﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﻫﻮ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻒ ﺛﻢ ﻧﺜﺮﻩ ﺧﺎﺭﺟﻪ . 4- Miyakapoon ki Abi Hurairah a mataang kon a so Rasulollah “saw” na pitharo iyan a: pabila a so isa rkano na phagabdas na tago I niyan sa Ig a Ngerong iyan, oriyan iyan na na pan’nga, na sa Taw a aya ipamopo iyan na Ator na baloya niyan a Gansar, na igira a miyakanaw so Isa rkano makapoon ko katotorogaon na onabi niyan a Dowambala a Lima niyan ko onaanpn o daniyanon kisoldn ko Pananagoay sa Ig, kay mataan a so Isa rkano na diniyan katawan o anda mibbtad a Lima niyan sa kiyararamagan. -5 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " :ﻻ ﻳﺒﻮﻟﻦ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺠﺮﻱ , ﺛﻢ ﻳﻐﺘﺴﻞ ﻣﻨﻪ." ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﻻ ﻳﻐﺘﺴﻞ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﻭﻫﻮ ﺟﻨﺐ". ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ : ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻛﺎﻟﻐﺪﺭﺍﻥ ﻭﺍﻟﺒﺮﻙ. ﺟﻨﺐ : ﺍﻟﺠﻨﺐ ، ﻣﻦ ﺃﺻﺎﺑﺘﻪ ﺍﻟﺠﻨﺎﺑﺔ ، ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮ ﻭﺍﻟﻤﺆﻧﺚ ، ﻭﺍﻟﻔﺮﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ. 5- Miyakapoon ki Abi Hurairah : Mataan kon a so Rasolollah na pitharo iyan: “ oba titi so Isa rkano ko Ig a Matatangl a maiistidi a di thoga, oriyaniyan na p’phaygoon bo. Na sii ko kiyapanotholaon I Muslim na aya kiya aloya niyanon na :” oba phaigo so isa rkano ko Eg a matatangl a dithoga a skaniyan na mazozonob. -6 ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ " : ﺇﺫﺍ ﺷﺮﺏ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ ﺇﻧﺎﺀ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻓﻠﻴﻐﺴﻠﻪ ﺳﺒﻌﺎ" . ﻭﻟﻤﺴﻠﻢ " :ﺃﻭﻻﻫﻦ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ" . ﻭﻟﻪ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻣﻐﻔﻞ : ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺎﻝ : ﺇﺫﺍ ﻭﻟﻎ ﺍﻟﻜﻠﺐ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺎﺀ ﻓﺎﻏﺴﻠﻮﻩ ﺳﺒﻌﺎ ﻭﻋﻔﺮﻭﻩ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺏ". ﻭﻟﻎ : ﺷﺮﺏ ﺑﻄﺮﻑ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﻋﻔﺮﻭﻩ : ﺍﻟﺘﻌﻔﻴﺮ : ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﻎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻔﺮ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ. 6- Miyapanothol I Abu Hurairah a mataan kon a so Rasulollah na pitharo iyan : pabila a inoman a Aso so pananagoay niyo na onabi niyo so pananagoay sa sa maka Pito”. Siiko kiyapanotholaon I Muslim na :” aya pagampaganay a ipagonabon na Butha”. Miyapanothol pn I Muslim a Hadith I Abdullah Bni Mugaffal a mataangkon a so Rasolollah na Pitharo iyan: “pabila a inoman a Aso so Pananagoay na onabiniyo sa maka pito na ganapa niyo a butha a Ikawalo. -7 ﻋﻦ ﺣﻤﺮﺍﻥ ﻣﻮﻟﻰ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ : )) ﺃﻧﻪ ﺭﺃﻯ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺩﻋﺎ ﺑﻮﺿﻮﺀ , ﻓﺄﻓﺮﻍ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺇﻧﺎﺋﻪ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﻤﻴﻨﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ , ﺛﻢ ﺗﻤﻀﻤﺾ ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﻭﻳﺪﻳﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻣﺴﺢ ﺑﺮﺃﺳﻪ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﻛﻠﺘﺎ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﻗﺎﻝ : ﺭﺃﻳﺖ ﺍﻟﻨﺒﻲ ": ﻳﺘﻮﺿﺄ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ ، ﻭﻗﺎﻝ " :ﻣﻦ ﺗﻮﺿﺄ ﻧﺤﻮ ﻭﺿﻮﺋﻲ ﻫﺬﺍ , ﺛﻢ ﺻﻠﻰ ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ , ﻻ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻧﻔﺴﻪ ﻏﻔﺮ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺫﻧﺒﻪ." ﺑﻮﺿﻮﺀ : ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﻮﺍﻭ ، ﻣﻌﻨﺎﻩ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻮﺿﺄ ﺑﻪ ، ﻭﺑﻀﻤﻬﺎ ، ﻓﻌﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ 7- Miyakapoon ko Humran a Tagikor I Uthman Bni Affan kiyababayaan siran o Allah a Duwa: “mtaan a skaniyan na miyailay niyan so Uthman I miaki kowa sa Eg a iphagabdas iyan, Na biyubosaniyan sa Eg a duwambala a palad a Lima niyan, na inonaban iyan sa miyakatlo, na oriyaniyan na ini Sold iyan a kawanan a Lima niyan sii ko Eg a diiniyan ipagabdas, na Oriyaniyan na Miyamomog, na Miyangilk sa Eg, go Miyan’nga, oriyaniyan na inonaban iyan a Buntal iyan sa miyakatlo, go giya Dowambala a Lima niyan taman sa Duwambala a Siko niyan sa Miyaka Tlo, oriyaniyan na Siyapo niyan a Olo niyan, Oriyan iyan na inonaban iyan a Dowambala a Ski niyan, Oriyaniyan na Pitharo iyan Miya ilay akn so Nabi “saw” a dii magabdas sa datardn a Kiyapagabdas akn aya, nago Pitharo iyan: “sa Taw a Magabdas sa datar a Kiyapagabdas akn aya, Oriyaniyan na samabayang sa duwaka Rkaat a Sunnah sarta dadn a baniyan pamik’r’n sa ginawa niyan sa Masao to a mga Sai (Bagay) a makapanatag sa kadodoniyai inontabo na so Sambayang, na inirilaon so Miya ona a Miyandosa Niyan”. -8 ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﻟﻤﺎﺯﻧﻲ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ " :ﺷﻬﺪﺕ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺣﺴﻦ ﺳﺄﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﻋﻦ ﻭﺿﻮﺀ ﺍﻟﻨﺒﻲ؟ ﻓﺪﻋﺎ ﺑﺘﻮﺭ ﻣﻦ ﻣﺎﺀ , ﻓﺘﻮﺿﺄ ﻟﻬﻢ ﻭﺿﻮﺀ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﻀﻤﺾ ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻭﺍﺳﺘﻨﺜﺮ ﺛﻼﺛﺎ ﺑﺜﻼﺙ ﻏﺮﻓﺎﺕ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻐﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﺛﻼﺛﺎ , ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﺛﻢ ﺃﺩﺧﻞ ﻳﺪﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺭ , ﻓﻤﺴﺢ ﺭﺃﺳﻪ , ﻓﺄﻗﺒﻞ ﺑﻬﻤﺎ ﻭﺃﺩﺑﺮ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ، ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ." ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " : ﺑﺪﺃ ﺑﻤﻘﺪﻡ ﺭﺃﺳﻪ , ﺣﺘﻰ ﺫﻫﺐ ﺑﻬﻤﺎ ﺇﻟﻰ ﻗﻔﺎﻩ , ﺛﻢ ﺭﺩﻫﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺪﺃ ﻣﻨﻪ." ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ " ﺃﺗﺎﻧﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ " ﻓﺄﺧﺮﺟﻨﺎ ﻟﻪ ﻣﺎﺀ ﻓﻲ ﺗﻮﺭ ﻣﻦ ﺻﻔﺮ." ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﺷﺒﻪ ﺍﻟﻄﺴﺖ . ﺃﻫـ ﺍﻟﺘﻮﺭ : ﻫﻮ ﺇﻧﺎﺀ ﺻﻐﻴﺮ . ﻓﺄﻛﻔﺄ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ : ﺃﻣﺎﻝ ﻭﺻﺐ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ . ﻗﻔﺎﻩ : ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺭﺃﺳﻪ . ﻣﻦ ﺻﻔﺮ : ﻫﻮ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ . 8- Miyakapoon ki Amr Bni Yahya Al-Maziney miyakapoon kon pman ki Ama iyan a Pitharo iyan: “kiyambantayan akn si Amr Bni Abi Hasan a ini Isha iyan ki Abdullah Bni Zaid so Abdas O Rasulollah? Na miyaki kowa sa Pananagoay si Abdullah a adn a Egon na miyagabdas Kiran sa Datar dn O kapagabdas o Rasulollah, na Biyubosan iyan sa Eg a Duwambala a Lima niyan na Inonaban iyan sa Miyakatlo, oriyaniyan na ini sold iyan a Lima niyan ko Pananagoay, na Miyamomog go miyangilk sa Eg go miyan’nga sa miyakatlo sa oman I isa na maka Isa mambo Maka kowa sa Eg, oriyaniyan na inisold iyanon pman pharoman na Inonaban iyan a Buntal iyan sa Miyakatlo, oriyan iyanna ini sold iyan a Lima (Diyudo iyan) sii ko pananagoay na niyan a Duwambala a Lima niyan taman sa Siko sa Miyakatlo, oriyaniyan na insold iyan pman a Lima niyan ko Pananagoay na siyapo niyan a Olo niyan sa inipoon iyan sa Poro a Bn’ng taman sa Miyaka oma sa Tngo na Piaka kasaoy niyan bo pman pharoman ko Piphoonaniyanon, oriyan iyan na inonaban iyan a duwambala a Ski niyan. -9 ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ ”:ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ ﻓﻲ ﺗﻨﻌﻠﻪ , ﻭﺗﺮﺟﻠﻪ , ﻭﻃﻬﻮﺭﻩ , ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ." ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺍﻟﺘﻴﻤﻦ : ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻴﺪ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ، ﻭﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﺎﻟﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺎﻫﻮ ﺷﺮﻳﻒ ﻭﻃﺎﻫﺮ ﻭﻃﻴﺐ . ﺗﻨﻌﻠﻪ : ﻟﺒﺲ ﺍﻟﻨﻌﻞ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺤﺬﺍﺀ . ﺗﺮﺟﻠﻪ : ﺗﺴﺮﻳﺢ ﺷﻌﺮﻩ ﺑﺎﻟﻤﺸﻂ . ﻃﻬﻮﺭﻩ : ﺑﻀﻢ ﺍﻟﻄﺎﺀ : ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ ﻭﺍﻟﻐﺴﻞ . ﻭﻓﻲ ﺷﺄﻧﻪ ﻛﻠﻪ : ﻓﻲ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻔﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻄﺎﺑﺔ 9- Miyaka poon ki Aisa kiyababayaan skaniyan o Allah pitharo iyan: “Aya kaadnan o Rasulollah na P’kababayaan iyan so kakhawanan (Kaosarako Liama a Kawanan, goso Kapoon sii sa Tumampar sa Kawanan) sii ko kapsolot iyan sa Talompa, Go siiko kaphanalday niyan, go sii ko diinyan kashuti, go siiko kalangowan a btad iyan”. -10 ﻋﻦ ﻧﻌﻴﻢ ﺍﻟﻤﺠﻤﺮ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺃﻧﻪ ﻗﺎﻝ : )) ﺇﻥ ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( . ﻓﻤﻦ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ ﻏﺮﺗﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ . ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ : )) ﺭﺃﻳﺖ ﺃﺑﺎ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻳﺘﻮﺿﺄ , ﻓﻐﺴﻞ ﻭﺟﻬﻪ ﻭﻳﺪﻳﻪ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺩ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﻨﻜﺒﻴﻦ , ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺭﻓﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ , ﺛﻢ ﻗﺎﻝ : ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ) ﻳﻘﻮﻝ : ﺇﻥ ﺃﻣﺘﻲ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻏﺮﺍ ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( ﻓﻤﻦ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﻳﻄﻴﻞ ﻏﺮﺗﻪ ﻭﺗﺤﺠﻴﻠﻪ ﻓﻠﻴﻔﻌﻞ . ﻭﻓﻲ ﻟﻔﻆ ﻟﻤﺴﻠﻢ: ﺳﻤﻌﺖ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﻳﻘﻮﻝ: )) ﺗﺒﻠﻎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ (( . ﻳﺪﻋﻮﻥ : ﻳﻨﺎﺩﻭﻥ . ﻏﺮﺍ : ﺍﻟﻐﺮﺓ : ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻔﺮﺱ ، ﺃﻃﻠﻘﺖ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺭ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﺍﻟﻤﺸﺒﻬﺔ ﺑﻐﺮﺓ ﺍﻟﻔﺮﺱ . ﻣﺤﺠﻠﻴﻦ : ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺠﻴﻞ ﻭﻫﻮ ﺑﻴﺎﺽ ﻓﻲ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﻔﺮﺱ . ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻠﻮ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻭﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻭﺃﺭﺟﻠﻬﻢ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ، ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﺔ . ﺍﻟﺤﻠﻴﺔ : ﺣﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺎﺑﻠﻎ ﻣﺎﺀ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ . 10- Miyakapoon ki Nuaim Al-Muzmir a miyakapoon kon pman ki Abu Hurairah a miyakapoon kon pman ko Nabi a Mataan a pitharo iyan: “mataan a so Ummat akn na Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri a Kisisindaw a mga Buntal iran go giya mga Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa phakagaga rkano a pakaporoon iyan so sindaw niyan na Nggalbkaniyan. Go sii ko kiya aloy niya a isa sii ki Muslim na: “miya ilay akn si Abu Hurairah a dii magabdas na inonaban iyan a buntal iyan go giya lima niyan a Duwambala taman sa maitobo na makaoma sa duwambala a Waga, oriyan iyan na inonaban iyan a Ski niyan taman sa iniporo iyandn sa Pamosoan iyan, oriyan iyan na pitharo iyan: “ miyan’g akn so Rasulollah a diiniyan tharoon: “mataan a so Ummat akn na Phananawagn siran sii sa Alongan a Mauri a Kisisindaw a mga Buntal iran, go giya mga Lima iran go giya mga Ski Iran, sa rarad oto o Abdas”. Pitharo iyan (si Abu Hurairah) sa phakagaga rkano a pakaporoon iyan so sindaw niyan na Nggalbkaniyan”. Siiko isa a kiya alloy niyan ki Muslim na : “iprampay so sindaw o Mo’min (Mapaparatiyaya) sii ko taman phrampayan a Abdas”.

Kapnai haiji tlo a okit iyan

So kapnaihadji na tlo a okit iyan: 1. Hajj Tamattu 2. Hajj Kiran 3. Hajj Ifrad Aya petharoon a Hajj Tamattu na so kapagihram sa aya peniaten na Umrah, sii ko manga olanolan a Hajj , iphoon ko paganay ko Sawal na taman ko kasbang o Fajr ko gawii a ikasapolo ko Zol-Hajji, sa pagimasaden o naihadji angkoto a Umrah, na orianiyan na phagihram saroman, sa aya peniaten iyan na Hajj , sa sii den phagihram sa Makkah, odi na so marani ron a darpa sii ko gawii a Tarwiyah (ika walo ko Zol-Hajji) sangkoto a ragon a kiyapagumra niyan. Aya petharoon a Hajj Kiran na so kapagihram sa aya peniaten na Umrah ago Hajj sa merengan, sii ko manga olanolan a Hajj, sa di phakakekang so naihadji sa ihram, inontabo sii ko gawii a kapekorban (ikasapolo ko Zol-Hajji), odi na aya ped a okit iyan na phagihram sa aya peniaten iyan na Umrah, sii ko manga olanolan a Hajj, na orianiyan na izold iyanon so kapeniata niyan ko Hajj, sii ko da niyan pen kapakathawaf sa Tawaf a Hajj. Aya petharoon a Hajj Ifrad na so kapagihram sa aya peniaten iyan a paganay na Hajj, sii ko manga olanolan a Hajj, sa sii pekawa ko mikat, odi na sii den sa walay niyan amayka mao- onaan o mikat, odi na sii sa Makkah amayka mababalingon, orianiyan na makapagi-ihram den sa taman sii ko gawii a kapekorban, amayka sekaniyan na ana mapekorban iyan, amayka da a mapekorban iyan na inisogoon so kabarengkasa niyan ko niat iyan a Hajj, sa mbaloyin a Umrah, kaan mabaloy a Hajj Tamattu, sa makapethawaf ago makapeza’ey, nago katepedan iyan so bok iyan, nago phakakekang sa ihram, sa datar o kinisogoonon o Nabi (r) ko siran oto a aya inipagihram iran na Hajj Ifrad a da aba iran mapekorban. Sa datar den anan so aya inipagihram iyan na Hajj Kiran, a amayka da aba niyan mapekorban na inisogoon so kabarengkasa niyan ko niat iyan a Hajj Kiran, sa mbaloyin a Umrah, sabap sangkoto a miya-aloy tano. Aya mapiya a kapnaihadji na Hajj Tamattu, sii ko tao a da aba niyan tonda a mapekorban iyan, ka kagiya so Nabi (r) na giyanan i inisogo iyan ko manga sahaba niyan ago tiyangked iyan kiran. Amayka seka na aya inipagihramka na Hajj Tamattu odi na Hajj Kiran, na miyawajib reka so kasombali sa Hadi (pekorbanen) sii ko gawii a ikasapolo ko Zol-Hajji, a satiman a kambing odi na ikapito bagi ko satiman a onta, odi na ikapito bagi ko satiman a sapi, sa amayka da a miyatoonka na miyawajib reka so kaphowasa sa sapolo gawii, tlo gawii ko masa a Hajj, na pito gawii ko kapakandod ka ko manga pamilyangka. Ogaid na aya thomo na so kapowasaingka ko tlo gawii ko onaan o kapagokop sa Arafa, sa o powasaingka ko tlo gawii ko oriyan o boka na da a karata iyan.

So kaqunot siko sambayang

KOKOMAN O KAKONOT SII KO SAMBAYANG A FAJR ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ Tonai maana a (ﻗﻨﻮﺕ) Konot? So Konot ( )ﻗﻨﻮﺕ na madakl i maana sa Lugah, na aya Lomalangkap a maana niyan sa Logah na kandowaa (kapamangni). ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ: ﺍﻟﻤﺸﻬﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ، ﻭﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﺖ ﺍﻟﺪﺍﻋﻲ. Pitharo o Azzajjaaj: “Aya Lomalangkap sa Logah a maana o Konot na kandowaa…” ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ: ﻳﻄﻠﻖ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﺑﺨﻴﺮ ﻭﺷﺮ. Pitharo o Imam Nawawi: “ipmbtho so Qonoot sii ko kandowaa (kapamangni) sa mapiya ago marata”. Giyanan i pd a maana a konot sii sa Lugah a Kapamangni/Kandowaa. Na aya maana a Qonoot sii ko Istilah o mga Ulama na kapamangni sii ko sold o sambayang sii ko mattndo a darpa sii ko sold o sambayang. ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﺑﻦ ﻋﻼﻥ" :ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻬﻮ ﺍﺳﻢ ﻟﻠﺪﻋﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﻓﻲ ﻣﺤﻞ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ." ﺍﻫـ Pitharo o Imam Ibn Allaan: “So Konot na term anan a sii pakamomorada ko kandowaa sii ko sambayang, sii ko mattndo a katindg sii ko masa a sambayang”. MGA DARPA O KAKONOT So kakonot na tlo a kiyapagosayaon o Pat a Madhab: - Kakonot sii ko sambayang a Fajr (Sobh). - Kakonot sii ko last raka-at a witr. - Kakonot sii ko Last Raka-at o Langowan a Sambayang sii ko kapkitalmba o mga ala a Ragaor. Sii ko Madhab tano a Shafi’i na aya Tindg tano ko Kakonot sii ko sambayang a Fajr na Sunnah a opamaka bagakn o tao a misambayang sa Fajr na Taralbi a makasojod ska niyan sa Sojood Sawhi sa mlagid o Pitibaba iyan a kinibagakn iyanon antaaka da niyan tibabaa. Minipagayon tano san so mga Maliki a pkonot siran mambo sii ko Sambayang a Fajr. Na aya Tindg tano sa giyanan a kakonot sii ko Last raka’at a Witr na aya bo a kakonot tano ron na sii ko witr ko Kalooki Ramadan na giyoto o kapkonot tano ron sa taman dn sa kapopos o ramadan. Aya maana niyan na sii ko Kalooki ko Ramadan na giyoto i kaphagpoon tano Komonot sii ko sambayang a witr, knaba ba sii ko paganay pn a gawii ko ramadan na miyagpoon tano dn Komonot ko witr. Na sii pman sa giyanan a ikatlo na aya tindg tano san a mga Shafi’i na igira a adn a minitalmba a mga ragaor na Sunnah a pphakakonot tano sii ko langowan a Sambayang a paralo. Aya pagosayin tano san na so Kakonot sii ko sambayang a Fajr ka sabap sa giyanan i mababaloy a Topic tano. SO KAKONOT SII KO SAMBAYANG A FAJR So kakonot sii ko oman sambayang a Fajr (Sobo) na Sunnah a dadn bagakn o Nabi (S) sa taman dn sa kiyawapat iyan, ago giyanan i titindgan o kadaklan ko mga Ulama ago so kadaklan ko mga Sahaba ago so mga Tabi’een ago so mga Tabi’uttabi’een. ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ ﺭﺣﻤﻪ ﺍﻟﻠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻉ" :ﻣﺬﻫﺒﻨﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﺴﺘﺤﺐ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻴﻬﺎ –ﺃﻱ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺠﺮ- ﺳﻮﺍﺀ ﻧﺰﻟﺖ ﻧﺎﺯﻟﺔ ﺃﻭ ﻟﻢ ﺗﻨﺰﻝ، ﻭﺑﻬﺬﺍ ﻗﺎﻝ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺴﻠﻒ ﻭﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﺃﻭ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻨﻬﻢ، ﻭﻣﻤﻦ ﻗﺎﻝ ﺑﻪ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ ﻭﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻭﻋﻠﻲ ﻭﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﺀ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻢ." Pitharo o Imam Nawawi: “Aya titindgan ami (a mga Shafi’i) na Sunnah so Kakonot sii ko oman sambayang a Fajr sa mlagid o adn a minitalmba a ragaor antaaka da, na giyanan dn i tindgan o kadaklan ko mga Sahaba ago so mga miyamakatondog kiran a madakl a mga ulama. Aya pd a titindg ko kakonot sii ko sambayang a Fajr na so Abubakr, go Omar, go Uthman, go so Ali, go so Ibn Abbas, go so Al-Barra Bin 'Aazib (Radhiallahu anhum)”. Giyanan i katharo o imam nawawi. ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺤﺎﺯﻣﻲ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ " :ﻭﺍﺧﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻓﺬﻫﺐ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻭﺍﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ ﻓﻤﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺍﻷﻣﺼﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻴﻬﺎ ، ﻗﺎﻝ : ﻓﻤﻤﻦ ﺭﻭﻳﻨﺎ ﺫﻟﻚ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﺎﺀ ﺍﻟﺮﺍﺷﺪﻭﻥ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﻭﻋﻤﺮ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﻭﻋﻠﻲ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺃﺟﻤﻌﻴﻦ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻋﻤﺎﺭ ﺑﻦ ﻳﺎﺳﺮ ، ﻭﺃﺑﻲ ﺑﻦ ﻛﻌﺐ ، ﻭﺃﺑﻮ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻷﺷﻌﺮﻱ ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺑﻜﺮ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ، ﻭﺃﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﺓ ، ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﺀ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﺏ ، ﻭﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ، ﻭﺃﺑﻮ ﺣﻠﻴﻤﺔ ﻣﻌﺎﺫ ﺑﻦ ﺍﻟﺤﺎﺭﺙ ﺍﻷﻧﺼﺎﺭﻱ ، ﻭﺧﻔﺎﻑ ﺑﻦ ﺇﻳﻤﺎﺀ ﺑﻦ ﺭﺣﻀﺔ ، ﻭﺃﻫﺒﺎﻥ ﺑﻦ ﺻﻴﻔﻲ ، ﻭﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺪﻱ ، ﻭﻋﺮﻓﺠﺔ ﺑﻦ ﺷﺮﻳﺢ ﺍﻷﺷﺠﻌﻲ ، ﻭﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺳﻔﻴﺎﻥ ، ﻭﻋﺎﺋﺸﺔ ﺍﻟﺼﺪﻳﻘﺔ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﻀﺮﻣﻴﻦ ﺃﺑﻮ ﺭﺟﺎﺀ ﺍﻟﻌﻄﺎﺭﺩﻱ ، ﻭﺳﻮﻳﺪ ﺑﻦ ﻏﻔﻠﺔ ﻭﺃﺑﻮ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﻬﺪﻱ ، ﻭﺃﺑﻮ ﺭﺍﻓﻊ ﺍﻟﺼﺎﺋﻎ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻤﺴﻴﺐ ، ﻭﺍﻟﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﺍﻟﺤﺴﻦ ، ﻭﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻴﺮﻳﻦ ، ﻭﺃﺑﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ، ﻭﻗﺘﺎﺩﺓ ، ﻭﻃﺎﻭﺱ ، ﻭﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﻴﺮ ، ﻭﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﺧﻴﺜﻢ ، ﻭﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﺴﺨﺘﻴﺎﻧﻲ ، ﻭﻋﺒﻴﺪﺓ ﺍﻟﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ، ﻭﻋﺮﻭﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﺰﺑﻴﺮ ، ﻭﺯﻳﺎﺩ ﺑﻦ ﻋﺜﻤﺎﻥ ، ﻭﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻟﻴﻠﻰ ، ﻭﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ، ﻭﺣﻤﻴﺪ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ، ﻭﻣﻦ ﺍﻷﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﺃﺑﻮ ﺇﺳﺤﺎﻕ ، ﻭﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ، ﻭﺍﻟﺤﻜﻢ ﺑﻦ ﻋﺘﻴﺒﺔ ، ﻭﺣﻤﺎﺩ ﻭﻣﺎﻟﻚ ﺑﻦ ﺃﻧﺲ ، ﻭﺃﻫﻞ ﺍﻟﺤﺠﺎﺯ ، ﻭﺍﻷﻭﺯﺍﻋﻲ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺸﺎﻡ ، ﻭﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ ﻭﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ، ﻭﻋﻦ ﺍﻟﺜﻮﺭﻱ ﺭﻭﺍﻳﺘﺎﻥ ، ﻭﻏﻴﺮ ﻫﺆﻻﺀ ﺧﻠﻖ ﻛﺜﻴﺮ." ﺍﻫـ Pitharo o Imam Al-Hazimi: “Miyakambidabida so Tindg o mga Tao ko Kakonot sii ko sambayang a Sobo (Fajr), na aya pitindgan o kadaklan ko mga tao a Lagid o mga Sahaba ago so mga Tabi’een ago so miyamakatondog kiran a mga ulama ko omani ingd na aya pitindgan iran na pkonot a tao sii ko sambayang a Sobo, sa aya miyapanaothol a mitindg ko kakonot sii ko sambayang a sobo na so Pat a Khalifah a giyanan so Abubakr, go Omar, go Uthman, go Ali, ago Lagid o Ammar Bin Yasir, go Ubay bin ka’b, go Abumoosa Al-ash’ari, go Abdurrahman Bin Abibakr, go Abdullah Bin Abbas, go Abuhurairah, go so Al-Barra Bin Azib, go Anas Bin Malik, go Abuhaleemah Mu’ad Al-ansari, go Khuffaf Bin Ayma Bin Rahdha, go wahiban Bin Saify, go Sahl Bin Sa’id Assa’edi, go Arfajah bin Shuraih Al-ashja’i, go so Mu’awiyah Bin Abi Sufyan, go so Aisha... ago aya miya-aloy a mga Tabi’een a pkonot sii ko sambayang a Sobh na so Sa’eed Bin Al-Musayyab, go Al-Hasan Bin Al- Hasan, go Muhammad Bin Seereen, go Abban Bin Uthamn, go so Qatadah, go Tawoos, go Ubaid Bin Omair, go Arrabee’ Bin Khaytham, go Ayyoob Assakhtiyani, go Ubaida Assalmani, go Arwa Bin Azzubair, go Ziyad bin Uthman, go Abdurrahamn Bin Abilaylah, go Omar Bin Abdul- aziz, go Humaid Attaweel, ago aya mitindgon ko mga Imam na so Abuishaq, go Abubakr Bin Muhammad, go Al-hakam bin Utaybah, go Hammad, go so Imam Malik, go so mga Ulama sa Hijaz, go so Al-Auza’i, go so kadaklan ko mga ulama sa Sham, go so Imam Shafi’i ago so mga ingnpda iyan, ago so Imam Atthauri sii ko ikadowa a Riyawah rka niyan, ago so salalaw kiran a da san ma-aloy ka tanto siran ko madakl a Titindg ko kakonot sii ko Sambayang a Fajr”. Giyanan i katharo o Imam Al-Hazimi. ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ ﻓﻲ ﺷﺮﺡ ﺍﻟﻤﻬﺬﺏ" :ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻣﺬﻫﺒﻨﺎ ﻭﺑﻪ ﻗﺎﻝ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺴﻠﻒ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﺃﻭ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻨﻬﻢ." ﺍﻫـ Pitharo o Imam Nawawi: “So kakonot sii ko sambayang a Sobo na aya mi Titindgan ago aya titndgan o kadaklan ko mga Sahaba ago so mga Tabi’een ago Tabi’uttabi’een, ago aya titindgan o kadaklan ko mga ulama a miyamakatalondog kiran”. Giyanan i katharo o Imam nawawi. So Imam Abuhanifah (imam ko Madhab a hanafi) go so Imam Ahmad (imam ko madhab a Hambali) go so Ibnul-Mubarak, go imam Atthauri na aya Pitindgan iran na Daa Konot sii ko Sambayang a Sobo. Giyanan mambo i Tindg o Abdullah Bin Mas’ood ago so Abdullah Ibn Omar a pd ko mga Sahaba o Nabi (S). MGA DALIL O KAKONOT SII KO SAMBAYANG A SOBH ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ ": ﻣﺎﺯﺍﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ )ﺃﻱ ﺍﻟﻔﺠﺮ( ﺣﺘﻰ ﻓﺎﺭﻕ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ Pitharo o Anas (Radhiallahu anhu): “Didn maririntas a kapkonot o Rasoolullah sii ko sambayang a Sobo sa taman dn sa kiyablaga niyan ko Doniya”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi. ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﻝ" : ﺳﺌﻞ ﺃﻧﺲ ﺃﻗﻨﺖ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ؟ ﻗﺎﻝ : ﻧﻌﻢ ﻓﻘﻴﻞ ﻟﻪ : ﺃﻭ ﻗﻨﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ ؟ ﻗﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ ﻳﺴﻴﺮﺍ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ Miyakathitayan ko Muhammad, Pitharo iyan: inipakaiza ko Anas o ino ba pkonot so Nabi sii ko sambayang a Sobh? Na aya pitharo o Anas: Oway. Na inipakaizaon pman o Tonai kapkonot iyan sii ko di niyan pn kaproko sa Lb antaaka sii ko oriyan o kapakaroko iyan sa Lb? Na aya Pitharo o Anas: aya kapkonot iyan na sii ko oriyan o kapakaroko iyan sa Lb”. Piyanothol o Bukhari. ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ، " ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﻨﺖ ﺷﻬﺮﺍ ﻳﺪﻋﻮ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺗﻠﻲ ﺑﺌﺮ ﻣﻌﻮﻧﺔ، ﺛﻢ ﺗﺮﻙ ، ﻓﺄﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﺣﺘﻰ ﻓﺎﺭﻕ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ ﺑﺈﺳﻨﺎﺩ ﺻﺤﻴﺢ. Miyakathitayan ko Anas (radhiallahu anhu): “Mataan a so Nabi (S) na sii ko sold o miyakasaolan na dii niyan gindowaa sa morka so mga tao a miyamono ko mga Sahaba niyan sii sa Bi’ro Ma’oonah, na oriyan o saulan na inignk iyan uto, na ogaid na sii ko sambayang a Sobo na didn maririntas a kapkonoton o Nabi sa Taman dn sa kiyablaga niyan ko Doniya”. Piyanothol o Hakim. ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﺎﻝ": ﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ, ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻩ ﺍﻟﻠﻪ, ﻭﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﺃﺑﻲ ﺑﻜﺮ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ, ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻩ ﺍﻟﻠﻪ, ﻭﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﻋﻤﺮ, ﻓﻠﻢ ﻳﺰﻝ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ , ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﺎﻩ ﺍﻟﻠﻪ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ Miyakathitayan ko Anas Bin Malik, pitharo iyan: “Miyakaunot ako sa sambayang ko Rasoolullah na didn maririntas a kapkonot iyan sii ko sambayang a Sobo sii ko oriyan o Roko sa Lb sa taman dn uto kiyawapat iyan, go miyakaunot ako sa sambayang ko Abubakr na didn maririntas a kapkonot iyan sii ko sambayang a Sobo sii ko oriyan o Roko sa Lb sa taman dn uto kiyawapat iyan, go miyakaunot ak sa sambayang ko Omar na didn maririntas a kapkonot iyan sii ko sambayang a Sobo sii ko oriyan o Roko sa Lb sa taman dn uto kiyawapat iyan”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi. ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺴﻦ, ﻗﺎﻝ" : ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻭﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ , ﻭﻋﻤﺮ, ﻳﻘﻨﺘﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ, ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻌﺔ, ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻥ ﻋﺜﻤﺎﻥ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ Miyakathitayan ko Al-Hasan a Pitharo iyan: “Aya ulaola o Nabi ago so Abubakr ago so Omar na pkonot siran sii ko sambayang a sobo sii ko Last a Raka’at iyan, na taman ko Uthman na pkonot pn sii ko sobh”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi. ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻮﺍﻡ ﺑﻦ ﺣﻤﺰﺓ ﻗﺎﻝ" :ﺳﺄﻟﺖ ﺃﺑﺎ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ؟ ﻓﻘﺎﻝ : ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ, ﻗﻠﺖ : ﻋﻤﻦ ؟ ﻗﺎﻝ: ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺑﻜﺮ , ﻭﻋﻤﺮ, ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ Miyakathitayan ko Al-Awwam Bin Hamza, pitharo iyan: “Inipakaiza akn ko Abu uthman so mipantag ko kakonot sii ko sambayang a Sobo, na aya Pitharo iyan: aya kakonot sii ko sobo na sii ko oriyan o roko sa Lb. Pitharo akn (maana so Al-awwam i gii tharo): anda anan miyakapoon a ulaola a kakonot anan sii ko Sobo? Tigo Abu uthman: Sii ko Abubakr ago Omar ago so Uthman”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi. ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺭﺍﻓﻊ" : ﺃﻥ ﻋﻤﺮ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ. " ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ. ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ" :ﻫﺬﺍ ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺻﺤﻴﺢ, ﻭﻗﺪ ﺫﻛﺮﻧﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪﻩ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﺴﻨﻦ." ﺍﻫـ Miyakathitayan ko Aburaafi’, Pitharo iyan: “Mataan a so Omar na aya ulaola niyan na pkonot sii ko Sambayang a Sobo”. Piyanothol o Imam Al-Bayhaqi. ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺎﻝ" :ﻛﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺠﺮ." ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﻟﻄﺒﺮﻱ ﻓﻲ ﺗﻬﺬﻳﺐ ﺍﻵﺛﺎﺭ 604 Miyakathitayan ko Sa’eed a Pitharo iyan: “Aya maulaola o Omar Bin Al-Khattab (Radhiallahu anhu) na pkonot sii ko sambayang a Fajr”. Piyanothol o Attabari. ﻋﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﻤﻴﺮ, ﻋﻦ ﻋﻤﺮ" :ﺃﻧﻪ ﻗﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ Pitharo o Ubaid Bin Omair: “Mataan a so Omar na pkonot sii ko Sobo”. Piyanothol o Imam Al- Bayhaqi. ﻋﻦ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻗﺎﻝ : ﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻀﺮ ﻭﺍﻟﺴﻔﺮ ﻓﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻨﺖ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻔﺠﺮ ." ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﻟﺒﻐﻮﻱ ﻓﻲ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺠﻌﺪ Miyakathitayan ko Al-Aswad, Pithato iyan: “Miyakaunot ako sa sambayang ko Omar a masa a knaba ko matatago sa Lakawan ago sii ko masa a matatago ako sa Lakawan na aya bo a kapkonot iyan na sii ko sambayang a Fajr”. ﻋﻦ ﺳﻮﻳﺪ ﺑﻦ ﻏﻔﻠﺔ ﻗﺎﻝ" :ﺻﻠﻴﺖ ﺧﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﻓﻘﻨﺖ." Miyakathitayan ko Suwaid Bin Gaflah, a pitharo iyan: “Miyakaunot ako sa sambayang ko Omar a wakto a Sobo na pkonot”. ﻋﻦ ﻫﺸﻴﻢ ﻗﺎﻝ ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺣﺼﻴﻦ ﻗﺎﻝ : ﺻﻠﻴﺖ ﺍﻟﻐﺪﺍﺓ ﺫﺍﺕ ﻳﻮﻡ ﻭﺻﻠﻰ ﺧﻠﻔﻲ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ ، ﻗﺎﻝ : ﻓﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻗﺎﻝ : ﻓﻠﻤﺎ ﻗﻀﻴﺖ ﺻﻼﺗﻲ ﻗﺎﻝ ﻟﻲ : ﻣﺎ ﻗﻠﺖ ﻓﻲ ﻗﻨﻮﺗﻚ ؟ ﻓﻘﻠﺖ : ﺫﻛﺮﺕ ﻫﺆﻻﺀ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ : ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﺎ ﻧﺴﺘﻌﻴﻨﻚ ﻭﻧﺴﺘﻐﻔﺮﻙ ﻭﻧﺜﻨﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻭﻻ ﻧﻜﻔﺮﻙ ، ﻭﻧﺨﻠﻊ ﻭﻧﺘﺮﻙ ﻣﻦ ﻳﻔﺠﺮﻙ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻳﺎﻙ ﻧﻌﺒﺪ ﻭﻟﻚ ﻧﺼﻠﻲ ﻭﻧﺴﺠﺪ ، ﻭﺇﻟﻴﻚ ﻧﺴﻌﻰ ﻭﻧﺤﻔﺪ ، ﻭﻧﺮﺟﻮ ﺭﺣﻤﺘﻚ ﻭﻧﺨﺸﻰ ﻋﺬﺍﺑﻚ ، ﺇﻥ ﻋﺬﺍﺑﻚ ﺑﺎﻟﻜﺎﻓﺮﻳﻦ ﻣﻠﺤﻖ ، ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻋﺜﻤﺎﻥ : ﻛﺬﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﺼﻨﻊ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﺍﻟﺨﻄﺎﺏ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ. ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺷﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﻨﻔﻪ. Pitharo o Hushaim: “Piyanotholan kami o Haseen, Pitharo iyan: Miyakaisa a gawii na misambayang ako sa Sobo na miyonot rakn sa sambayang so Uthman Bin Ziyad, na Komiyonot ako sii ko sambayang a Sobo, na sii ko kiyapakapasad akn sambayang na aya Pitharo rakn o Uthman Bin Ziyad: Tonaa giyoto a inindowaa nga sii ko kiyakonot ka? Na inaloy aknon a aya inindowaa akn na giyai a mga Kalimat: Allaahumma innaa nasta’eenoka... (taman sa kaposan iyan). na oriyan uto na aya Pitharo rakn o Uthman Bin Ziyad: Giyanan dn i psowaan o Omar Bin Al-Khattab ago so Uthman Bin Affan a pkonot siran mambo sii ko sambayang a Sobo”. ﻋﻦ ﺟﻌﻔﺮ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ": ﺃﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻌﺔ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ. Miyakathitayan ko Ja’far Bin Muhammad a Pitharo i Ama iyan: “Mataan a so Ali Bin Abitalib na pkonot sii ko Sobo sii ko Last a Raka’at iyan”. ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻟﻴﻠﻲ" : ﺃﻥ ﻋﻠﻴﺎ ﻗﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺠﺮ, ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﻛﻮﻉ ." Miyakathitayan ko Abdurrahman Bin Abilailah, pitharo iyan: “Mataan a so Ali na pkonot sii ko sambayang a Fajr sii ko oriyan o kapakaroko iyan sa Lb”. Aya Last a Dalil na Qaidah: ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ ﻣﻘﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻔﻲ Maana: So Dalil a makatotoro sa “Ithbat” na aya khakowa adiso Dalil a makatotoro sa “Nafyi”. Aya ibarat o dalil a makatotoro sa ithbat na datar o Hadith a aya mitotoro iyan na Pkonot so Nabi ago so mga Sahaba niyan sii ko sambayang a Fajr, na giyanan i pmbtowan sa Dalil a ithbat ka sabap sa tiyanto niyan a so Kakonot sii ko Fajr na ulaola o Nabi ago so mga Sahaba niyan. Na aya ibarat mambo o dalil a makatotoro sa Nafyi na datar o mambo o Hadith a aya mitotoro iyan na knaba pkonot so Nabi ago so mga Sahaba sii ko Fajr na aya sabap a kiyabthowi ron sa Nafyi na kay sabap sa piyakada iyan so Kakonot ko sambayang a fajr. Na aya kiyaopakatan ko mga ulama na basta a makaphantag so Dalil a Makatotoro sa Ithbat ago so Dalil a makatotoro sa Nafyi na aya khakowa na so Dalil a Ithbat ago aya maphakauna adiso Dalil a Nafyi. KATAYA SO MAKALLBI A DOWAA SII KO MASA A KAKONOT ﺃﻟﻠﻬﻢ ﺍﻫﺪﻧﺎ ﻓﻴﻤﻦ ﻫﺪﻳﺖ، ﻭﻋﺎﻓﻨﺎ ﻓﻴﻤﻦ ﻋﺎﻓﻴﺖ، ﻭﺗﻮﻟﻨﺎ ﻓﻴﻤﻦ ﺗﻮﻟﻴﺖ، ﻭﺑﺎﺭﻙ ﻟﻨﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺃﻋﻄﻴﺖ، ﻭﻗﻨﺎ ﺷﺮ ﻣﺎ ﻗﻀﻴﺖ، ﻓﺈﻧﻚ ﺗﻘﻀﻲ ﻭﻻ ﻳﻘﻀﻰ ﻋﻠﻴﻚ، ﻭﺇﻧﻪ ﻻ ﻳﺬﻝ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﻴﺖ، ﻭﻻ ﻳﻌﺰ ﻣﻦ ﻋﺎﺩﻳﺖ ، ﺗﺒﺎﺭﻛﺖ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺗﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﻠﻚ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻗﻀﻴﺖ ، ﻧﺴﺘﻐﻔﺮﻙ ﻭ ﻧﺘﻮﺏ ﺇﻟﻴﻚ ، ﻭﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﻪ ﻭ ﺻﺤﺒﻪ ﻭ ﺳﻠﻢ Allahumma-hdina feeman Hadayt, Wa Aafina feeman Aafayt, wa tawallana feeman tawallayt, wa barik lanaa feema A’tayt, wa qina Sharrama Qadhayt, Fa innaka Taqdhi walaa Yuqdha Alayk, wa innahu Laa yadhillu man waa layt, wa laa ya’izzu man Aadayt, Tabarakta rabbana wa ta’aalayt, Fa Lakal Hamdu Ala Maa Qadhayt, Nasta-ghfiruka wa natoobu ilayk, Wa sal lallahu ala sayyidina Muhammad, wa ala Aalihi wa Sah- bihi wa sallam Note: Aya sunnah a sowa-an ka sa kakonot ka na thapnay ka sa imbayaw nga so mbala a lima nga na giyanan i mbatiyaan ka a giyanan a dowaa sa Konot, na makapasad ka Komonot na khapakay a isapo nga so mbala a palada Lima nga sa Paras ka, na ogaid na aya Makallbi na di nga dn zapoon sa paras ka sa aya sowaan ka na Diritso kadn a Sojod. ago aya pd a kailangan a kasabotan ka na Di khapakay iba nga saogi so Kapkonot ka sa pd a basa! dapat na basa Arabic bo a pkilapal o dila aka a dowaa sii ko sold o sambayang, ka pon ka saogi so sambayang ka salakaw ko basa arabic ka aya kiyakonot kana basa a mranao na sabnar a Miyabatal so Sambayang ka!. BA PHAKATANOGA SO KAKONOT ANTAAKA MASOLN? So Imam a konot sii ko sambayang a Fajr odi na sii ko witr ko kalooki ko ramadan na mapakatanog iyan a kapkonot iyan, sa mlagid o aya pisambayangan iyan na sambayang a matanogon so batiya odi na sambayang a masolnon so batiya na aya dn a okit iyan na maphakatanog iyan so kapkonot iyan ka para pkhan’g o mga Ma’mom iyan ka para iran pkha- amin. ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺸﺒﺮﺍﻣﻠﺴﻲ : ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺮ ﺑﺎﻟﻘﻨﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ ، ﻣﻊ ﺃﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻼ ﻟﻠﺠﻬﺮ ، ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺕ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ، ﻭﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ، ﻓﻄﻠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺮ ﻟﻴﺴﻤﻌﻮﺍ ﻓﻴﺆﻣﻨﻮﺍ. ﺍﻫـ. Pitharo o Imam Al-Shabramalsi: “Aya Sabap a kaphakatanoga o Imam ko kakonot iyan sii ko sambayang a masolnon so batiya abadi so sambayang a masolnon so batiya na knabaon phakatanoga so batiya na aya sabap a kaphakatanoga niyan ko kakhonot iyanon na sabap sa aya Antap ko kakonot na Kandowaa ago para pkha-amin o mga ma’mom, na giyoto i sabap a kaphakatanoga niyan ko konot iyan ka para pkhan’g o mga ma’mom”. Giyanan i katharo o Imam Al-Shabramalsi Sii anan panonompang ko Imam, na so mipantag ko gii zambayang a tarambisa (infiradi) na aya Sunnah na misoln iyan a kapkonot iyan sii ko Langowan a Sambayang . ﻭﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﻤﺎ ﺫﻛﺮﻩ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﻭﻥ ﻭ ﻏﻔﻞ ﻋﻦ ﺫﻛﺮﻩ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻮﻥ

Friday, 17 July 2015

DHIKR MAPASAD SO SAMBAYANG

DHIKR MAPASAD SO SAMBAYANG Sunnah a mabales o Muslim mapasad so sambayang a Fardh Salah ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ Astaghfirullaah (3×) “Phangniya ko sa rila Ya Allah” (3x) ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭﻣﻨﻚ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺗﺒﺎﺭﻛﺖ ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﻼﻝ ﻭﺍﻹﻛﺮﺍﻡ Allahumma antas salamu wa minkas salam. Tabarakta Ya Dhal Jalali wal Ikram “Ya Allah na Ska so salam, phamgay ko kalilintad go kadaa rayorayo a ginawa sii Reka phoon so kalilintad miyasotisoti Ka hay Khirk ko Kala go Sla- sla” ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ، ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ Laa ilaaha illallahu wahdahu laa sharikalah, lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa ‘alaa kulli shay-in qadir. “Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan, da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono taman” ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻻ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻤﺎ ﺃﻋﻄﻴﺖ, ﻭﻻ ﻣﻌﻄﻲ ﻟﻤﺎ ﻣﻨﻌﺖ, ﻭﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﺪ ﻣﻨﻚ ﺍﻟﺠﺪ Allahumma laa mani’a limaa a’tayta, wa laa mu’tiya limaa mana’ta, wa laa yanfa’u dhal jaddi minkal jad. “Ya Allah, da phakaren ko inibegay Ngka go dadn phakabegay ko inirenek Ka go di phakanggay a gona ko kawasa ko kakawasa niyan go kadato iyan sii Reka” ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ. ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ, ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ. ﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ. ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ, ﻭﻻ ﻧﻌﺒﺪ ﺇﻻ ﺇﻳﺎﻩ. ﻟﻪ ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﺤﺴﻦ. ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ , ﻣﺨﻠﺼﻴﻦ ﻟﻪ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻟﻮ ﻛﺮﻩ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮﻭﻥ Laa ilaaha illallahu wahdahu laa sharikalah, lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa ‘ala kulli shay-in qadir. Laa hawla wa laa quwwata illaa billah. La ilaha illallahu, wa la na’budu illa iyah. lahun ni’matu wa lahul fadlu wa lahuth thanaa-ul hasan. La ilaha illallahu, mukhliseena lahud deena wa law karihal kaafirun. “Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan, da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono taman. Da-a phakaola-ola, da-a nager inonta bo misabap ko Allah, daden a psowasowaten a sa romowar Reka Ya Allah, go da-a simbaan a saromowar Rekaniyan a Allah, a Rekiyan so limo, Rekiyan so kalbihan, Rekiyan so bantogan, ago so manga pipiya daden a psowasowaten saromowar Reka Ya Allah, a mbabayorantang siran ko agama o Allah bapiya kagowad o manga kapir.” Mbatiyaan mapasad so Salah a Fajr ago Salah a Maghrib sa sapolo ped so miya-ona ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ، ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ LAA ILAAHA ILLALLAHU WAHDAHU LAA SHARIKALAH, LAHUL MULKU WA LAHUL HAMDU WA HUWA ‘ALAA KULLI SHAY-IN QADIR “Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan, da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono taman” (ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ) SUBHANALLAH (33x) “Soti so Allah” (ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ) ALHAMDULILLAH (33x) “So podi na rk o Allah” (ﺍﻟﻠﻪ ﺃﻛﺒﺮ) ALLAHU AKBAR (33X) “So Allah na Mala” Oriyaniyan na ingganap ko ika-magastos so: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ، ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲ ﺀ ﻗﺪﻳﺮ LAA ILAAHA ILLALLAHU WAHDAHU LAA SHARIKALAH, LAHUL MULKU WA LAHUL HAMDU WA HUWA ‘ALAA KULLI SHAY-IN QADIR “Da-a Tohan inonta bo so Allah, isa-isa Sekaniyan, da-a sakotowa Iyan, Rek Iyan so kadato go rek Iyan so podi, Pephangoyag ago Pephangimatay go Sekaniyan na khagaga Niyan so langono taman” Ayatul Kursi: ﺍﻟﻠﻪ ﻻ ﺇﻟـﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻩ ﺳﻨﺔ ﻭﻻ ﻧﻮﻡ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺽ ﻣﻦ ﺫﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﻔﻊ ﻋﻨﺪﻩ ﺇﻻ ﺑﺈﺫﻧﻪ ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺃﻳﺪﻳﻬﻢ ﻭﻣﺎ ﺧﻠﻔﻬﻢ ﻭﻻ ﻳﺤﻴﻄﻮﻥ ﺑﺸﻲﺀ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﻪ ﺇﻻ ﺑﻤﺎ ﺷﺎﺀ ﻭﺳﻊ ﻛﺮﺳﻴﻪ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷﺭﺽ ﻭﻻ ﻳﺆﻭﺩﻩ ﺣﻔﻈﻬﻤﺎ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻌﻠﻲ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ “Al-lâ-hu lã i-lâ-ha il-lâ hu-wal hay-yul qay-yûm. Lâ ta`khu-dhu-hû, si-na-tow wa lâ naw-m. La-hû, mâ- fis sa-mâ-wâ-ti wa mâ fil-ardh. Man(g) dhal-la-dhî yash-fa-`u `in-da-hû, il-lâ-be idh-nih. Ya-`la-mu mâ bay-na ay-di-him wa mâ khal-fa-hum. Wa lâ yu-hî- tû-na bi-shay-im min `il-mi-hî, il-lâ bi-mâ shã. Wa si-`a kur-sî-yu-hus sa-mâ-wâ-ti wal-ardh. Wa lâ ya- u-du-hû, hif-dzu-hu-mâ wa hu-wal `a-lî-yul `a- dzeem.” “So Allah! Da a patot a pzoasoatn a inonta Skaniyan, - a Oyagoyag, a Thatandingan; di khatalingomaan a toratod, go torog. Rk Iyan so zisii ko manga langit ago so zisii ko lopa. Ba adn a taw a makaphanapaat sa hadapan Iyan inonta a sabap sa idin Iyan? Katawan Iyan so nganin a khabolosan iran go so nganin a kiya iposan iran. Na da a zzzbn iran a mayto bo ko katao Niyan inonta bo ko nganin a kabaya Iyan. Miyarangkom o korsi Iyan so manga langit ago so lopa, go di Ron khipnd so siyap Iyan sa dowa oto, go Skaniyan so Maporo, a Lbi-a-mala.” [2:255] Suratul Ikhlas: * ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ * ﻗﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﻪ ﺃﺣﺪ )1( ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺼﻤﺪ )2( ﻟﻢ ﻳﻠﺪ ﻭﻟﻢ ﻳﻮﻟﺪ )3( ﻭﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ ﻛﻔﻮﺍ ﺃﺣﺪ )4 ) *Bismillahir Rahmanir Rahim* (1) Qul huwa Allahu ahad (2) Allahus-samad (3) Lam yalid walam yulad (4) Walam yakun lahu kufuwan ahad “Tharoang ka: Skaniyan so Allah, a Isaysa! (1) So Allah a pphangangaronganan! (2) Da mbawata, go da mbawataan, (3) Go da a miyaadn a saginda Niyan a isa bo. (4)” Suratul Falaq: * ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ * ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ ﺍﻟﻔﻠﻖ )1( ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ )2( ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﻏﺎﺳﻖ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﺐ )3( ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﺍﻟﻨﻔﺎﺛﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻘﺪ )4( ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﺣﺎﺳﺪ ﺇﺫﺍ ﺣﺴﺪ )5 ) *Bismillahir ramanir rahim* (1) Qul audhu bi rabbil falaq (2) Min sharri ma khalaq (3) Wa min'sharri ghasiqin idha waqab (4) Wa min'sharrin naffa thati fil u'qad (5) Wa min'sharri hasidin idha hasad. “Tharoang ka a: Mlindong ako ko Kadnan o khapita, (1) Phoon ko karataan o nganin a inadn Iyan, (2) Go so karataan o gagawii igira a miyakalibotng, (3) Go so karataan o pphamangiyop ko manga palot, (4) Go so karataan o makasiig igira a miyaniig. (5)” Suratun Naas: * ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ * ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ )1( ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻨﺎﺱ )2( ﺇﻟﻪ ﺍﻟﻨﺎﺱ )3( ﻣﻦ ﺷﺮ ﺍﻟﻮﺳﻮﺍﺱ ﺍﻟﺨﻨﺎﺱ )4( ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻮﺳﻮﺱ ﻓﻲ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻟﻨﺎﺱ )5( ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ )6 ) *Bismillaah ar-Rahman ar-Rahim* (1) Qul a'uudhi bi rabbin naas. (2) Malikin naas. (3) Ilaahin naas. (4) Min sharril wawaasil khannas. (5) Alladhee yuwaswisu fee suduurin naas. (6) Minal Jinnati wa naas. “Tharoang ka a: Mlindong ako ko Kadnan o manga manosiya, (1) A Phapaar ko manga manosiya, (2) A Tohan o manga manosiya, (3) Phoon ko karataan o pphangonsi, a pphanoosook, (4) So pphangonsi ko manga rarb o manga manosiya, (5) A pd ko manga jinn, ago so manga manosiya (6)” So Suratul Ikhlas, Suratul Falaq ago Suratun Naas na makatelo mabatiya sa Salatul Fajr ago Maghrib. Maka-isa sa Salatul Dhuhr, ‘Asr ago ‘Isha.

AQEEDA O MUSLIM

MAKMPT A OSAYAN KO KAIIPORTANTE O 'AQEEDAH "panarima" SII KO MUSLIM ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ Inishaan si Shaikh Salih ibn Fawzan "Hafidhahullah" ( isa ko mga Ala a Ulama o Ahlussunnah ) ... Pakaisha: Adn a mga tao a dii ran tatagoon sa ginawa so 'Aqeedah, go aya tindg yan na kiyasokodan dn PARATIYAYA "so Kababaloy a Muslim", badi maparo a mapagosay niyo rkami so kaiiportante o 'Aqeedah? go antonaa i khinggay niyan a gona ko manosiya sii ko kawyagoyag yan go sii ko kiphapantagn yan sa ginawa niyan go so kaphagingd go so kiphapantagn yan ko lagid yan a mga Muslim? S'mbag: Mataan a so kapakawntola ko 'Aqeedah "panarima" na gyoto i paka Asal "ko Agama" kagiya a so kashaksii sa mataan a daa patot a simban a salakaw ko Allah go mataan a so Muhammad na sugo o Allah na ay paganay a Rokon "pola-os" o Agama, go so mga Rasul na aya dn a pagampaganay a ip'phanoloniran ko mga pgatawiran na so kapaka ontola ko 'Aqeedah, anon maka phashod so langowan a Amal mlagid o simba go so mga sakro kabintng o manosiya, na so di kapaka ontol o 'Aqeedah na daa bali o mga Amal. ﻗﺎﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ} :ﻭﻟﻮ ﺃﺷﺮﻛﻮﺍ ﻟﺤﺒﻂ ﻋﻨﻬﻢ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﻌﻤﻠﻮﻥ{ ]ﺍﻷﻧﻌﺎﻡ88 :[؛ ﺃﻱ: ﻟﺒﻄﻠﺖ ﺃﻋﻤﺎﻟﻬﻢ . Pitharo o Allah : [ go mataan a o panakoto siran na mataan a maantiyor so nganin a miyapagamaliran ] Soratol An'am, 88 ﻭﻗﺎﻝ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻭﺗﻌﺎﻟﻰ} :ﺇﻧﻪ ﻣﻦ ﻳﺸﺮﻙ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﻓﻘﺪ ﺣﺮﻡ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺠﻨﺔ ﻭﻣﺄﻭﺍﻩ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻭﻣﺎ ﻟﻠﻈﺎﻟﻤﻴﻦ ﻣﻦ ﺃﻧﺼﺎﺭ{ ]ﺍﻟﻤﺎﺋﺪﺓ [72 : Go pitharo iyan pn : [ mataan a sa tao a ipanakoto niyan so Allah na sabnar a miyaharamon so Sorga, go aya khalombokan yan na so Naraka, go dadn man a tinabanga o mga tao a mga salimbot ] Soratol Ma-idah, 72 Aya shabotn sangkai a mga Dalil na tanto dn a iportante so kapak ontol o 'Aqeedah "panarima", go skaniyan i pinaka taralbi ko mga iportante ko Da'wah, go paganay a iphanolon "da'awh" na so kapaka ontol o 'Aqeedah, ka sabnar a so Nabi "saw" na miyatatap sa Makkah ko kiya baloy niyan a Nabi sa miyaka 13 years, a ayabo a galbk yan na so kipanolon'n ko ontol a panarima, go so kapakaisaisa a ko Allah, na dawn dn misugo so mga galbk a paralo inonta bo na sii ko kiyapaka togalin yan sa Madinah inonta bo na So sambayang ka ini sugoon dn sa Makkaah, mga pd anan a Dalil sa kaiiportante o 'Aqeedah a diso mag Amal "kagiya daa bali o Amal o binasa so 'Aqeeda" So pman so Tao a aya tindg yan na kiyasokodan so PARATIYAYA "kababaloya a Muslim" sa didn thagoon sa ginawa so 'Aqeedah na binasa anan a tindg, kagiya so Paratiyaya na di khabthowan sa Paratiyaya inonta bo na maka ontol so 'Aqeedah "panarima" na odi maka ontol so 'Aqeedah na daa Paratiyaya na go da a Agama.

ANTUNAI KAPANAKOTO SIKO ALLAH

ANTONAA I PHMBTHOWAN SA KAPANAKOTO " SHERK" NAGO PIRA I CLASSINYAN GO ANTONAI KARATAIYAN? SMBAG: 1- aya kapanakoto mga pagarikolay naso kakowa sa salakaw ko allah sa sakotowa odi na tompoka... 2- so kapanakoto na 2 classy : __kapanakoto a mala: gyanan so opama konggolaolaa o muslem na myakaliyoskanyan dn ko islam. na dowapman anan kaclassy: -- so kibgan ka ko salakaw ko allah so siibo mapapatot ko allah a mga simba.. lagid opma o kasombali sa soasoat ko mga tonong odi na shaitan, so kasojodi ko salakaw ko allah a diingka zoasoatn, pamangika ibarat sa tabang na siika dii pamangni sa tabang ko rasolollah saw' odi naso mga malaikat odi naso mga shaitan.. goso mga pd a mga simba a dapt na siibo oto mapapatot ko allah na pyaki khabnarka ko salakawron. -- so kibganka ko salakaw ko allah ko mga galbk a sobo so allah i khikabnaron, lagid o galbk o mga shia sa diiranon katharoa sa so mga imamiran na siran i diinggiragiray ko phkhaolaola ko lyawaw o lopa.. siran i komakamal ko rezki. gosomambo so mga SUFIY sa diiranon katharoa sa so mga SHAIKHIRAN na siran i diinggiragiray ko donya nago siran i dii mririla sa dusa. __ so kapanakoto a maito: gyanan so kapanakoto a igira a myanggalbk o muslem na da makaliyo ko islam ogaid na ophoon malalayon na iphakalyonyan ko islam. aya ibarat anan naso : kazapa sa salakaw ko allah... goso kapaki ilailain ago kapakinugnugn. 3- aya karata o kapanakoton na sadn sa kapantagan a kapatay a pananakoto na didn prilaan o allah skanyan.{ ﺇﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻻﻳﻐﻔﺮ ﺃﻥ ﻳﺸﺮﻙ ﺑﻪ ﻭ ﻳﻐﻔﺮ ﻣﺎ ﺩﻭﻥ ﺫﻟﻚ ﻟﻤﻦ ﻳﺸﺎﺀ } Maana: mataan a so allah na dinyan iprila so kipanakotonon nago ipirilaiyan so nganin a salakawsan siiko taw a kabayaiyan. ikadwa na na sadn sa taw a manakoto na pagilangnon o allah so langon a myanggalbkyan a mapya, pitharo o allah : { ﻹﻥ ﺃﺷﺮﻛﺖ ﻟﻴﺤﺒﻄﻦ ﻋﻤﻠﻚ ﻭﻟﺘﻜﻮﻧﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺎﺳﺮﻳﻦ } Maana: ya muhammad na opama ko panakotoka na mantiyorman so mga galabk ka nago mabaloykadn a pd ko myanga lalapis.

Antona e showaan o Imaam ko Masjid Igira miyakambaratmowa so Eid ago so Jumu’ah (Friday)? Pakaiza:

Antona e showaan o Imaam ko Masjid Igira miyakambaratmowa so Eid ago so Jumu’ah (Friday)? Pakaiza: Antonay kokoman igira a miyakambaratmowa so Eid ago so Jumuah? Ba phekada so Jumuah? Antonaa e Showaan o Imaam ko Masjid? Sembag: So mga Hanafiyyah, Maalikiyyah, Shaafi’iyyah ago Sabaad ko mga Hanaabilah na miyataayon siran a so Imaam na Waajib a makapangutbah ago makaphesambayang sekaniyan den sa Jumu’ah bapiya pen kiyashambayangan den sa Eidul Fitr odi na Eidul Adha sii ko kapita iyan sabap sa daden a Hadith a khatoon oba so Nabi sallallaho ‘alayhi wa sallam na ba sekaniyan lumipas shambayang sa Jumuah makimpen miyakambaratmowa so Eid ago so Jumuah Aya daleel iyan na so Hadith o Nu'man bin Basher. (RadhiAllaho 'anho) a kha-aloy bo ago bapiya pen so Ipen-daleel o mga Hanaabilah a Hadith o Zaid bin Arqaam, Abu Hurayrah, Abdullah bin ‘Abbas, ‘Abdullah bin ‘Umar na langon ron miyaaloy a igira a miyakambaratmowa so ‘Eid ago Jumuah na di tharoon o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam ko mga Sahabah nyan: وَإِنَّا مُجَمِّعُونَ (Mataan a sekami na Phesambayang kami sa Jumu’ah) Aya imanto pakaiza: Na so mga Ma’moom, Antonaa i kokoman ko kapa-kadarpa iran ko Khutbah ago Sambayang sa Jumuah? Sembag san: So Kadakelan ko mga Ulama sa Donya a ped ko mga Shaafi’iyyah, Hanafiyyah ago Maalikiyyah na aya kepit iran na Langon Phesambayangan so Eid ago so Jumuah inonta so Mababaling ko mga walay a tanto den mangawawatan ko Masjid So peman so mga Hanaabilah na aya kepit iran na so mga Ma’moom na makalelebi (Afdhal) kiran odi na Sunnah so Kasambayang sa Jumuah ogaid khapakay a basiran biden Shambayang sa Dhohr Katii so Daleel o Jamhoor a mga Ulama sa Donya 1. So Katharo o Allah: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ. ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (Surah Jumu’ah) Miyaopakat so langon a Muslim sa Donya a kababaloy o Jumuah a Fardh ‘Ayn ago soden so Allah i miyaloy ko Qur’an ko kababaloy nyan a Paliyogat. Phitaro iran a igira a di makaphagayon so mga Muslim ko Mas-alah ko Hadith na aya paganay a pagilayn na so Qur’an 2. Hadith o Nu’man bin Basheer (RadhiAllaho ‘anho) عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم- يَقْرَأُ فِى الْعِيدَيْنِ وَفِى الْجُمُعَةِ بِ (سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى) وَ (هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ) قَالَ وَإِذَا اجْتَمَعَ الْعِيدُ وَالْجُمُعَةُ فِى يَوْمٍ وَاحِدٍ يَقْرَأُ بِهِمَا أَيْضًا. فِى الصَّلاَتَيْنِ Miyakapoon ko Nu’man bin Basheer a phitaro iyan: So Nabi sallaho ‘alayhi wa sallam na aya phembatiyaan iyan ko dowa a ‘Eid (Eidul Fitr ago Eidul Adha) ago sii ko Jumuah na so “Sabbihisma Rabbikal A’la” ago so “Hal ataaka Hadeethul Ghaasiyah”. Phitaro iyan: Igira a miyakambaratmowa so Eid ago Jumu’ah ko isa a gawii na langon iyan pen anan phembatiyaan sii ko dowa a sambayang (So Sambayang a Eid ago so Sambayang a Jumuah) (Saheeh Muslim) Phitaro aken: Daleel anan a so Nabi Sallalaho alayhi wa sallam na di nyan di shambayangan so Jumuah ago so Eid langon makimpen miyakambaratmowa 3. So Kepit o Khaleefah Uthman bin Affaan (RadhiAllaho ‘anho) قال أبو عبيد ثم شهدت مع عثمان بن عفان فكان ذلك يوم الجمعة فصلى قبل الخطبة ثم خطب فقال يا أيها الناس إن هذا يوم قد اجتمع لكم فيه عيدان فمن أحب أن ينتظر الجمعة من أهل العوالي فلينتظر ومن أحب أن يرجع فقد أذنت له Phitaro o Abu Ubayd: Oriyan iyan na miyakapangped ako ko kiya-shambayang sa Eid ko Masa o Uthmaan ago gyoto na alongan a Jumu’ah. Oriyan nyan na phitaro iyan (Uthmaan bin Affan) ko mga tao: Hay mga tao, Mataan a gya-i so alongan a miyakambaratmowa rekano so dowa a ‘eid (maana so Eid ago so Jumuah), Saden sa kabaya iyan a pheniyaw ko mga Ahlul ‘Awaali para ko sambayang a Jumuah na pniyaw siran, go saden sa Kabaya iyan a mbaling na baling den ka bigan aken sekaniyan sa Laod a paro (Saheeh Bukhaari) Thanodan: Aya bo a bigan sa Laod a paro o Uthmaan na so mga Ahlul Awaali, aya Ahlul Awaali na so mga tao a mga wawatan i babalingan Inisogo reketano o Nabi sallallaho alayhi wa sallam so kaonoti ko Sunnah nyan ago Sunnah o mga Khulafaur Raashideen lagid o Uthmaan RadhiAllaho anho. Sabap sa so mga khaleefah nyan na siran na manga-babager sabot ko mga galebek o Nabi Sallalaho alayhi wa sallam. So pen so Khaleefah Uthmaan (RadhiAllaho ‘anho) e somiyogo sa kabaloy o Jumuah a dowa e Bang, sii ko masa o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam go so Abu Bakr ago so Umar (RadhiAllaho anhoma) na isa-isa so Bang sa Jumuah na biyaloy o Uthmaan a Dowa. Imanto na Alhamdolillah ka langon o Muslim na oonotan iran so Sunnah o Uthmaan bin Affan RadhiAllaho ‘anho ago gyoto den mambo i onot iran ko Nabi sallallaho alayhi wa sallam sabap sa inisogo o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam a onotan so mga Khulafaur Raashideen. 4. So Hadith o Khaleefah Umar bin Abdil Azeez عن عمر بن عبد العزيز قال اجتمع عيدان على عهد النبي صلى الله عليه و سلم فقال : من أحب أن يجلس من أهل العالية فليجلس من غير حرج Phitaro o Khaleefah 'Umar bin Abdul ‘Azeez: Sii ko masa o Nabi Sallallaho ‘alayhi wa sallam na miyakambaratmowa so dowa a ‘eid (maana so Eid ago Jumuah) ago Phitaro o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam: (Saden sa kabaya iyan a montod (mniyaw) ko mga Ahlul ‘Aaliyah (mga wawatan i walay sa Masjid) na ontod (Pniyaw) sa daden a problema ron (Musnad Shafi’i, Kitaabul Um, Sunan Bayhaqi al-Kubra) Thanodan: So Khaleefah Umar bin Abdul Azeez na da nyan maraot so Nabi sallallaho alayhi wa sallam sabap roo na Mursal gya-i a Hadith. Makim pen na kagiya a ped sekaniyan ko mga Khulafaur Raashideen a inisogo o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam a pagonotan so Sunnah iran. Miyatharo o Nabi Sallallaho 'Alayhi wa sallam a oman magatos ragon na aden a Mujaddid sangkai a Ummat Go Phitaro o Imaam Ahmad bin Hanbal a aya paganay a Mujaddid sangkai a Ummat o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam na so Khaleefah a Umar bin Abdul Azeez ago ika-dowa na so Imaam Shafi’i (Rahimahomallah) Katii so Daleel o mga Hanaabilah 1. Hadith o Abu Hurayrah (RadhiAllaho ‘anho): قَالاَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْمُغِيرَةِ الضَّبِّىِّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ « قَدِ اجْتَمَعَ فِى يَوْمِكُمْ هَذَا عِيدَانِ فَمَنْ شَاءَ أَجْزَأَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ وَإِنَّا مُجَمِّعُونَ Phitaro o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam: Mataan ka miyakambaatmowa so dowa a ‘Eid (Eid ago Jumuah) ago saden sa kabaya iyan na kiyasokodan ron den so Eid sa khapakay den a di Shambayang sa Jumu’ah ago Sekami peman na Phesambayang kami sa Jumuah (Abu Dawood, Ibn Maajah, Ibn Jaarod, Bayhaqi ago si Haakim) *Phitaro e Shaykh Albaani: Saheeh *Phitaro e Haafiz Ibn Hajar Asqalaani: Phitaro o Imaam Daaraqutni ago so Imaam Ahmad bin Hanbal a gyanan na Mursal *Phitaro e Imaam Khattabi a so isnaad iyan na Feehe Maqaal *Phitaro e Imaam Ibn Mundhir: feehe Baqiyyato bin Waleed wa feehe maqaal *Phitaro e Imaam Ibn Jawzi : Dhaeef (Elalul Mutanaahiyah) *Phitaro e Imaam Ibn Hazm: Laa yathbot Thanodan: Aya Daleel sii o mga Hanaabilah na da tendoa o Nabi Sallallaho alayhi wa sallam antay bigan iyan sa laod a paro a diden kailangan a mangped sa Jumuah. Sa lagid o ba aya mapepemaana nyan na saden sa kabaya iyan na diden kailangan o ba pangped sa Jumuah. Ogaid na tanto a marayag sangkai a Hadith a so Nabi Sallallaho ‘alayhi wa sallam na phitaro iyan: (Inna Mujammi’oon) Sekami na Phesambayang kami sa Jumuah, Daleel anan a so Nabi Sallallaho alayhi wa sallam ago so mga Sahabah nyan na sekaniyan di mangutbah sa shambayang sa Jumuah Ago khapakay a tharoon o Jamhoor a aya maana gyoto a “Inna Mujammi’oon” na Sekami a taga Madinah na phesambayang kami sa Jumuah. So peman so mga wawatan i babalingan odi na walay a tanto a kharegenan mniyaw sa Masjid para sa Jumuah na khapakay den a di mangped sa Jumuah. Lagid o siyowa o Khaleefah a Uthmaan bin Affaan. 2. Hadith o Zaid bin Arqam (RadhiAllaho ‘anho): عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِى رَمْلَةَ الشَّامِىِّ قَالَ شَهِدْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِى سُفْيَانَ وَهُوَ يَسْأَلُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ أَشَهِدْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عِيدَيْنِ اجْتَمَعَا فِى يَوْمٍ قَالَ نَعَمْ. قَالَ فَكَيْفَ صَنَعَ قَالَ صَلَّى الْعِيدَ ثُمَّ رَخَّصَ فِى الْجُمُعَةِ قَالَ مَنْ شَاءَ أَنْ يُصَلِّىَ فَلْيُصَلِّ (Abu Dawood, Nasai ago Ibn Maajah) *Phitaro e Shaykh Albaani ago si Shaykh Arnaot a gyanan na Saheeh * Phitaro e Imaam Nawawi: Jayyid *Phitaro e Imaam Ibn Mundhir a gyanan na Laa Yathbot sabap sa si Iyaas bin Abi Ramlah na “Majhool” *Phitaro e Imaam Ibn Qatta an: Kamaa Qaala Ibn Mundhir Annaho Laa yathbot (al-Wahmo wa Eeham) *Phitaro e Imaam Dhahabi: Majhool (Meezan) *Phitaro e Shaykhul Islaam Ibn Hajar Asqalaani: Majhool (Taqreeb) *Phitaro e Ibn Mulaqqin: Majhool *Phitaro e Imaam Ibn Khuzaymah: Di aken kilala si Iyaas bin Abi Ramlah o antay miyantogon ago miyag-jarh ron *Phitaro e Imaam Ibn Hazm: Laa yathbot Thanodan: Aden pen a lagidai a Hadith a piyanothol o Ibn Umar ago so Ibn Abbas ago lagid iyan mambo na aden a osayan ko sanad iyan makimpen piyaka-saheeh o Sabaad ko mga Ulama imanto. Ogaid na Langon gyoto a Hadith na Miya-aloy ron a so Nabi Sallallaho ‘alayhi wa sallam na phitaro iyan: (Inna Mujammi’oon) Sekami na Phesambayang kami sa Jumuah, Daleel anan a so Nabi Sallallaho alayhi wa sallam ago so mga Sahabah nyan na diden di shambayang sa Jumuah makimpen di makambaratmowa so Eid ago Jumuah. Thanodan: Sii ko masa o Nabi Sallallaho 'Alayhi wa sallam na isa isa a di shambayangan sa Jumuah ago Eid, sii bo sa Masjid Nabawi, Katawan den a aden a Masjid sa Quba ogaid na roo pen siran di shambayang sa Madina a mawatan kiran Ago mararani a aya bo bigan sa laod a paro na sobo so tanto den e mga wawatan i babalingan sa Masjid . So peman so mga rarani ko Masjid na Makaphesambayang den sa jumuah. WAllaho a’lam bis Sawaab

ANTAI WAHABEE AGO WAHABISM

ANTAI WAHABEE AGO WAHABISM Sii ko ika dowa ka Century ko Calendar a Hijrah na si AbdulRahman ibn Rostom a aya paka asal yan a tao na Franch a tomiyogalin sa ingd a Magrib, somiyold siran ko Islam ogaid na aya Aqeedah iran na Aqeedah a “ibadhiyyah” so mga ibadhiyyah na pd anan ko mga Khawarij na aya paka poon o mga Khawarij na siran so miyono ko Ameerol Mu-mineen Othman “ra”, si aki anan a AbdulRahman ibn Rostom na miyapaka tindg sa Kingdom yan sa Magrib a bithowan yan sa Rostom Kingdom. So kiyapatay niyan na miyakasambion sa kadato so wata iyan a si Abdulwahhab ibn AbdulRahman ibn Rostom, na si aki inin a Abdulwahhab i miyapaka olad ko kingdom i ama iyan, taman sa miyakawma so Da’wa iran ko kadaklan ko mga ingd sa Africa, na so kiyapaka laolad o panoloniran a goso kadato iran sa Magrib taman sa Africa na miyakilala siran sa ngaran a “WAHHABIYYAH” sii kinowa ko ngaran i aki oto a “ABDULWAHHAB”, sabap ko kababaloy iran a mga Ibadhiyyah na tanto iran a pkhararangitan so mga Ahlu Sunnah, go aya waraaniran na kapangagaw sa tamok, kapammgsan, na miyaopakat so mga Ulama sii sa masa oto sa giya angkanan a mga tao na mga Kafir, na dabo tanto malanggay na miyakawma so “Dawla Fatimiyyah” a mga Shi’ah na siran i miyaka othang ko Rostom Kingdom a ayad so “WAHHABIYYAH odi na WAHABISM”. Mandiyadi,,, sii ko ragon a 1115 H. Maana: ika 12 century! Na inimbawata sa Saudi si aki ini a Muhammad ibn AbdilWahhab, sa Najd “aya Najd nap don a Riyadh, Qasim, etc...” a makapopoon sii ko mala a Family a Arab a bbthowan sa Bani Tamim. Na aya kiyambowatan yan a Masan a ndadakl so kambaradosa, ndadakl so kapanakoto, ndadakl so mga Bid’ah goso langon taman a Aqeedah a maka sisilay, sii oto ko masa a magaan dn ka othang o Dawlah Othmaniyyah “ Uthoman Inpire”. Paka gaan’nta so tothol sa miyakala si Muhammad ibn Abdilwahhab na miyagnad sa ilmo, na si ama iyan a datu a si Solaiman a ama i ama iyan na Kali “Qadhi” sa Oyaynah, na kagya matay na minisambi-on si ama iyan a Abdulwahhab, maana pamilya siran a malaon so sabot ko Agama. So kiyathagaas a mama i Muhammad ibn Abdilwahhab na piphoonan yan so Da’wah, aya Da’wah niyan na so kpit o mga Ahlu Sunnah, inisapar yan so kapanakoto, inisapar yan so Bid’ah, inisapar yan so kapangatao, piyaki tokawan yank o mga tao so Aqeedah o Ahlu Sunnah wal-jama’ah, na dii maka phapalagoy ka da dn a baniyan tagpda sa masa oto taman sa miya toon yan so Datu sa Dir’iyyah a si Muhammad ibn Suod na miyapaka paratiyaya niyan na mishapa i siran sa pthabanga siran ko kikhokom’n ko Qur-an na goso kiphanolon’n ko Aqeedah a Ahlo Sunnah wal-Jama’ah. Na roo dn mini poon a kiyapaka bagr o Da’wah i Shaikh Muhammad ibn Abdulwahhab ka miyasuporta i aki inin a Muhammad ibn Suod, na roo dn mambo mini poon a kiyapaka tindg a Kingdom of Saudi Arabia, a aya ngaran yan a miya ona na “Dawlah Suodiyyah” a sii kinowa ko ngaran o Family i Muhammad ibn Suod a “SUOD” na pihoonaniran komokom so Kokoman o Allah a go piyaka dayamangiran so Aqeedah o Ahlu Sunnah wal-Jama’ah! Misabap san na kiya maratabatan so mga tao a Suranga iyan sa tindg, so langowan a Secta odi na Grupo odi na Firka a salakaw i Panarima. NA KAGIYA AYA AMPILIDO NIYAN NA ABDULWAHHAB NA SO ANDANG A GRUPO A MIYAONA A KAFIR A GRUPO A IKAKAGOWAD O MGA TAO NA AYA NGARAN YAN NA “WAHHABIYYAH” NA INI BTHO IRAN SA ANGKAYA A DA’WAH I SHAIKH MUHAMMAD IBN ABDILWAHHAB SO WAHHABIYYAH KA AN IKAGOWAD O MGA TAO! Giyanan i sabap a tigo pd a so Wahhabiyyah na salakaw a Madh-habiran so Wahhabiyyah na mga Kafir, na tanto a maliwanag a mbidaan o dowa ka so WAHHABIYYAH na sii ko ikadowa ka Century ko Hijrah, na giya angkaya a Da’wah o Shaikh Muhammad ibn Abdilwahhab na sii ko ika 12 ka Century. “ wahhabiyyah na ngaran a Grupo, na so aya panarima iyan na wahhabiyyah na aya ipmbtho ron na Wahhabi” Na so pd na katawaniran dn ananm ogaid na aya kiya ibaratan o ingaran a “ WAHHABI” na so nditarn a marshik a andang a mapapasad na so kiyapaka timbawaw o Da’wah i Shaikh Muhammad ibn Abdilwahhab a aya Da’wa niyan na so Qur-an a go Hadith na go so Aqeedah o Ahlu Sunnah wal Jama’ah na piyaki nditar iranon a angkawto a marshik a nditarn ka an ikagowad o madakl a tao ka mawatan pn na makasasayan sn sa miyado a Basura a p’phalagoyan a tao! Kapakatipo na go kapaka dngki, iphmntho iran ko tao so da niyan mapngaran, na aya katharo o Allah sa Qur-an na { ﻭ ﻻ ﺗﻠﻤﺰﻭﺍ ﺑﺎﻷﻟﻘﺎﺏ } maana: di niyo pthalon ko tao so patogina “ingaran” a ip’khagowadiyan! Na giyanan i Sabap a imanto na mitatayak dn a angkai a Wahabi Wahabi... na goyoto na miyaka lala a karibatan ka Opama ko titho a pagilayn na aya ngaran o Shaikh na Muhammad aya da-it na aya mibtho ko Da’wah niyan na “ MUHAMMADIYYAH” na dayranon bthon ka kagya sangay o Nabi “saw” na aya iranon inibtho so ngaran a matag yan Ampilido!!! Ka asar bo a maka toon siran sa Okita a kabinasa o ingaran o Da’wah! Inomanan iran pn ka adn a Pagari i Muhammad ibn Abdilwahhab a aya ngaran yan na si Sulaiman, sangay i ama iyan a Datu, na aya mataan na sii ko paganay na dim aka aayon ki pagari niyan, ogaid na miyaka ayonon bo ko kiyashorati niyanon. Na aya pinggolawala o mga tao a sumosopak ko Muhammad ibn Abdilwahhab na somiyorat siran sa Kitab a aya ngaran yan na ( ﺍﻟﺼﻮﺍﻋﻖ ﺍﻹﻟﻬﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻫﺎﺑﻴﺔ ) maana: So bagiyaw a makapopoon ko Tohan a imbatal ko tindg o Wahhabiyyah! Na piyaki pngaraniran ki Sulaiman Ibn Abdilwahhab a pagari i Muhammad ibn Abdilwahhab ka an matharo o mga tao a taman ki pagari niyan na rido-ay niyan! Aya Dalil sa knaba oto inisorat i Sulaiman na kataya: 1. mas miya ona matay si Sulaiman a di si Muhammad, na sii ko kiya patay i Muhammad na so Da’wah niyan na aya ibbtho ron o mga tao na : Bago a Kpit!!! Kay kababagowan siranon ka miyathay a Masan a maka dadayamang so Kambaradosa, sakali kabthowi sa Wahhabiyyah so Da’wah i Muhammad na sii ko oriyan o kiyapatay niyan, a aya 1st time mitho ron sa Wahhabiyyah na si BREAK HEART a tag a FRANCH a miyaka oma sa Saudi a dii maki thinabanga ko Datu sa Madinah a pd ko Dawlah Othmaniyyah, na ron miya anad o mga tao a Magiingaran sa Muslim a salakao i mga tindg a kiya bthowi iran sa Wahhabiyyah ko Da’wah i Shaikh Muhammad ka lagid dn o kiya osaya tano ron a aya hadapiranon na an ikagowad o mga tao. Samawto na miyapayag a sako bibiyag pn si Sulaiman na dapn kabthowi sa Wahhabiyyah so Da’wah i pagari niyan na andamanaya i kapakasorat yan sa Kitab a aya imbtho niyanon na “So bagiyaw a makapopoon ko Tohan a imbatal ko tindg o Wahhabiyyah!?? Aya dait a ibtho niyanon na MUHAMMAD knaba Wahhabiyyah!!! 2. si Sulaiman na ayaniyan mambo ampilido na ABDULWAHHAB! Na anda manaya i kashmbaga niyan ko Da’wah Wahhabiyyah a skaniyan na makasosold ko ingaran a WAHHABIYYAH ka ama iyan si ABDULWAHHAB a ron kinowa so ngaran o Da’wah??? Opama na di niyan khapikir a lagid yan bo o aya pshmbagn a ginawa niyan? Bada a khatoon yan a salakaw a ngaran a imbtho niyan sa angkawto a kitab oba bnar a skiyan o somiyoraton??? Na dadn Hadap sa langon anan a miya alloy inonta bo na anda manaya i kabinasa o Da’wah i Shaikh Muhammad ibn Abdilwahhab, aya miyaka rayarayag a aya Da’wah niyan na so tindg o miyanga Uuna ma mga Ulama, so mga Sahaba a go so mga Tabi’een sa maka phapashod ko katharo o Allah na go katharo o Rasulollah “saw”, aya mala a Saksi na so mga Kitab a miyangi Surat i Shaikh Muhammad ibn Abdilwahhab Rahimahullah na opama ka batiyaan na dadn a misosopak yank o manga katharo o miyanga uuna a Ulama o Ahlu Sunnah wal Jama’ah lagid opama i Imam Ahmad ibn Hanbal Rahimahullah. Sii anan langon khatoon ko Kitab a ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺗﺎﺭﺧﻲ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻮﻫﺎﺑﻲ ﻟﻠﺸﻴﺦ ﺍﻟﺸﻮﻳﻌﺮ

panarima o mga qadariyya

ﺳﻤﻴﺮﺓ ﺷﺮﻳﻒ PAKAISHA: ANTONAE PANARIMA O SECT A AL-QADARIYA, AGO AL-ARJAIYA? Salam...w.w. aya Panarima o Al-qadariyyah na: oonkirn iran so Qadar, so kon so langon a pkha olawla sa doniya na knaba ana Qadar, ka so manosiya i dii mbaal sa Qadar yan, so manosiya i mbabaya baya sa Qadar yan, aya tindg iran na so pkha olawla sa doniya na di katawan o Allah sii ko da niyan pn ka olawla. Sabap san na miya kapir siran, ka sodn so isa ko mga rokon o Iman i miya onkir iran. aya korik a panarima na so panarima o mga Ahlussunnah a so langon o pkha olawla sa angkai a doniya na katawan o Allah, go Qadar oto o Allah, a mini sorat dn ko onaan o dapn ka adna o Allah ko langit a go so Lupa... pitharo o Allah sa Qur-an [ ﺇﻧﺎ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﺧﻠﻘﻨﺎﻩ ﺑﻘﺪﺭ ] soratol qamar; 49 maana: mataan a inadn ami so langon taman sa maka ookit sa Qadar! maana: langon o pkha olawla sa doniya na andang dn a katawan o Allah so pman so Al-irja-iyyah odi na Almorji-ah na sii siran miyadadag ko maana o IMAN "paratiyaya" sktano a mga Ahlussunnah na aya panarima tano na so Paratiyaya na [ so katharoawn o dila sa "miyaratiyaya ako", go tarimaan o Puso, go so kanggalbkawn o anggawta, pkhadarodos o kandosa na map'phaka bagr o mga simba. so mga Morji-ah na aya panarima iran na aya kon a IMAN "paratiyaya" na so KATARIMAA RON O PUSO! maana: asar a matatarima aka sa ginawangka a so Allah i patot a simban a dadn a salakaw ron, go skaniyan i miyangadn, na apiya dikadn pshambayang na Muslim kadn, apiyangka didn sinimba so Allah na Muslim kadn, ka dayran pda so galbk ko paratiyaya... apiya ka miyakanggalbk sa kapanakuto na Muslim kadn asar a matatago ko puso ka a Muslim ka! sabap san na mimbaloy siran a mga dadag a pagtao... kapir siran… adn pn a Sect a phmbthowan sa ALJABRIYYAH… Na siran i sopaka o mga QADARIYYAH… aya panarima iran na so tao na dadn a kapaar yan, langon taman na mapapasad dn, dadn a choice o manosiya, mittglon so Qadar yan! na di siran opama pshambayang ka tigiyan a daako makashambayang ka Qadar oto o Allah... kagiya sokon so Allah i miyadn ko langon taman, na skiyan o miyadn ko kambaradosa... na madosa so tao na ati andamanaya na kabaya o Allah ka skiyan i mithakdiron! sii ko masa o Omar "ra" na adn a miyaman'khaw na piyaki dakp o Omar "ra" ka photolan yan sa Lima, na tig o mama: inowakoman miyaka paman'khaw ka Qadar o Allah, na tig mambo o Omar "ra" na photolan ko ska mambo sa lima ka Qadar o Allah! sktano a mga Ahlussunnah na aya panarima tano na langon a pkha olawla sa doniya na Qadar o Allah, ogaid na so Allah na bigan tano niyan sa Choice, Options... inituro iyan rktano so Dowa a lalan! na phamili tano ron... na sadn sa khapili tano ron na Qadar dn oto... ogaid na limitado so dii kapaka pamili o manosiya, adn a Qadar a didn khasaling, kailangan dn a manggolawla, lagid o kiyabaloyngka a babay, na didn khaparo obaka mbaloy a mama. ino miyadadag a mga tao anan ka dayran mapaka shnggaya so Qadar… so Qadar na dowa Barang: 1.) Qadar Kawniyy! maana: Qadar a manonompang ko kiyapangadn o Allah, na giyanan i pantk dn a kailangan na manggolawla adadn a bawn kapaar o manosiya... lagid o kiya adna rka o Allah a babay, na dikadn phmbaloy a mama! 2.) Qadar Shar'ee! maana: Qadar a manonompag ko mga sugoan o Allah... na gyanan i adn kapamili on o manosiya! inisogo rka o Allah a shambayangka! na miyatimo rka o pshambayangka a go so di iportante na miyatharo o Allah a o shambayangka na phakasorga ka na o di ka shambayang na phaka naraka ka! na sadn sa piliin ka san na Qadar ka oto a katawan dn o Allah sii ko onaan pn a da niyan kawlawla... langkap so ilmo o Allah "swt"

adam o kapakaturog

MGA ADAB KO KAPAKATOROG ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻗﺎﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ} :ﻭﻣﻦ ﺀﺍﻳﺘﻪۦ ﻣﻨﺎﻣﻜﻢ ﺑﭑﻟﻴﻞ ﻭﭐﻟﻨﻬﺎﺭ ﻭﭐﺑﺘﻐﺎﺅﻛﻢ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻪۦ ﺇﻥ ﻓﻰ ﺫﻟﻚ ﻵﻳﺎﺕ ﻟﻘﻮﻡ ﻳﺴﻤﻌﻮﻥ.{ ﺍﻵﻳﺔ ﺭﻗﻢ ٢٣ ﻣﻦ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﻭﻡ. Pitharo o Allah: “Pd sa mga Tanda o Qudrat o Allah na so kapthoroga rkano ko gagawii, go so daondaw, ago so dii niyo gikazokata ko mga kakawasa-an iyan, na matamata-an a mapapadalm san so mga thuma ko mga tao a gii mamamakin’g.” Surah Ar- room. MGA ADAB KO KAPAKATUROG SO KAPANGINGIMASADAN SA DSL (IG) SII KO DAPN KAUMA O KAPAKATUROG Aya Taralbi na sii ko dapn kapakaturog o Muslim na Makasong daan sa Dsl ka para makapangingimasadan, ka so kapakaturog o tao a makaggdam sa kaphakatiti iyan na pkhasabapan sa Paniyakit. SO KAPANAGGILAI KO KAPAKATOROG DOMIRISO KO ORIYAN O KAKAN So kapakatorog domiriso ko oriyan o Kakan na Di mapiya a Ulaola ka sabap sa pkhakowa-an sa mga ala a paniyakit, ago inisapar o Rasoolullah (S). Aya pd a paniyakit a khakowa o Manosiya a aya btad iyan na makapasad koman na dominiriso a miyakatorog na maga-an a kaphakala o kilo niyan na samporna ko tiyan iyan odi na posong iyan, ago pkhasabapan sa sakit sa puso ago so salakaw san a mga ala a paniyakit. ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻰ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ "ﺃﺫﻳﺒﻮﺍ ﻃﻌﺎﻣﻜﻢ ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﻻ ﺗﻨﺎﻣﻮﺍ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻘﺴﻮﺍ ﻗﻠﻮﺑﻜﻢ" ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﻄﺒﺮﺍﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻭﺍﻟﺒﻴﻬﻘﻲ ﻓﻲ ﺷﻌﺐ ﺍﻹﻳﻤﺎﻥ. Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu anha) a mata-an a so Nabi (S) na pitharo iyan: “Aya pakagalinga niyo ko pangn’ngkn a pkhakan iyo na so kaptadntadmi niyo ko Allah ago so Sambayang, na dikano p’phakatorog Domiriso ko oriyan o kapakapasad iyo koman ka iphakatgas o mga puso iyo.” Piyanothol o Imam Al-Tabaranie ago Imam Al-Bayhaqie. ﻭﻋﻦ ﻋﻠﻰ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻃﺎﻟﺐ ﻛﺮﻡ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺟﻬﻪ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ "ﺃﻛﻞ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﻭﻧﻮﻣﻬﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺴﻮﺓ ﻓﻲ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ" ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﺑﻦ ﻣﺎﺭﺩﻭﻳﻪ ﻭﺍﻟﺴﻴﻮﻃﻲ Miyakathitayan ko Ali Bin Abi Talib (Karramallaahu Waj-hahu) a mata-an a so Rasoolullah (S) na pitharo iyan: “So kapakakan o mga manosiya na oriyan iyan na miyakatorog siran na aya khasokat iranon na phakatgas so mga Puso iran.” ﺟﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ . ﻓﻘﺎﻝ ﺇﻧﻲ ﺃﺟﺪ ﻓﻲ ﺭﺯﻗﻲ ﺿﻴﻘﺎ ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻪ : "ﻟﻌﻠﻚ ﺗﻨﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﻓﻘﺎﻝ ﻻ. ﻗﺎﻝ : ﻟﻌﻠﻚ ﺗﺮﻛﺖ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﻟﻠﻮﺍﻟﺪﻳﻦ . ﻗﺎﻝ : ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺃﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ .. ﻗﺎﻝ: ﻓﺎﺫﻛﺮﻫﻤﺎ ﻓﺈﻧﻲ ﺳﻤﻌﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻳﻘﻮﻝ: "ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﻟﻠﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻳﻘﻄﻊ ﺍﻟﺮﺯﻕ." [MA-ANA] Adn a sakatao a Mama a miyakauma ko Ameerol Mu’mineen Ali Bin Abi Talib, sa aya pitharo a Mama uto: (Hay Ameerol mu’mineen) na mata-an a kasisimpitan ako sa Rizki! Na aya pitharo o Ali: ana banda ka p’phakatorog domiriso ko oriyan o Fajr! Aya inismbag a mama uto: ana Di. Pitharo o Ali: Bandang ka piyakalipatan so kindowa-an ka ko mbala a Loks ka! Aya pitharo a mama uto: ana oway Ameerol Mu'mineen. Pitharo o Ali: Tatadminga so mbala a Loks ka, ka mata-an a miyan’g akn so Rasoolullah (S) a dii niyan githaro-on: “So kapakalipati ko kindowa-an ko mbala a Loks na ipkhada a Rizki.” ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺸﻴﺦ ﻣﺆﻣﻦ ﺍﻟﺸﺒﻠﻨﺠﻲ " :ﻭﻧﻬﻰ –ﺃﻱ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ – ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻋﻘﺐ ﺍﻷﻛﻞ". ﺍﻫـ Pitharo i Shiekh Mu’min Al-Shablanjie: “Inisapar o Nabi (S) so kapakatorog domiriso ko oriyan o Kakan”. SO KAPANGLBI KO MGA PANANAGOWAI SA PANGN’NGKN AGO IG, GO SO KAPARNGA KO MGA SULO AGO SO KAPAKASOLDA KO MGA WATA SA WALAY IGIRA A MIYAGABI Sunnah a sii ko dapn a kapakatorog o Muslim sii ko gagawi na panglbi niyan daan so mga Pananagowai sa mga Pangn’ngkn a datar o mga Kodn, ago so mga Pananagowai sa mga Panginginomn,, go Sunnah a Mapamarng iyan so mga Sulo (light), go Sunnah a Madorng iyan so mga Ayam iyan sii ko mga Durnga iyan, go Sunnah a mapamakasold iyan so mga Wata sa Sold a walay. ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" : ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻨﺢ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺃﻭ ﺃﻣﺴﻴﺘﻢ ﻓﻜﻔﻮﺍ ﺻﺒﻴﺎﻧﻜﻢ ، ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻳﻨﺘﺸﺮ ﺣﻴﻨﺌﺬ ، ﻓﺈﺫﺍ ﺫﻫﺐ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﺨﻠﻮﻫﻢ ، ﻭﺃﻏﻠﻘﻮﺍ ﺍﻟﺄﺑﻮﺍﺏ ﻭﺍﺫﻛﺮﻭﺍ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻟﺎ ﻳﻔﺘﺢ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻐﻠﻘﺎ ، ﻭﺃﻭﻛﻮﺍ ﻗﺮﺑﻜﻢ ﻭﺍﺫﻛﺮﻭﺍ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻠﻪ ، ﻭﺧﻤﺮﻭﺍ ﺁﻧﻴﺘﻜﻢ ﻭﺍﺫﻛﺮﻭﺍ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻟﻮ ﺃﻥ ﺗﻌﺮﺿﻮﺍ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺷﻴﺌﺎ ، ﻭﺃﻃﻔﺌﻮﺍ ﻣﺼﺎﺑﻴﺤﻜﻢ". ﺍﻫـ ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺃﺣﻤﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ. Miyakathitayan ko Jabir Bin Abdillah (Radhiallahu anhu), mata-ana so Nabi na pitharo iyan: “Igira a miyakasold so kagagawii na di niyo p’phakaliyowa so mga wata iyo sa liyo a walay ka mataana so mga Shaitan na dii siran giporaporak sii ko kagagawii, na anda dn i kagagawii niyan na sisiyapa niyo so mga wata iyo, go aloya niyo so ingaran o Allah sii ko kaplkbi niyo ko mga Paitaw a walay ka mata-an a so Shaitan na di niyan dn kalka-an so paitaw a Kakklban, go phagaloya niyo so ingaran o Allah sii ko kaplkbi niyo ko mga pananagowai niyo sa ig, go phagaloya niyo so ingaran o Allah sii ko kaplkbi niyo ko mga pananagowai niyo sa pangn’ngkn, ago p’pharnga niyo so mga Sulo iyo.” piyanothol o Imam Ahmad. ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ -ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ- ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ: ) ﺃﻃﻔﺌﻮﺍ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺑﺎﻟﻠﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﺭﻗﺪﺗﻢ، ﻭﺃﻏﻠﻘﻮﺍ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ( ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭﻣﺴﻠﻢ ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ : ) ﻭﺃﺟﻴﻔﻮﺍ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ، ﻭﺃﻃﻔﺌﻮﺍ ﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻔﻮﻳﺴﻘﺔ ﺭﺑﻤﺎ ﺟﺮﺕ ﺍﻟﻔﺘﻴﻠﺔ ﻓﺄﺣﺮﻗﺖ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺒﻴﺖ ( ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ . Miyakathitayan ko Jabir Bin Abdullah – Radhiallahu anhuma- a mata-ana so Rasoolullah (S) na Pitharo iyan: “P’phamarnga niyo so mga Sulo iyo igira a gagawii a phakatorog kano, ago pklbi niyo so mga paitaw.” Piyanothol o Bukhari ago Muslim. Aya pd a Riwayah a Katharo o Nabi na: “P’phanglbi niyo so mga Paitaw (o mga walay niyo), go p’pharnga niyo so mga Sulo ka khapakay a so Riya na kadasangan iyan so Sulo na matotong iyan so isaka walay.” Piyanothol o Imam Bukhari. [Commentary] miyakasold sa hadith anan so mga Light sa giyai a masa a kapapantagan, na misabap san na Sunnah so kaparnga ko mga Light sii sa Sold a Walay igira a gagawii a phakatorog a tao ka pangali iba ground na kasabapan sa Katotong o walay, ago liyo roo pn na so kapakalalayta ko Light odi na Sulo igira a gagawii a totorogn a tao na mini- itong sa Kapagisraf. SO KAUNABI KO NGARI AGO SO MBALA A LIMA ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ: )ﻣﻦ ﻧﺎﻡ ﻭﻓﻲ ﻳﺪﻩ ﻏﻤﺮ ﻭﻟﻢ ﻳﻐﺴﻠﻪ ﻓﺄﺻﺎﺑﻪ ﺷﻲﺀ ﻓﻼ ﻳﻠﻮﻣﻦ ﺇﻻ ﻧﻔﺴﻪ (. ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺑﻮ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ. Miyakathitayan ko Abuhurairah (Radhiallahu anhu), Pitharo iyan: Pitharo o Nabi (S): “Sadn sa makaturog a adn pn a Malalamba ko Lima niyan a (baw a) Lana/sibo a sapo na da niyanon unaba piyapiya na o ba ska niyan khasogat a Paniyakit na daa panditi niyan a romowar sa ginawa niyan.” Piyanuthol o Abudawood ago Tirmidhie. SO KABAYADI KO MGA UTANG AGO SO MGA KABNAR Sunnah sii ko tao a phakaturog a kabayadi niyan daan ko mga bayadan (utang) iyan sii ko mga manosiya ka pangali iba ska niyan kapantagi a kapatay na babadn makarn ko kasurga-an iyan. SO KAPAMAIGO O TAO A MAJUJUNOB SII KO KAPHAKATUROG IYAN Opamaka majujunob so tao na sunnah a makapamaigo daan sii ko kaphakaturog iyan ka para ska niyan masusuti sa kaphakatorog iyan, na odi pasin khabaya phaigo na apiya abdas bo, Na opamaka da ig na khapakay a Thayamom ska niyan. SO KAPANAUBATA KO MGA DOSA Sii ko kaphakaturog o Tao na Sunnah a panaubata niyan daan so mga Dosa niyan. Opama ko aya Dosa o tao na sii niyan miyandosa ko Allah na aya Sharat sa kakhatarima o taubat iyan na tlo: 1- so kithaplkn iyan sa giyoto a Dosa. 2- so kipsnditn iyanon (kipmbauman’n iyanon). 3- So kapniyata niyanon sa di niyan dn pmbabalinganan pharoman. Na opama ko aya dosa a miyanggalbk iyan na sii ko Lagid iyan a manosiya na aya dn a Sharat sa kakhatarima o taubat iyan na giyanan dn a tlo a miyanga-aaloy, sa aya ikapat iyan na so kikhasoy niyan ko Shai a miyalalim iyan ko Lagid iyan a manosiya, ago so kaphamangni niyan sa Rila ko tao a miyapamaganta iyan. na odi niyan khagaga iba pamangni sa rila ko tao a miyapamaganta iyan na phagpda niyan ko dowaa niyan sa kakowa a mapiya ko tao a miyapamaganta iyan, ago aya phagolaya niyan ko mga tao na so mga pipiya a sifat o tao a miyapamaganta iyan. SO ROPA-AN A KAIGA So Kaiga na Pat a Bontal (Ropa-an) iyan: 1) So Kaiga a katakilid sa kawanan na aya kukuman iyan na Sunnah. 2) So kaiga a katakilid sa diwang na mapapakay. Aya kabasaon o mga Doctor na so lagid anan a Kaiga na aya guna niyan na maga-an a kapkhagaling o pangn'ngkn sii ko tiyan o manosiya. Sa aya taralbi na amay ka magiga so tao na igadaan a sii takilid sa kawanan na mapasad na gobo takilid sa diwang ka para maga-an a kagaling o miyakan iyan a pangn'ngkn, na mapasad na kasoy bo ko katatakild iyan sa kawanan ka para mabunayon so position a kiyapakatorog iyan sii ko Sunnah o Nabi (S). 3) So Kaiga a kathapaya a pakambabatoga-an so Dowa a ski na aya kukuman iyan na (Mubah) Mapapakay sii ko mga Datu na Makrooh ko mga Bai. Aya Dalil ko kiyabaloy niyan a Makrooh san ko mga Bai na sabap sa miyakaisa na miyailay o Umar Bin Abdul-aziz (died 101 H) so wata iyan a babay a miiga a thatapaya a pakambabatoga-an iyan so mbala a ska niyan na inisapar iyanon uto. Na so matag kathapaya a kaiga a knaba pakambabatogaa so dowa timan a ski na mapapakay sii ko Datu ago Bai. [Note] Giyangkanan a tlo a position a miyanga-aaloy na o misangor sa Qiblat na giyoto i kala iyan i Balas. So kaiga a kathapaya na aya okit a kaphakasangor iyan sa Qiblat na sii pagolon so tao sa Ulona sa tampar sa sbangan na sii niyan btra ambala a ski niyan sa tampar sa Qiblat ka giyoto i kaphaka-adap iyan sa Qiblat. 4) So Kaiga a kagpha na aya kukuman iyan na Makrooh ka giyanan i kaiga o mga Shaitan, ago giyanan pn i isa a position o mga tao sii sa naraka sii ko masa a kapsiksaa kiran roo. ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﺭﺃﻯ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺭﺟﻼ ﻣﻀﻄﺠﻌﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﻨﻪ، ﻓﻘﺎﻝ" : ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺿﺠﻌﺔ ﻻ ﻳﺤﺒﻬﺎ ﺍﻟﻠﻪ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ. Miyakathitayan ko Abu-hurairah (Radhiallahu anhu) a pitharo iyan: Adn a miyailay o Nabi (S) a sakatao a mama a miiga a gomgpha, na aya pitharo o Nabi (S): “Mata-an a so Lagid aya a Kaiga na di aya ikhasowat o Allah.” Piyanothol o Imam Tirmidhie. SO KALBIHAN O KABATIYA SA QUR- AN SII KO KAGAGAWII A DAPN KAPAKATUROG O MANOSIYA Aya Sunnah na sii ko dapn kapakaturog o tao sii ko Kagagawii na Makabatiya ska niyan Daan sa Qur-an. Kataya so saba-ad ko mga Balas o kabatiya sa Qur-an ko kagagawii sii ko dapn kapakaturog o Manosiya: ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﻣﻦ ﻗﺮﺃ ﻋﺸﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﺘﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻴﻦ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ. Miyakathitayan ko Abu-hurairah (Radhiallahu anhu) a pitharo iyan: Pitharo o Rasoolullah (S): Sadn sa tao a matiya sa sapulo timan a ayat ko Qur- an sii ko kagagawii na di ska niyan dn misorat a Pd ko madarainon a mga Tao.” Piyanotho o Al-Hakim. ﺣﺪﻳﺚ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ" :ﻭ ﻣﻦ ﻗﺮﺃ ﻣﺌﺔ ﺁﻳﺔ ﻛﺘﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﺘﻴﻦ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ Pitharo o Ibn Umar (Radhiallahu anhuma): “Sadn sa tao a matiya sa magatos timan a ayat ko Qur-an na kisorat ska niyan a pd ko mga tao a mga Barasimba.” ﻋﻦ ﺟﻨﺪﺏ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﻣﻦ ﻗﺮﺃ ﻳﺲ ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﺑﺘﻐﺎﺀ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻠﻪ ﻏﻔﺮ ﻟﻪ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﺑﻦ ﺣﺒﺎﻥ. Miyakathitayan ko Jundab (Radhiallahu anhu) a pitharo iyan: pitharo o Rasoolullah (S): “ Sadn sa tao a batiya- an iyan so Surah Yaaseen sii ko Kagagawii a para sowasowat iyan ko Allah na miyambagi-an iyan so Rila o Allah.” Piyanothol o Ibn Hibbaan. ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﺃﻻ ﺃﺩﻟﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﻨﺠﻴﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﻹﺷﺮﺍﻙ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ؟! ﺗﻘﺮﺅﻭﻥ : )ﻗﻞ ﻳﺎ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮﻭﻥ( ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺎﻣﻜﻢ". Miyakathitayan ko Ibn Abbas (Radhiallahu anhuma) a mata-an a so Nabi (S) na pitharo iyan: “Ba ko rkano phangndaon so Kalimah a maphakalidas kano niyan ko kipanakoto-on ko Allah?! Na pmbatiya-a niyo so “Qul Yaa ayyuhal Kaafiroon” sii ko kaphakatorog iyo.” ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ" :ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﻳﻘﺮﺃ "ﺑﻨﻲ ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ " ﻭ "ﺍﻟﺰﻣﺮ"." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﻭﻗﺎﻝ : ﺣﺪﻳﺚ ﺣﺴﻦ. Pitharo o Aisha (Radhiallahu anha): “Aya ulaola o Nabi (S) na di phakaturog sa Taman sa di niyan mabatiya so Surah Al-isra ago Surah Az-Zumar.” Piyanothol o Imam Tirmidhie. ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ: ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﻭﺻﻰ ﺭﺟﻼ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬ ﻣﻀﺠﻌﻪ ﺃﻥ ﻳﻘﺮﺃ )ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺤﺸﺮ( ﻭﻗﺎﻝ" :ﺇﻥ ﻣﺖ..ﻣﺖ ﺷﻬﻴﺪﺍ". ﺃﻭ ﻗﺎﻝ" :ﻣﻦ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺠﻨﺔ". Pitharo o Anas (Radhiallahu anhu): Mata-an a so Nabi (S) na adn a bigan iyan sa Wasiyat a sakatao a mama a igira a pagiga ko iga-an iyan na pmbatiyaa niyan so Surah Al-Hashr. Aya pitharo o Nabi (sa mama uto): “na opamaka kapantagika a kapatay (sa kiyabatiya anga ko Surah Al-Hashr) na sabnar a miyatay ka a Shaheed a Tao ko Sorga.” ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻳﺖ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻚ ﻓﺎﻗﺮﺃ ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ ﻟﻦ ﻳﺰﺍﻝ ﻣﻌﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﻭﻻ ﻳﻘﺮﺑﻚ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﺣﺘﻰ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ Pitharo o Nabi (S): “Igira a Pagiga ka ko iga-an ka na batiya anga so Ayatul Kursi ka phakisiyap ka o Allah sa Malaikat, go di kadn maubay a Shaitan sa taman sa Kapitai rka.” Piyanothol o Bukhari. ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺇﺫﺍ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺮﺍﺵ ﻭ ﻗﺮﺃﺕ ﻓﺎﺗﺤﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻭ ﻗﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﻪ ﺃﺣﺪ ﻓﻘﺪ ﺃﻣﻨﺖ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﺇﻻ ﺍﻟﻤﻮﺕ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﺑﻦ ﺣﺒﺎﻥ. Pitharo o Nabi (S): “Igira a ini-iga aka a kilid ka ko iga-an a miyabatiya aka so Surah Al-fatiha ago Surah Al-Ikhlas na Sabnar a miyakalidas ka ko (kaphakabinasa o) Langowan a Shai, makaliyoliyo ko (Ajal a giyanan so) Kapatay.” Piyanothol o Ibn Hibban. ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ" :ﻣﺎ ﺃﺭﻯ ﺃﺣﺪﺍ ﻳﻌﻘﻞ ﺩﺧﻞ ﻓﻲ ﺍﻹﺳﻼﻡ ..ﻳﻨﺎﻡ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﺮﺃ ﺁﻳﺔ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ". Pitharo o Ali (Radhiallahu anhu): “Da a bako miyasimaa a adn a pamikiran iyan a Tao a somiyold ko Islam a miyakatorog abadi niyan mabatiya so Ayatul Kursi.” SO KAPAGABDAS AGO SO KALIMPIYOWI KO PAGIGA-AN ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﺇﺫﺍ ﺟﺎﺀ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻓﻠﻴﺘﻮﺿﺄ ﻭﺿﻮﺀﻩ ﻟﻠﺼﻼﺓ ﺛﻢ ﻳﻨﻔﻀﻪ ﺑﻄﺮﻑ ﺛﻮﺑﻪ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﺛﻢ ﻟﻴﻘﻞ: ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺭﺑﻲ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﺎﻏﻔﺮ ﻟﻬﺎ ﻭ ﺇﻥ ﺃﺭﺳﻠﺘﻬﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ ، ﻭﻟﻴﻀﻄﺠﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﻘﻪ ﺍﻷﻳﻤﻦ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ. Miyakathitayan ko Abu Hurairah (Radhiallahu anhu) a mata-an a so Nabi (S) na pitharo iyan: “Igira a Song so isa rkano ko pagiga-an iyan na Pagabdas daan, na oriyan iyan na so puro a nditarn iyan (Lagid o Malong iyan) na pamaipasn iyan sa makatlo sii ko Pagiga-an iyan, na mapasad na Batiya- a niyan aya: ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺭﺑﻲ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﺎﻏﻔﺮ ﻟﻬﺎ ﻭ ﺇﻥ ﺃﺭﺳﻠﺘﻬﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ Bismika Rabbie Wadha’tu Jambie wa Bika Arfa’uho in Amsakta Nafsie faghfir- Laha wa in Arsal-taha fahfadh-ha bimaa Tahfadhu bihie ibaadakas Saliheen Na mapasad iyan anan matiya na aya kapagiga iyan na sii thakilid sa kawanan.” Piyanothol o Bukharie ago Muslim. SO PAMATIYA-AN SII KO KAPAKATUROG Aya pasin a batiyaa o Muslim sii ko kapagiga iyan ko iga-an iyan na: ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻠﺔ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ Bismillahi wa ‘ala mil lati Rasoolillah (S) Mapasad iyan anan matiya na paganada niyan a giyai a saba-ad ko mga pamatiya-an o Nabi igira a phakatorog sii ko iga-an iyan: ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﻭ ﺃﺑﻲ ﺫﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ: ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻗﺎﻝ" :ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺣﻴﺎ ﻭ ﺃﻣﻮﺕ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ Pitharo o Hudhaifa ago so Abu Dharr (Radhiallahu anhuma): Aya ulaola o Rasoolullah (S) na igira a miyakauma ko iga-an iyan ka phakatorog na tharo- on iyan so: ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺣﻴﺎ ﻭ ﺃﻣﻮﺕ Bismilka Llaahumma Ahyaa wa Amoot ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ: ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ﻭ ﻟﻔﺎﻃﻤﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ" :ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻳﺘﻤﺎ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻜﻤﺎ – ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬﺗﻤﺎ ﻣﻀﺎﺟﻌﻜﻤﺎ – ﻓﻜﺒﺮﺍ ﺛﻼﺛﺎ ﻭ ﺛﻼﺛﻴﻦ ﻭ ﺳﺒﺤﺎ ﺛﻼﺛﺎ ﻭ ﺛﻼﺛﻴﻦ ﻭﺍﺣﻤﺪﺍ ﺛﻼﺛﺎ ﻭ ﺛﻼﺛﻴﻦ" ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ: "ﺍﻟﺘﺴﺒﻴﺢ ﺃﺭﺑﻌﺎ ﻭﺛﻼﺛﻴﻦ" ﻭ ﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ" :ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺃﺭﺑﻌﺎ ﻭ ﺛﻼﺛﻴﻦ." ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ " :ﻓﻤﺎ ﺗﺮﻛﺘﻪ ﻣﻨﺬ ﺳﻤﻌﺘﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ Pitharo o Rasoolullah (S) ko Ali ago Fatimah: “igira a somiyong kano ko pagiga-an iyo ka phakaturog kano na Tharoa niyo so Allahu Akbar sa makatlo polo ago tlo, go tharoa niyo so Subhanallah sa makatlo polo ago tlo, go tharoa niyo so Alhamdulillah sa makatlo polo ago tlo.” Aya pd a Riwayah na makatlo polo ago pat a Subhanallah, go Makatlo polo ago pat a Allahu Akbar.” Piyanothol o Bukhari ago Muslim. ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ: ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻛﻞ ﻟﻴﻠﺔ ﺟﻤﻊ ﻛﻔﻴﻪ ﺛﻢ ﻧﻔﺚ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻓﻘﺮﺃ ﻓﻴﻬﻤﺎ : ﻗﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﻪ ﺃﺣﺪ ﻭ ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ ﺍﻟﻔﻠﻖ ﻭ ﻗﻞ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﺮﺏ ﺍﻟﻨﺎﺱ ، ﺛﻢ ﻣﺴﺢ ﺑﻬﻤﺎ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﻄﺎﻉ ﻣﻦ ﺟﺴﺪﻩ ﻳﺒﺪﺃ ﺑﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻪ ﻭﻭﺟﻬﻪ ﻭﻣﺎ ﺃﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺟﺴﺪﻩ ﻳﻔﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ". Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu anha) pitharo iyan: “Mata-an a so Nabi (S) na ulaola niyan sii ko oman gawii na igira a miyakauma ko pagiga-an iyan na Timo-on iyan so mbala a Palada lima niyan na ipagiyop iyanon so Surah Al- ikhlas, go Surah Al-falaq, go Surah An-Nas, na oriyan iyan na isapo iyan a mbala a palada Lima niyan sii ko Langon a prampayan iyanon sii ko Lawas iyan, sa iphagpoon iyan somapo sa ulo niyan ago sa paras iyan ago sii ko mga pd a party o Lawas iyan. na makatlo niyan uto manggolaola.” ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﺍﺀ ﺑﻦ ﻋﺎﺯﺏ ﻗﺎﻝ ﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﺗﻴﺖ ﻣﻀﺠﻌﻚ ﻓﺘﻮﺿﺄ ﻭﺿﻮﺀﻙ ﻟﻠﺼﻼﺓ ﺛﻢ ﺍﺿﻄﺠﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﻘﻚ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻭﻗﻞ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺳﻠﻤﺖ ﻭﺟﻬﻲ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﻓﻮﺿﺖ ﺃﻣﺮﻱ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﺃﻟﺠﺄﺕ ﻇﻬﺮﻱ ﺇﻟﻴﻚ ﺭﻫﺒﺔ ﻭﺭﻏﺒﺔ ﺇﻟﻴﻚ ﻻ ﻣﻠﺠﺄ ﻭﻻ ﻣﻨﺠﻰ ﻣﻨﻚ ﺇﻻ ﺇﻟﻴﻚ ﺁﻣﻨﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻧﺰﻟﺖ ﻭﻧﺒﻴﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺭﺳﻠﺖ ﻗﺎﻝ ﻓﺈﻥ ﻣﺖ ﻣﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻄﺮﺓ ﻭﺍﺟﻌﻠﻬﻦ ﺁﺧﺮ ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻝ". Miyakathitayan ko Al-barra Bin Azib, pitharo iyan: Pitharo rakn o Rasoolullah (S): “igira a song ka ko pagiga-an ka na pagabdas ka daan, na oriyan iyan na iga ka sa sii ka tatakilid sa kawanan na tharo anga so: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﺳﻠﻤﺖ ﻭﺟﻬﻲ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﻓﻮﺿﺖ ﺃﻣﺮﻱ ﺇﻟﻴﻚ ﻭﺃﻟﺠﺄﺕ ﻇﻬﺮﻱ ﺇﻟﻴﻚ ﺭﻫﺒﺔ ﻭﺭﻏﺒﺔ ﺇﻟﻴﻚ ﻻ ﻣﻠﺠﺄ ﻭﻻ ﻣﻨﺠﻰ ﻣﻨﻚ ﺇﻻ ﺇﻟﻴﻚ ﺁﻣﻨﺖ ﺑﻜﺘﺎﺑﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻧﺰﻟﺖ ﻭﻧﺒﻴﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺭﺳﻠﺖ Allaahumma Aslamtu wajhee ilayka wa fawwadhtu amree ilayka wa alja’tu dhahree ilayka Rahbatan wa raghbatan ilayka, Laa Malja-a wa manjaa minka il- la ilayka, aamantu bikitaabikal Ladhee Anzalta wa nabiyyekal Ladhee Arsalta Pitharo o Nabi: “opamaka kapantagi ka a kapatay na miyatay ka sii ko agama, na giyanan I pakauri anga a ptharo-on ka ﻭﻋﻦ ﺣﻔﺼﺔ ﺃﻡ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩ ﺃﻥ ﻳﺮﻗﺪ ﻭﺿﻊ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﺗﺤﺖ ﺧﺪﻩ ﺛﻢ ﻳﻘﻮﻝ: )ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻗﻨﻲ ﻋﺬﺍﺑﻚ ﻳﻮﻡ ﺗﺒﻌﺚ ﻋﺒﺎﺩﻙ( ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ". ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺑﻮ ﺩﺍﻭﺩ. Pitharo o hafsa (Radhiallahu anha): Mata-an a so Rasoolullah (S) na aya ulaola niyan na igira a pagiga na iplilip iyan so kawanan a Lima niyan sa kababa-an a biyas iyan, na mapasad uto na tharo-on iyan sa makatlo so: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻗﻨﻲ ﻋﺬﺍﺑﻚ ﻳﻮﻡ ﺗﺒﻌﺚ ﻋﺒﺎﺩﻙ Allahumma Qinie ‘Adhaabaka yauma tab’athu ibaadaka ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ " :ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺭﺏ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻓﺎﻟﻖ ﺍﻟﺤﺐ ﻭﺍﻟﻨﻮﻯ ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻹﻧﺠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻛﻞ ﺫﻱ ﺷﺮ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ ﺃﻧﺖ ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻠﻴﺲ ﻗﺒﻠﻚ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻌﺪﻙ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻮﻗﻚ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﺒﺎﻃﻦ ﻓﻠﻴﺲ ﺩﻭﻧﻚ ﺷﻲﺀ ﺍﻗﺾ ﻋﻨﺎ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺃﻏﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﺮ". ﺭﻭﺍﻩ ﺃﺑﻮ ﺩﺍﻭﺩ Miyakathitayan ko Abu Hurairah (Radhiallahu anhu) a mata-an a so Nabi (S) na aya ulaola niyan na igira a miyakauma ko iga-an iyan ka phakatorog na tharo-on iyan so: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﺍﺕ ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺭﺏ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻓﺎﻟﻖ ﺍﻟﺤﺐ ﻭﺍﻟﻨﻮﻯ ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻹﻧﺠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻛﻞ ﺫﻱ ﺷﺮ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ ﺃﻧﺖ ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻠﻴﺲ ﻗﺒﻠﻚ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻌﺪﻙ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﻓﻮﻗﻚ ﺷﻲﺀ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﺒﺎﻃﻦ ﻓﻠﻴﺲ ﺩﻭﻧﻚ ﺷﻲﺀ ﺍﻗﺾ ﻋﻨﺎ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺃﻏﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﺮ Allaahumma Rabba ssamaawaati wa rabbal Ardhi wa rabbal arshil adheem, rabbanaa wa rabba kulli shai, Faliqul Habbi wan nawaa, munazzala ttaurati wal injeeli wal Qur-an, Auodhu bika min sharri kulli dhee sharrin anta aakhidhu binaasiyatihee antal awwalu falaysa qablaka shai, wa antal aakhiru falaysa ba’daka shai, wa antaddhahiru falaysa fawqaka shai, wa antal baatinu falaysa doonaka shai, iqdhi ‘annaa ddayna wa aghninaa minal faqr ﻋﻦ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﺳﻠﻢ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ : ﻛﻨﺖ ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻋﻨﺪ ﺭﺳﻮ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﺠﺎﺀ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﻘﺎﻝ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ! ﻟﺪﻏﺖ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ، ﻓﻠﻢ ﺃﻧﻢ ﺣﺘﻰ ﺃﺻﺒﺤﺖ ، ﻣﺎﺫﺍ ﻗﺎﻝ : ﻋﻘﺮﺏ ، ﻗﺎﻝ : ﺃﻣﺎ ﺇﻧﻚ ﻟﻮ ﻗﻠﺖ ﺣﻴﻦ ﺃﻣﺴﻴﺖ : ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ، ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ ، ﻟﻢ ﺗﻀﺮﻙ ﺇﻥ ﺷﺎﺀ ﺍﻟﻠﻪ Adn a Sakatao a Mama a pitharo iyan: Ya Rasoolallah, adn a miyakabot rakn kaiko gagawii na da rakn dn torogn (sabap ko kapsakit iyan) sa taman dn sa kiyapita-an ako. Tigo Nabi: “Antonaa (i miyakabot rka)? Tigiyan: Urang. Tigo Nabi : “Opamaka biyatiya aka ko kagabigabi so : ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ Auodhubikalimaatillaahi ttaammaati min sharrimaa khalaqa Na dika dn kabinasaan a urang oto.” ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ , ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ , ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﻋﻨﺪ ﻣﻀﺠﻌﻪ : " ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻮﺟﻬﻚ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ , ﻭﻛﻠﻤﺎﺗﻚ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ , ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻧﺖ ﺗﻜﺸﻒ ﺍﻟﻤﻐﺮﻡ ﻭﺍﻟﻤﺄﺛﻢ , ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻻ ﻳﻨﻬﺰﻡ ﺟﻨﺪﻙ ﻭﻻ ﻳﺨﻠﻒ ﻭﻋﺪﻙ , ﻭﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﺪ ﻣﻨﻚ ﺍﻟﺠﺪ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ , ﻭﺑﺤﻤﺪﻙ ." Miyakathitayan ko Ali (Radhiallahu anhu) a mataana so Rasoolullah (S) na aya ulaola niyan na igira a phakatorog na tharo-on iyan so: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻮﺟﻬﻚ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ , ﻭﻛﻠﻤﺎﺗﻚ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺷﺮ ﻣﺎ ﺃﻧﺖ ﺁﺧﺬ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻪ , ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻧﺖ ﺗﻜﺸﻒ ﺍﻟﻤﻐﺮﻡ ﻭﺍﻟﻤﺄﺛﻢ , ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻻ ﻳﻬﺰﻡ ﺟﻨﺪﻙ ﻭﻻ ﻳﺨﻠﻒ ﻭﻋﺪﻙ , ﻭﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﺫﺍ ﺍﻟﺠﺪ ﻣﻨﻚ ﺍﻟﺠﺪ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ , ﻭﺑﺤﻤﺪﻙ Allaahumma inni auodhu biwajhikal kareem wa kalimaatika ttaammaati min sharrimaa anta aakhudhu binaasiyatihee, allaahumma anta takshiful maghrama wal ma’thama, allaahumma Laa yuhzamu Junduka walaa yukhlafu wa’duka, wa laa yanfa’u dhal Jaddi minkal jaddu, subhaanaka wa bihamdika ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺁﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻗﺎﻝ " : ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻃﻌﻤﻨﺎ ﻭﺳﻘﺎﻧﺎ ﻭﻛﻔﺎﻧﺎ ﻭﺁﻭﺍﻧﺎ ﻭﻛﻢ ﻣﻤﻦ ﻻ ﻛﺎﻓﻲ ﻟﻪ ﻭﻻ ﻣﺄﻭﻯ . " ﺭﻭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻢ Miyakathitayan ko Anas, mataana so Rasoolullah (S) na aya ulaola niyan na igira a miyakauma ko iga-an iyan na tharo-on iyan so: ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻃﻌﻤﻨﺎ ﻭﺳﻘﺎﻧﺎ ﻭﻛﻔﺎﻧﺎ ﻭﺁﻭﺍﻧﺎ ﻓﻜﻢ ﻣﻤﻦ ﻻ ﻛﺎﻓﻲ ﻟﻪ ﻭﻻ ﻣﺆﻭﻱ Alhamdulillaahi Lladhee At’amanaa wa saqaanaa wa kafaanaa wa aawaanaa, fakam mimman Laa Kaafiya lahoo waLaa mu’wiya ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺍﻟﺄﺯﻫﺮ ﺍﻟﺄﻧﻤﺎﺭﻱ ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ " ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬ ﻣﻀﺠﻌﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ، ﻗﺎﻝ : ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﻏﻔﺮ ﻟﻲ ﺫﻧﺒﻲ ﻭﺃﺧﺴﺊ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻭﻓﻚ ﺭﻫﺎﻧﻲ ﻭﺍﺟﻌﻠﻨﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺪﻱ ﺍﻟﺄﻋﻠﻰ " Miyakathitayan ko Abil-Azhar, Pitharo iyan: Mataana so rasoolullah (S) ma aya ulaola niyan na igira a phakatorog ko gagawii na tharo-on iyan so: ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﻏﻔﺮ ﻟﻲ ﺫﻧﺒﻲ ﻭﺃﺧﺴﺊ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻭﻓﻚ ﺭﻫﺎﻧﻲ ﻭﺍﺟﻌﻠﻨﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺪﻱ ﺍﻟﺄﻋﻠﻰ Bismillaahi wa dha’tu Janbee, Allaahumma-ghfirlee dhanbee wa akhsi’ Shaytaanee wa fukka Rihaanee waj’alnee fi nnadiyyel A’la ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ -ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ- ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺬ ﻣﻀﺠﻌﻪ » ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻯ ﻛﻔﺎﻧﻰ ﻭﺁﻭﺍﻧﻰ ﻭﺃﻃﻌﻤﻨﻰ ﻭﺳﻘﺎﻧﻰ ﻭﺍﻟﺬﻯ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﺄﻓﻀﻞ ﻭﺍﻟﺬﻯ ﺃﻋﻄﺎﻧﻰ ﻓﺄﺟﺰﻝ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﻭﻣﻠﻴﻜﻪ ﻭﺇﻟﻪ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ Miyakathitayan ko Ibn Umar (Radhiallahu anhuma), Pitharo iyan: Mata-ana so Nabi (S) na aya ulaola niyan na igira a phakatorog na tharo-on iyan so: ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻯ ﻛﻔﺎﻧﻰ ﻭﺁﻭﺍﻧﻰ ﻭﺃﻃﻌﻤﻨﻰ ﻭﺳﻘﺎﻧﻰ ﻭﺍﻟﺬﻯ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﺄﻓﻀﻞ ﻭﺍﻟﺬﻯ ﺃﻋﻄﺎﻧﻰ ﻓﺄﺟﺰﻝ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﻝ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﻭﻣﻠﻴﻜﻪ ﻭﺇﻟﻪ ﻛﻞ ﺷﻰﺀ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺭ Alhamdulillahi lladhee Kafaanee wa aawaanee wa at’amanee wa saqaanee, wa Lladhee manna ‘Alayya fa afdhala, wa Lladhee a’taanee fa ajzala, alhamdulillaahi ‘alaa kulli haal, Allaahumma rabba kulli shai wa maleekihee auodhubika mina nnaar ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺨﺪﺭﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" : ﻣﻦ ﻗﺎﻝ ﺣﻴﻦ ﻳﺄﻭﻱ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ : ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ﻭﺃﺗﻮﺏ ﺇﻟﻴﻪ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﻏﻔﺮﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻟﻪ ﺫﻧﻮﺑﻪ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﺯﺑﺪ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪﺩ ﺭﻣﻞ ﻋﺎﻟﺞ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪﺩ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ Miyakathitayan ko Abu Saeed Al-Khudri (Radhiallahu anhuma), Pitharo iyan: Mataana so Nabi (S) na pitharo iyan: “ sadn sa tao a sii ko kaphakatorog iyan na tharo-on iyan sa makatlo so: ﺃﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ﻭﺃﺗﻮﺏ ﺇﻟﻴﻪ Astaghfirullaaha Lladhee Laa ilaaha il-la huwal hayyul qayyoom wa atoobo ilayhee Na irilaon o Allah so mga Dosa niyan sa apiya pn aya kadakl iyan na datar o borabora ko kalodan, ago datar o kadakl o mga bito-on, ago datar o kadakl o pamtad a Alij, ago datar o kadakl o mga gawii ko doniya.” Piyanothol o imam Tirmidhee. ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ: ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻗﺎﻝ " : ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻣﺘﻌﻨﻲ ﺑﺴﻤﻌﻲ ﻭﺑﺼﺮﻱ ، ﻭﺍﺟﻌﻠﻬﻤﺎ ﺍﻟﻮﺍﺭﺙ ﻣﻨﻲ ، ﻭﺍﻧﺼﺮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻱ ، ﻭﺃﺭﻧﻲ ﻣﻨﻪ ﺛﺄﺭﻱ ، ﺃﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫﺑﻚ ﻣﻦ ﻏﻠﺒﺔ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻮﻉ ﻓﺈﻧﻪ ﺑﺌﺲ ﺍﻟﻀﺠﻴﻊ. " Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu anha) a pitharo iyan: Aya ulaola o Rasoolullah na igira a phakatorog na tharo-on iyan so: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺃﻣﺘﻌﻨﻲ ﺑﺴﻤﻌﻲ ﻭﺑﺼﺮﻱ ، ﻭﺍﺟﻌﻠﻬﻤﺎ ﺍﻟﻮﺍﺭﺙ ﻣﻨﻲ ، ﻭﺍﻧﺼﺮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻭﻱ ، ﻭﺃﺭﻧﻲ ﻣﻨﻪ ﺛﺄﺭﻱ ، ﺃﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫﺑﻚ ﻣﻦ ﻏﻠﺒﺔ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻮﻉ ﻓﺈﻧﻪ ﺑﺌﺲ ﺍﻟﻀﺠﻴﻊ Allaahumma Amti’nee bisam’ee wa basaree, waj’alhumal waaritha minnee, wansurniee ‘alaa ‘aduwwee, wa ariniee minhu tha’ree, Allaahumma innee auodhubika min galabati ddayni wa minal Joo’e fa innahoo bi’za Ddhajee’ [Note] Aya pinaka makallbi a malai balas na so katharoa o tao a phakatorog sa giyanan a miyanga- aaloy a pmbatiyaan ko kapakatorog, na odi ska niyan makalologar iba niyan mabatiya Langon na sabo sa miyagaga niyanon na batiyaa niyan ko kaphakatorog iyan. SO PMBATIYA-AN SII KO KAPAKANAW ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﻭ ﺃﺑﻲ ﺫﺭ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻻ: ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ... ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﻗﺎﻝ: "ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺃﻣﺎﺗﻨﺎ ﻭ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ Pitharo o Hudhaifa ago Abu Dharr na Aya ulaola o nabi (S) na igira a miyakanaw na tharo-on iyan so: ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺃﻣﺎﺗﻨﺎ ﻭ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ Alhamdulillaahi Lladhee Ahyaanaa ba’da maa amaatanaa wa ilayhi nnoshoor ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ، ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ، ﻗﺎﻝ : " ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﺃﺣﺪﻛﻢ ، ﻓﻠﻴﻘﻞ : ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺩ ﻋﻠﻲ ﺭﻭﺣﻲ ، ﻭﻋﺎﻓﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻱ ، ﻭﺃﺫﻥ ﻟﻲ ﺑﺬﻛﺮﻩ . " Miyakathitayan ko Abu Hurairah a Mataan a so Nabi (S) na pitharo iyan: “Igira a miyakanaw so isa rkano na tharo-a niyan so: ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺩ ﻋﻠﻲ ﺭﻭﺣﻲ ، ﻭﻋﺎﻓﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻱ ، ﻭﺃﺫﻥ ﻟﻲ ﺑﺬﻛﺮﻩ Alhamdulillaahi Lladhee Radda ‘Alayya roohee, wa ‘aafanee fee Jasadee, wa Adhinalee bidhikrihee ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ : )ﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﺪ ﻳﻘﻮﻝ ﻋﻨﺪ ﺭﺩ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺭﻭﺣﻪ : ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ، ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ ، ﺇﻻ ﻏﻔﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻪ ﺫﻧﻮﺑﻪ ﻭﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﺯﺑﺪ ﺍﻟﺒﺤﺮ( Miyakathitayan ko Aisah (Radhiallahu anha) a mataana so Nabi (S) na pitharo iyan: “Daa oripn a sii ko kapakanao niyan na tharo-on iyan so: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ، ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ Laa ilaaha il-lallaahu wahdahoo Laa Shareekalahoo Lahul mulko wa lahul hamdo wa huwa ‘ala kulli shay-in Qadeer Abadi irilaon o Allah so mga Dosa niyan sa apiya pn aya kadakl iyan na Datar o borabora ko Kalodan.” ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ، ﻗﺎﻝ : ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ : " ﻣﺎ ﻣﻦ ﺭﺟﻞ ﻳﻨﺘﺒﻪ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻓﻴﻘﻮﻝ : ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻭﺍﻟﻴﻘﻈﺔ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﻨﻲ ﺳﺎﻟﻤﺎ ﺳﻮﻳﺎ ، ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﺤﻴﻲ ﺍﻟﻤﻮﺗﻰ ، ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ ، ﺇﻻ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻠﻪ : ﺻﺪﻕ ﻋﺒﺪﻱ" . Miyakathitayan ko Abuhurairah (Radhiallahu anhu) a pitharo iyan: pitharo o Rasoolullah (S): “Daa manosiya a sii ko kapakanao niyan na tharo-on iyan so: ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻭﺍﻟﻴﻘﻈﺔ ، ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻌﺜﻨﻲ ﺳﺎﻟﻤﺎ ﺳﻮﻳﺎ ، ﺃﺷﻬﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﺤﻴﻲ ﺍﻟﻤﻮﺗﻰ ، ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ Alhamdulillaahi Lladhee Khalaqan Nawma wal Yaqidha, Alhamdulillaahi Lladhee Ba’atanee Saaliman sawiyyan, Ash-hadu annallaaha Yuhyil Mawta wa huwa ‘alaa kulli shay-in Qadeer Abadi tharo-on o Allah: bnabnar so Oripn akn.” ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻗﺎﻝ : " ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﺳﺘﻐﻔﺮﻙ ﻟﺬﻧﺒﻲ ، ﻭﺃﺳﺄﻟﻚ ﺭﺣﻤﺘﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺯﺩﻧﻲ ﻋﻠﻤﺎ ، ﻭﻻ ﺗﺰﻍ ﻗﻠﺒﻲ ﺑﻌﺪ ﺇﺫ ﻫﺪﻳﺘﻨﻲ ، ﻭﻫﺐ ﻟﻲ ﻣﻦ ﻟﺪﻧﻚ ﺭﺣﻤﺔ ﺇﻧﻚ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ" . Miyakathitayan ko Aisah (Radhiallahu anha) a mataana so Nabi (S) na pitharo iyan: “Daa oripn a sii ko kapakanao niyan na tharo-on iyan so: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﺳﺘﻐﻔﺮﻙ ﻟﺬﻧﺒﻲ ، ﻭﺃﺳﺄﻟﻚ ﺭﺣﻤﺘﻚ ، ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺯﺩﻧﻲ ﻋﻠﻤﺎ ، ﻭﻻ ﺗﺰﻍ ﻗﻠﺒﻲ ﺑﻌﺪ ﺇﺫ ﻫﺪﻳﺘﻨﻲ ، ﻭﻫﺐ ﻟﻲ ﻣﻦ ﻟﺪﻧﻚ ﺭﺣﻤﺔ ﺇﻧﻚ ﺃﻧﺖ ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ Laa ilaaha il-La anta Subhaanaka, Allaahumma inne astaghfiruka Lidhanbee wa as-aluka Rahmataka, Allaahumma Zidnee ‘ilma, wa laa tozigh Qalbee ba’da idh-hadaytanee, wa hablee min Ladunka Rahmah , innaka antal wahhaab. [Note] giyanan a miyanga-aaloy na giyanan i phamatiya-an o tao a miyakanaw sii ko tnatnaw a kagagawii a didn khabaya makatorog sa giyoto a kagagawii. So pman so Tao a miyakanaw ko tnatanaw a kagagawii na khabaya bo makatorog sa giyoto bo a kagagawii na Kataya so mga phamatiya-an iyan sa giyoto a kiyapakanaw niyan: ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺑﻦ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" : ﻣﻦ ﺗﻌﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﻘﺎﻝ: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺍﻟﻠﻪ ﺃﻛﺒﺮ ﻭﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﺛﻢ ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﻏﻔﺮ ﻟﻲ ﺃﻭ ﺩﻋﺎ ﺍﺳﺘﺠﻴﺐ ﻟﻪ ﻓﺈﻥ ﺗﻮﺿﺄ ﻭﺻﻠﻰ ﻗﺒﻠﺖ ﺻﻼﺗﻪ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ Miyakathitayan ko ‘Ubadah Bin As- Samit (Radhiallahu anhu), mataana so Nabi (S) na pitharo iyan: “Sadn sa makanaw ko tnatnaw a kagagawii na tharo-on iyan so: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺣﺪﻩ ﻻ ﺷﺮﻳﻚ ﻟﻪ ﻟﻪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﻭﻟﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻭﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻗﺪﻳﺮ ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺍﻟﻠﻪ ﺃﻛﺒﺮ ﻭﻻ ﺣﻮﻝ ﻭﻻ ﻗﻮﺓ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﻠﻪ Laa ilaaha il-lallaahu wahdahoo Laa Shareeka lahoo Lahul Mulko wa lahul hamdu wa huwa ‘alaa kulli shay-in Qadeer, walhamdulillaahi wa Subhaanallaahi wa Laa ilaaha il-lallaahu wallaahu akbar, walaa Hawla wa Laa Quwwata il La Billaah Na mapasad na tharo-on iyan a: Rilai akonga Ya Allah, odi na ndowaa ko Allah ka pagampon non o Allah so pangni niyan, na opama ka pagabdas a taros a sambayang na tharimaanon o Allah so sambayang iyan.” ﻋﻦ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ ، ﻗﺎﻟﺖ : ﻛﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻗﺎﻝ " : ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﻘﻬﺎﺭ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭﺍﻷﺭﺽ ﻭﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭ". Miyakathitayan ko Aisha (Radhiallahu anha) pitharo iyan: Aya ulaola o Rasoolullah (S) na igira a miyakanaw ko tnatnaw a kagagawii na tharo-on iyan so: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﻘﻬﺎﺭ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭﺍﻷﺭﺽ ﻭﻣﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭ Laa ilaaha il-lallaahul waahidul qahhaaro Rabbos samaawaati wal ardhi wamaa baynahumaal Azeezol Gaffaar ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺇﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﻋﻦ ﻓﺮﺍﺷﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺛﻢ ﻋﺎﺩ ﺇﻟﻴﻪ.. ﻓﻠﻴﻨﻔﻀﻪ ﺑﺼﻨﻔﺔ ﺇﺯﺍﺭﻩ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ، ﻓﺄﻧﻪ ﻻ ﻳﺪﺭﻱ ﻣﺎ ﺧﻠﻔﻪ ﻋﻠﻴﻪ ، ﻓﺈﺫﺍ ﺍﺿﻄﺠﻊ ﻓﻠﻴﻘﻞ: ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﺎﺭﺣﻤﻬﺎ ﻭ ﺇﻥ ﺭﺩﺩﺗﻬﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﻭ ﺍﺑﻦ ﻣﺎﺟﻪ. Miyakathitayan ko Abuhurairah (Radhiallahu anhu) a pitharo iyan: pitharo o Nabi (S): “igira a miyakambowat so isa rkano a poon ko iga-an iyan na oriyan na miphato bo ko iga-an iyan na pamaipasn iyan ko iga- an iyan so puro o Malong iyan sa Makatlo ka mataana a di niyan dn katawan o tonai minibagak iyan ko iga- an iyan, na sii ko kapagiga iyan na tharoa niyan so: ﺑﺎﺳﻤﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻭﺿﻌﺖ ﺟﻨﺒﻲ ﻭﺑﻚ ﺃﺭﻓﻌﻪ ﺇﻥ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ ﻓﺎﺭﺣﻤﻬﺎ ﻭ ﺇﻥ ﺭﺩﺩﺗﻬﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻴﻦ Bismika Llaahumma Wadha’tu Jambie wa Bika Arfa’uho in Amsakta Nafsie farhamha wa in Radadtaha fahfadh-ha bimaa Tahfadhu bihie ibaadakas Saliheen ﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ، ﺃﻧﻪ ﺑﻠﻐﻪ ، ﺃﻥ ﺃﺑﺎ ﺍﻟﺪﺭﺩﺍﺀ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﻣﻦ ﺟﻮﻑ ﺍﻟﻠﻴﻞ ، ﻓﻴﻘﻮﻝ " : ﻧﺎﻣﺖ ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﻭﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ . " Miyatharo o Imam Malik: Mataana so Abuddarda na igira a miyakanaw ko tnatnaw a kagagawii na tharo-on iyan so: ﻧﺎﻣﺖ ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﻭﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﺃﻧﺖ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ Naamatil ‘uyoon wa Gaaratin nojoom wa antal Hayyol Qayyoom SO PMBATIYA-AN IGIRA A MIYAKAGDAM SA KALK (SAWAN) SO TAO SII KO KAPHAKATUROG IYAN ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺷﻌﻴﺐ ، ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ، ﻋﻦ ﺟﺪﻩ ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ " ﻳﻌﻠﻤﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺰﻉ ﻛﻠﻤﺎﺕ: ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ، ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﻋﺒﺎﺩﻩ ، ﻭﻣﻦ ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ . " ﻭﻛﺎﻥ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﻳﻌﻠﻤﻬﻦ ﻣﻦ ﻋﻘﻞ ﻣﻦ ﺑﻨﻴﻪ ، ﻭﻣﻦ ﻟﻢ ﻳﻌﻘﻞ ﻛﺘﺒﻪ ﻓﺄﻋﻠﻘﻪ ﻋﻠﻴﻪ. Miyakathitayan ko Ama a Datu o Amr Bin Shu’ayb, pitharo iyan: Mataana so Rasoolullah (S) na aya ulaola niyan na ip’phangndao niyan ko mga Sahaba niyan so Kalimah a para Bolong sa Kalk: ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ، ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﻋﺒﺎﺩﻩ ، ﻭﻣﻦ ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ So Abdullah bin Amr na ip’phamangndao niyan anan ko miyamanabot ko mga wata iyan, na so dapn pamanabot ko mga wata iyan na ipsorat iyanon sa karatas na dii niyanon gipakizalay.” SO PMBATIYAAN A PARA KO TAO A DI THOROGN ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ" : ﺷﻜﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﺭﻗﺎ ﺃﺻﺎﺑﻨﻲ، ﻓﻘﺎﻝ: ﻗﻞ: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﻫﺪﺃﺕ ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﻭﺃﻧﺖ ﺣﻲ ﻗﻴﻮﻡ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻙ ﺳﻨﺔ ﻭﻻ ﻧﻮﻡ، ﻳﺎ ﺣﻲ ﻳﺎ ﻗﻴﻮﻡ ﺃﻫﺪﺉ ﻟﻴﻠﻲ، ﻭﺃﻧﻢ ﻋﻴﻨﻲ، ﻓﻘﻠﺘﻬﺎ، ﻓﺄﺫﻫﺐ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻋﻨﻲ ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺃﺟﺪ". Miyakathitayan ko Zaid Bin Thabit (Radhiallahu anhu) a pitharo iyan: Miyaphanon akn ko Nabi (S) a Sakit a Kadaa torog a minisogat rakn, na aya pitharo iyan: “Tharo ang ka so: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻏﺎﺭﺕ ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭﻫﺪﺃﺕ ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﻭﺃﻧﺖ ﺣﻲ ﻗﻴﻮﻡ ﻻ ﺗﺄﺧﺬﻙ ﺳﻨﺔ ﻭﻻ ﻧﻮﻡ، ﻳﺎ ﺣﻲ ﻳﺎ ﻗﻴﻮﻡ ﺃﻫﺪﺉ ﻟﻴﻠﻲ، ﻭﺃﻧﻢ ﻋﻴﻨﻲ Allaahumma Gaaratin Nojoom wa hada- atil ‘uyoon wa anta Hayyon qayyoom Laa ta’khudhuka sinaton wa laa nawm, Yaa hayyon Yaa qayyoom Ahdi Laylee wa anim ‘aynee Na so kiyatharoa ko san (a tigo Zaid Bin Thabit) na piyakada rakn o Allah so pkhagdam akn a paniyakit (a kadaa torog).” ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ ﺑﻦ ﺣﺒﺎﻥ - ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﺤﺎﺀ ﻭﺍﻟﺒﺎﺀ ﺍﻟﻤﻮﺣﺪﺓ " - ﺃﻥ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﺃﺻﺎﺑﻪ ﺃﺭﻕ، ﻓﺸﻜﺎ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ، ﻓﺄﻣﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﺘﻌﻮﺫ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺎﻣﻪ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﻋﺒﺎﺩﻩ ﻭﻣﻦ ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ " ﻫﺬﺍ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﺮﺳﻞ، ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺤﻴﻰ: ﺗﺎﺑﻌﻲ. Miyakathitayan ko Muhammad Bin Yahya Bin Habbaan, Pitharo iyan: Mata- an a so Khalid Bin al-Waleed (Radhiallahu anhu) na miyakagdam sa sakit a Ka daa torog, na piphanon iyan uto ko Nabi (S), na inisogo-on o Nabi a katharoa niyan sa giyai a Kalimah: ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻏﻀﺒﻪ ، ﻭﻣﻦ ﺷﺮ ﻋﺒﺎﺩﻩ ، ﻭﻣﻦ ﻫﻤﺰﺍﺕ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﺃﻥ ﻳﺤﻀﺮﻭﻥ Auodhu bikalimaatillaahi ttaammaati min gadhabihee wa min Sharri ‘ibadihee wa min Hamazaatis Shayaateen wa an-yahdhoroon. ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺪﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﺷﻜﺎ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﻘﺎﻝ: ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ، ﻣﺎ ﺃﻧﺎﻡ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﺭﻕ، ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" : ﺇﺫﺍ ﺃﻭﻳﺖ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺍﺷﻚ ﻓﻘﻞ: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﻭﻣﺎ ﺃﻇﻠﺖ، ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﻗﻠﺖ، ﻭﺭﺏ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﺿﻠﺖ، ﻛﻦ ﻟﻲ ﺟﺎﺭﺍ ﻣﻦ ﺷﺮ ﺧﻠﻘﻚ ﻛﻠﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﺃﻥ ﻳﻔﺮﻁ ﻋﻠﻲ ﺃﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﺒﻐﻲ ﻋﻠﻲ، ﻋﺰ ﺟﺎﺭﻙ، ﻭﺟﻞ ﺛﻨﺎﺅﻙ، ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﻏﻴﺮﻙ، ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ Miyakathitayan ko Buraidah (Radhiallahu anhu) pitharo iyan: Adn a miyaphanon o Khalid Bin Al-Waleed ko Nabi sa tigo Khalid: Yaa Rasoolallah, Di ako torogn igira a gagawi ka sabap ko sakit a Araq (Kada a Torog). Pitharo o Nabi (S): “igira a miyakauma ka ko iga- an ka na tharo angka so: ﻟﻠﻬﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﻭﻣﺎ ﺃﻇﻠﺖ، ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﻗﻠﺖ، ﻭﺭﺏ ﺍﻟﺸﻴﺎﻃﻴﻦ ﻭﻣﺎ ﺃﺿﻠﺖ، ﻛﻦ ﻟﻲ ﺟﺎﺭﺍ ﻣﻦ ﺷﺮ ﺧﻠﻘﻚ ﻛﻠﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﺃﻥ ﻳﻔﺮﻁ ﻋﻠﻲ ﺃﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﺒﻐﻲ ﻋﻠﻲ، ﻋﺰ ﺟﺎﺭﻙ، ﻭﺟﻞ ﺛﻨﺎﺅﻙ، ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﻏﻴﺮﻙ، ﻭﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ SO PNGGOLAOLAAN O TAO A MITHATAGINPN SA MAPIYA ODI NA MARATA ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺨﺪﺭﻱ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ؛ ﺃﻧﻪ ﺳﻤﻊ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻳﻘﻮﻝ" :ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺭﺅﻳﺎ ﻳﺤﺒﻬﺎ، ﻓﺈﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ، ﻓﻠﻴﺤﻤﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﻟﻴﺤﺪﺙ ﺑﻬﺎ" ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﻓﻼ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﻬﺎ ﺇﻻ ﻣﻦ ﻳﺤﺐ، ﻭﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﺎ ﻳﻜﺮﻩ ﻓﺈﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻓﻠﻴﺴﺘﻌﺬ ﻣﻦ ﺷﺮﻫﺎ ﻭﻻ ﻳﺬﻛﺮﻫﺎ ﻷﺣﺪ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻀﺮﻩ." ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ Miyakathitayan ko Abu saeed Al-Khudri (Radhiallahu anhu) mataana miyan’g iyan so Nabi (S) a dii niyan gi tharo-on: “Igira a adn a miyailay o isa rkano ko tataginpn iyan a pkhababaya-an iyan na mata-an a po-on oto ko Allah, na Bantoga niyan so Allah ago pamanothola niyan uto. Aya miya-aloy ko pd a Riwayah: “Na Daa phanotholi niyanon a romowar ko tao a pkhababaya-an iyan. na opamaka aya miya-ilay niyan na Salakaw ko mapiya (ka marata a tataginpn) na mata-an a poon oto sa Shaytan, na Lindong ska niyan ko Allah sii ko karata oto, ago ba adn a panotholi niyanon a Sakataw bo ka mata-an a Di yon dn uto misogat.” Piyanothol o Bukhari. ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻗﺘﺎﺩﺓ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺍﻟﺮﺅﻳﺎ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﺔ" ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﺍﻟﺮﺅﻳﺎ ﺍﻟﺤﺴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻪ، ﻭﺍﻟﺤﻠﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻓﻤﻦ ﺭﺃﻯ ﺷﻴﺌﺎ ﻳﻜﺮﻫﻪ ﻓﻠﻴﻨﻔﺚ ﻋﻦ ﺷﻤﺎﻟﻪ ﺛﻼﺛﺎ ﻭﻟﻴﺘﻌﻮﺫ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ، ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻀﺮﻩ" ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ "ﻓﻠﻴﺒﺼﻖ" ﺑﺪﻝ: ﻓﻠﻴﻨﻔﺚ. ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ. ﻭﺍﻟﻈﺎﻫﺮ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺍﻟﻨﻔﺚ، ﻭﻫﻮ ﻧﻔﺦ ﻟﻄﻴﻒ ﻻ ﺭﻳﻖ ﻣﻌﻪ. Miyakathitayan ko Abu Qataadah (Radhiallahu anhu) pitharo iyan: Pitharo o Rasoolullah (S): “So Tataginpn a Mapiya na poon ko Alla, na so Tataginpn a Marata na poon ko Shaytan, na Sadn sa Thataginp sa tataginpn a ipkhagowad iyan na Panodanoda sa Tampar sa diwang iyan, go Lindong ko Allah poon ko Shaytan ka mata-an a Di rka niyan dn misogat a tataginpn iyan oto a Marata.” [Note] Aya Rayagan a giyoto a kaphanodandoa iyan na matag Kapanodanoda a daa baon Doda ka matag ndo!. ﻋﻦ ﺟﺎﺑﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ،ﻋﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺍﻟﺮﺅﻳﺎ ﻳﻜﺮﻫﻬﺎ ﻓﻠﻴﺒﺼﻖ ﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﻩ ﺛﻼﺛﺎ، ﻭﻟﻴﺴﺘﻌﺬ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﺛﻼﺛﺎ، ﻭﻟﻴﺘﺤﻮﻝ ﻋﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ". ﺭﻭﺍﻩ ﻣﺴﻠﻢ Miyakathitayan ko Jabir (Radhiallahu anhu) a mataana so Rasoolulah (S) na pitharo iyan: “ Igira a adn a miya-ilay o isa rkano a Tataginpn a ipkhagowad iyan na Panodanoda sa tampar sa Diwang iyan sa makatlo, go Lindong ska niyan sa makatlo ko Allah poon ko Shaytan, go Alina niyan so paka-asal a ropa-an a kaiiga iyan.” Piyanothol o Muslim. ﻭﺭﻭﻯ ﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﻣﻦ ﺭﻭﺍﻳﺔ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻣﺮﻓﻮﻋﺎ: "ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺭﺅﻳﺎ ﻳﻜﺮﻫﻬﺎ ﻓﻼ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﻬﺎ ﺃﺣﺪﺍ ﻭﻟﻴﻘﻢ ﻓﻠﻴﺼﻞ." Miyakathitayan ko Abuhurairah, a pitharo o Nabi (S): “igira a adn a miyailay o Isa rkano a ipkhagowad iyan a tataginpn na ba adn a pamanotholi niyanon a sakataw bo, na tindg ska niyan na sambayang sa (sambayang a) Sunnah).” Piyanothol o Tirmidhee. ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ : "ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻯ ﺃﺣﺪﻛﻢ ﺭﺅﻳﺎ ﻳﻜﺮﻫﻬﺎ ﻓﻠﻴﺘﻔﻞ ﻋﻦ ﻳﺴﺎﺭﻩ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ، ﺛﻢ ﻟﻴﻘﻞ: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻭﺳﻴﺌﺎﺕ ﺍﻷﺣﻼﻡ؛ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﻴﺌﺎ." ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﻲ. Hadith: “Igira a adn a mIyailay o isa rkano a Tataginpn a ipkhagowad iyan na panodanoda sa tampar sa diwang iyan sa makatlo, na tharo-a niyan so: ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺇﻧﻲ ﺃﻋﻮﺫ ﺑﻚ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻭﺳﻴﺌﺎﺕ ﺍﻷﺣﻼﻡ Allaahumma innee Auodhubika min ‘amali sshaitan wa sayyi-atil Ahlaam Na mata-an a Didn uto makamo-ayan a giyoto a tataginpn iyan.” Piyanothol o Ibn Al-Sunni. SO PTHARO-ON O TAO A KIYAPANOTHOLAN SA TATAGINPN ﺭﻭﻱ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﺴﻨﻲ، ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ ﻟﻤﻦ ﻗﺎﻝ ﻟﻪ: ﺭﺃﻳﺖ ﺭﺅﻳﺎ، ﻗﺎﻝ: " ﺧﻴﺮﺍ ﺭﺃﻳﺖ، ﻭﺧﻴﺮﺍ ﻳﻜﻮﻥ". ﻭﻓﻲ ﺭﻭﺍﻳﺔ" : ﺧﻴﺮﺍ ﺗﻠﻘﺎﻩ، ﻭﺷﺮﺍ ﺗﻮﻗﺎﻩ، ﺧﻴﺮﺍ ﻟﻨﺎ، ﻭﺷﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﺪﺍﺋﻨﺎ، ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ". Pitharo o Ibn Al-Sunni: Mataan a so Nabi (S) na aya pitharo iyan sii ko tao a miyakailay sa tataginpn: ﺧﻴﺮﺍ ﺭﺃﻳﺖ، ﻭﺧﻴﺮﺍ ﻳﻜﻮﻥ Khayran Ra-ayta wa Khayran Yakoon Aya pd a Riwayah a pitharo o Nabi: ﺧﻴﺮﺍ ﺗﻠﻘﺎﻩ، ﻭﺷﺮﺍ ﺗﻮﻗﺎﻩ، ﺧﻴﺮﺍ ﻟﻨﺎ، ﻭﺷﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﺪﺍﺋﻨﺎ، ﻭﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ Khayran Talqaahoo wa Sharran Tawaqqaahoo, Khayran Lanaa, wa Sharran ‘alaa a’daainaa, walhamdulillaahi Rabbil ‘aalameen KUKUMAN O KAPAKATUROG SII KO ORIYAN O SUBO (FAJR) AGO ORIYAN O ASAR So kapakaturog sii ko kapipita a giyanan so ayaon dn kiyasambayangi sa Subo (Fajr) na Makrooh a Kukuman iyan, na sakamauto mambo so kapakaturog ko oriyan o Asar na Makrooh a Kukuman iyan. ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺤﻠﻴﻤﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ" : ﻳﻜﺮﻩ ﻧﻮﻡ ﺍﻟﻐﺎﺩﺓ ﻭﻫﻮ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﻟﻘﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﺍﻟﺼﺒﺤﻴﺔ ﺗﺬﻫﺐ ﺍﻟﺮﺯﻕ." ﻭﻳﻜﺮﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻟﻘﻮﻟﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ" :ﻣﻦ ﻧﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻭﺃﺻﺎﺑﻪ ﻟﻤﻢ ﻓﻼ ﻳﻠﻮﻣﻦ ﺇﻻ ﻧﻔﺴﻪ." ﺍﻫـ Pitharo o Imam Al-Haleemi Al-Shafi’I (died 403 H): “Makrooh so kapakatorog ko kapipita a giyanan so paganay a kadadaondaw ka aya katharo o Nabi (S): “So kapakaturog ko kapipita na ipkhada a Rizki”. Ago Makrooh so kapakaturog ko oriyan o Asar ka aya katharo o Nabi (S): “Sadn sa p’phakatorog ko oriyan o Asar na opamaka babadn masogat ska niyan a Kaliwat na daa panditi niyan a rowar sa ginawa niyan”. KUKUMAN O KAPAKATUROG SII KO ORAS A QAYLOOLAH Aya pmbtowan sa Qayloolah na giyanan so kapakaturog ko dapn kasold o sambayang a Lohor sa diyangka a tlopolo ka minutos odi na isa ka oras na aya Kukuman iyan na Sunnah. ﻋﻦ ﺃﻧﺲ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ، ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ" :ﻗﻴﻠﻮﺍ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻻ ﻳﻘﻴﻞ". ﺭﻭﺍﻩ ﺍﻟﻄﺒﺮﺍﻧﻲ Miyakathitayan ko Anas (Radhiallahu anhu) a mata-ana so Nabi (S) na pitharo iyan: “Pakaturog kano sii ko oras a Qayloolah ka mata-an a so Shaitan na di phakatorog sii ko oras a Qayloolah.” Piyanothol o Imam Tabaranie. ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺨﻄﻴﺐ ﺍﻟﺸﺮﺑﻴﻨﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ : "ﻳﺴﻦ ﻟﻠﻤﺘﻬﺠﺪ ﺍﻟﻘﻴﻠﻮﻟﺔ، ﻭﻫﻲ: ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺰﻭﺍﻝ، ﻭﻫﻲ ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ ﺍﻟﺴﺤﻮﺭ ﻟﻠﺼﺎﺋﻢ". ﺍﻫـ Pitharo o Imam Al-Khateeb Al-Sherbeeni Al-Shafi’i: “Sunnah a so tao a pthahajod na maka-qayloolah a giyanan so kapakaturog sii ko dapn kakiri o Alongan sa sdpan.” Adn pman ko mga Ulama a aya tiyafsiran iran ko Qayloolah na so kapakaturog ko oriyan o kasambayangi ron sa Dhohr (Lohor), Wallahu a'lam. KUKUMAN O KAPAKATUROG KO MAPURO A DARPA ADI MA-AALAD So kapakaturog ko darpa a mapuro ada alad iyan ka datar sii ko mga Atp ada mga alad iyan na Makrooh a kukuman iyan ka pangali iba maulog so tao. ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﺤﻠﻴﻤﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ " : ﻳﻜﺮﻩ ﺃﻥ ﻳﻨﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻮﻁ". ﺍﻫـ Pitharo o Imam Al-Haleemi Al-Shafi’I (died 403 H): “Makrooh so kapakatorog o tao ko puro a atp adi ma-aalad.” KUKUMAN O KAPAKATUROG A TARAMBISA Makrooh so kapakatorg o tao a ska niyan bo a da pd iyan. ﻗﺎﻝ ﺍﻟﺤﻠﻴﻤﻲ " :ﻧﻬﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﻥ ﻳﻨﺎﻡ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﺣﺪﻩ." ﺍﻫـ Pitharo o Imam Al-Haleemi Al-Shafi’I (died 403 H): “Inisapar o Rasoolullah so kapakaturog o tao ko darpa a ska niyan bo.” Aya pd a hikmah (sabap) sa kinisaparn san o Nabi na pangali iba babadn omsa (odma) so tao na daa makapokaw ron, odi na adn a phakabinasa rka niyan a Shai na daa baon phakatabang. KUKUMAN O KAPRMBANG O DOWA A KITATALANDIYANG So kapakaturog o dowa katao a mama odi na dowa katao a babay a kitatalandiyang sii ko isaisa a malong odi na isaisa a tangob na Haram a kiyokumanon o Imam Nawawie, sabap sa khapakay a ma-akal siran o Shaitan na makanggolaola siran sa piyakasisingay a galbk. Aya pn a pandoan o Nabi (S) na so mama a wata ago babay a wata a riyaot a kababaya na apiya pn magari na pakapmblagn siran a dowa sa iga-an ka pangali iba siran makanggolaola sa piyakasisingay a galbk. KUKUMAN O KAPAKATUROG SA SOLD A MASJID So kapakaturog sa Sold a Masjid na Mapapakay, ka aya Dalil iyan na so Ali Bin Abi-Talib na miyauma ska niyan o Nabi (S) a totorogn ska niyan sa sold a Masjid, na daon dn uto saparn o Nabi, na karina uto sa kapapakay o kapakaturog sa Sold a Masjid. ka opamaka di khapakay so kapakaturog sa Sold a Masjid na isapar dn o Nabi ko Ali. ﻋﻦ ﺍﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻗﺎﻝ" :ﻛﻨﺖ ﺃﻧﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ ﻭ ﺃﻧﺎ ﺷﺎﺏ ﺃﻋﺰﺏ". ﺍﻫـ ﺭﻭﺍﻩ ﺍﺑﻦ ﻣﺎﺟﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ Miyakathitayan ko Ibn Omar (Radhiyallaho anhuma) a pitharo iyan: “aya olaola kn na p’phakatorog ako sa sold a masjid a kapapantagan a mangoda ako a dako pn makabangon sa walay.” piyanothol o Ibn Majah ago so Imam Shafi’i. ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻗﺎﻝ " :ﺭﺃﻳﺖ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻧﺎﺋﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ ﻟﻴﺲ ﺣﻮﻟﻪ ﺃﺣﺪ ﻭ ﻫﻮ ﺃﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ". ﺍﻫـ Pitharo o Al-Hasan Al-Basri: “Miya-ilay akn so Uthman Bin Affan a totorogn sa sold a Masjid ada a pd iyan abadi ska niyan na Ameerol Mu’mineen.” Mini-iza ko Ibn Al-Musayyeb ago so Solaiman Bin Yasar so mipantag ko kokoman o kapakatorog sa sold a masjid, na aya inismbag iran a dowa na: ﻛﻴﻒ ﺗﺴﺄﻟﻮﻥ ﻋﻨﻪ ﻭ ﻗﺪ ﻛﺎﻥ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﻳﻨﺎﻣﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﻭ ﻫﻢ ﻗﻮﻡ ﻛﺎﻥ ﻣﺴﻜﻨﻬﻢ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ “Andamanaya i kiphagizaan iyo ko kokoman o kapakatorog sa sold a masjid i so mga “ahlus suffah” na sii siran p’phakatorog sa sold a masjid a siran so mga tao a aya darpa iran na giya dn a masjid.” ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻨﻮﻭﻱ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ " :ﺛﺒﺖ ﺃﻥ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﻭ ﺍﻟﻌﺮﻧﻴﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﺎ ﻭ ﺻﻔﻮﺍﻥ ﺑﻦ ﺃﻣﻴﺔ ﻭ ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺤﺎﺑﺔ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﻨﺎﻣﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ". ﺍﻫـ Pitharo o Imam Nawawi: “matatangkd a mataana so mga “Ahlus suffah” ago so mga “Al-uraniyyeen” ago so Ali bin Abi talib ago so saba-ad ko mga sahaba na sii siran p’phakatorog sa Sold a masjid.” SO KAPAKALPAS O TUROG SA WALO KA ORAS Di mapiya iba pkhalawani so kapakaturog a walo ka oras ko oman gawii. ﻗﺎﻝ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﺍﻟﻐﺰﺍﻟﻲ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻲ " :ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻜﻞ ﺃﺣﺪ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻨﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻤﺎﻥ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻷﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻋﺎﺵ ﺳﺘﻴﻦ ﺳﻨﺔ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﻧﺎﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﺳﻨﺔ". ﺍﻫـ Pitharo o Imam Al-Gazali Al-Shafi’i: “Aya Taralbi na di phakasobraa o tao so turog iyan ko oman gawii sa kalawan so walo ka oras, sabap sa opamaka aya maphagidad o tao na nm pulo ragon na aya miyaosar iyanon sa kapakatorog na dowa pulo ragon.”